ترجمة "سجون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Prisons Jails Dungeons Facilities Prison

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا توجد سجون فيدرالية ولا سجون عسكرية في ألمانيا.
In Germany, there are no federal or military prisons.
هل هناك أي سجون
Are there no prisons?
للعمل مع أربعة سجون، بدأنا بجلب العلم والعلماء، والاستدامة ، ومشاريع صيانة لأربعة سجون في الولاية.
Working with four prisons, we began bringing science and scientists, sustainability and conservation projects to four state prisons.
بها فوائد عن سجون القلعة
It has certain advantages over the dungeons of the castle.
من الجولاج إلى سجون الم جمع الصناعي
From Gulag to the Prison Industrial Complex
أفضل من كانوا في سجون جورحيا
The pick of all the best jails in Georgia.
نحن يجب أ ن نبني سجون أكثر
We have to build more prisons.
أستطيع وضعك فورا فى سجون الدولة
I can talk you right into the state penitentiary.
اخرجت 10 متسابقون من سجون العالم الثالث
I've pulled 10 contestants from third world prisons.
انه يقضي نصف يومه في سجون الاحتجاز
He's spends half his day in the detention cells at the Hall of Justice.
وتسود حالة مماثلة في سجون النساء بكالي وبوبايان.
A similar situation prevails in the women's prisons in Cali and Popayán.
وليست هناك سجون في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
There were no prisons in the Democratic People's Republic of Korea.
وقد مﻷت مطاردة quot المبيدين الجماعيين quot سجون رواندا.
The hunt for the quot génocidaires quot has filled Rwanda apos s prisons.
هي ليست سجون أكثر نحتاج، هي أحكام إعدام أكثر
It is not more prisons we need, it's more executions.
واحدة منهم حكيتلنا انها متبنية أسير مصري في سجون الصهاينة.
One of them told us that she is sponsoring an Egyptian prisoner in a Zionist jail.
98 وتشهد حالة حقوق الإنسان في سجون البلد أزمة مستمرة.
The human rights situation in the country's prisons is one of continuous crisis.
وتجري خطة لإنشاء سجون جديدة بغية الحد من التكدس والاكتظاظ.
A plan for the construction of new prisons was under way in order to reduce overcrowding.
ويقوم مجلس السجن باﻻشراف على السجن وفقا لقانون سجون اﻻقليم.
The supervision of the prison is carried out by the Prison Board in accordance with the Prison Ordinance of the Territory.
وتضم سجون الشرطة الخاضعة ﻻدارة الشرطة المحتجزين وليس السجناء لفترات طويلة.
The police jails under police authority are really for detainees and not for long period prisoners.
وقد وجد الفريق العامل أن اﻷوضاع السائدة في سجون فوندروتر مرضية.
Conditions at Vonderwater prison were found by the Working Group to be satisfactory.
قد اشار احدكم الى فكرة التنازل ...انها مثل فكرة سجون التأديب
So one of you pointed out how condescending that view is. Itís like the idea of penitentiaries
فما تزال سجون بورما تضم بين جدرانها أكثر من 2100 سجين سياسي.
More than 2,100 political prisoners remain in jail in Burma.
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
40 وذكر أن عدد النساء حاليا في سجون طاجيكستان بلغ 473 سجينة.
A total of about 473 women were currently in prison in Tajikistan.
حول قضايا كثيرة، ونحن نواجه خيارا بين وعود المستقبل، أو سجون الماضي
On so many issues, we face a choice between the promise of the future, or the prisons of the past.
الن يرفض الدفع مقابل .... الليبري حين يتبين اننا سرقناه من سجون الملك ...
Won't he hate paying for El Libre... when he finds out we stole him out of one of the King's own prisons?
فليذهب إلى أرض العزة ويستنشق هواء الحريه أحب إلي من سجون المباحث والتعذيب.
I prefer having him in the land of dignity and breathing freedom than being in the prisons of the secret police under torture.
153 وفي عام 2004 جرى تحقيق في حالة العمل الفعلية في سجون المكسيك.
In 2004 an investigation into the actual work situation in Mexico's prisons was carried out.
وتم الوقوف على مثل هذه الممارسات في سجون ومعتقلات كينشاسا، وماسيسي، وغوما، ولوبومباشي.
Such practices have been identified in prisons and holding cells in Kinshasa, Masisi, Goma and Lubumbashi.
وقال إن أفغانستان لم يعد بها أي سجون، وإنما مجرد مراكز احتجاز صغيرة.
There were no longer any prisons in Afghanistan, but small detention centres only.
وما زالت مشاكل نقص الطعام تسبب قلقا كبيرا في كثير من سجون المقاطعات.
Problems with shortages of food continue to cause major concern in many of the provincial prisons.
ومن هذا العدد كان هناك ٨٦٠ ٣ سجينا معتقلون في سجون عادية بينما كان ثمة ٣٣٥ ٧ محتجزون في سجون عسكرية. )جروسالم تايمز، ٨ نيسان ابريل ١٩٩٤، الطليعة، ١٤ نيسان ابريل ١٩٩٤(
Of this number, 3,860 prisoners were detained in regular prisons while 7,335 were held in military prisons. (The Jerusalem Times, 8 April 1994, Al Tali apos ah, 14 April 1994)
علي ان اتخطى نظام الامن لافتح ابواب سجون القطط و ان احرر هذه القطط .
I should be able to override the security system to open up the prison doors and let those pussycats loose.
50 لا تلقى الغالبية العظمى من المواطنين المحتجزين في سجون هايتي معاملة تتفق وأصول المحاكمات.
The overwhelming majority of citizens detained in Haitian prisons have not been accorded due process. Further to the proposals contained in my report of April 2004 (S 2004 300, paras.
وأفادت التقارير أن السجناء الذين احتجزا في نيتسان نقلوا الى سجون الجنيد وبير سبع والنفحة.
It has been reported that the prisoners who were detained at Nitzan were transferred to the Jneid, Beersheba and Nafha prisons.
وهناك سجون خاصة كذلك لم يتمكن المقرر الخاص وﻻ لجنة الصليب اﻷحمر الدولية من دخولها.
There are also private prisons to which the Special Rapporteur and the International Committee of the Red Cross (ICRC) have not had access.
ويقبع عدد من الناشطين من أجل اﻻستقﻻل في سجون الوﻻيات المتحدة منذ الثمانينات نتيجة ﻷنشطتهم.
A number of independence activists have been in United States jails since the 1980s for their activities.
يوجد ستة سجون و يقدر أن هناك أكثر من 200,000 مواطن داخل هذه المخيمات حاليا .
There are six prison camps and estimated to be up to 200,000 North Koreans that are in these camps today.
لدينا التكنلوجيا لنطعم جميع من على الكرة الأرضية, يمكننا أن نتخلص من سجون العمل للعيش
We have the technology to feed everyone on earth. We can escape the prison of working for survival.
لن يعتقل المثقفون في سجون الأسد لسنوات ويتم تعذيبهم، سيكونون خارج السجون يبنون مستقبلا أفضل لسوريا.
Nora0315 InMySyria intellectuals won't be locked up in Assad prisons being tortured for years, they will be out building a better future for Syria.
علاوة على ذلك، ما زال أكثر من 650 سجينا فلسطينيا من غزة قابعين في سجون إسرائيلية.
Furthermore, over 650 Palestinian prisoners from Gaza were still detained in Israel jails.
وقد افتتح بالفعل سجن جديد واحد، وهناك سجنان قيد التشييد وتجري إعادة بناء ثمانية سجون أخرى.
One new prison has already been opened, two are under construction and a further eight are being re built.
وما زال سوء اﻹيذاء البدني للسجناء مدعاة للقلق في عدد من سجون المقاطعات وفي زنازين الشرطة.
Physical mistreatment of prisoners remains a concern in a number of provincial prisons, and also in police cells.
ونحن نحاول عادة التدخل لمصلحة السجناء الموجودين في سجون الجيش أو في السجون التابعة لوزارة الشرطة.
Usually, we will try to intervene on behalf of prisoners who are in army jails or in prisons belonging to the Ministry of Police.