ترجمة "ستصدر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ستصدر - ترجمة : ستصدر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Releasing Issued Novel Warrant Album

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(1) ستصدر لاحقا.
1 To be issued.
(1) ستصدر فيما بعد.
1 To be issued.
)٧( ستصدر فيما بعد.
7 To be issued.
ستصدر بوصفها الوثيقة S 26337 Add.2.
To be issued as document S 26337 Add.2.
.إنتظر دقيقة, لدى فكرة ستصدر الأمر بإعتقاله
Wait a moment. I have an idea. You issue the order for this arrest.
التعليمات الجديدة للمعركة ستصدر خلال فترة قصيرة
New battle orders will be issued in a short while.
وقد أبلغتني الأمانة بأن تلك الوثيقة ستصدر قريبا.
The Secretariat has informed me that this document would be issued shortly.
وأضاف أن تلك المعلومات ستصدر في شكل إضافة.
The information would be issued as an addendum.
وقال إن أجزاء الميزانية ستصدر في جميع اللغات
The budget fascicles would be issued in all languages by the end of October.
ونعتقد أن مثل هــذه اﻹعﻻنــات ستصدر بصورة روتينية.
We believe that such declarations will be made routinely.
أيها السادة، ستصدر هيئة المحلفين الحكم بعد المداولة.
Gentlemen... the jury will retire and consider their verdict.
وبالفعل ستصدر المجموعة اﻷولى من هذه المنشورات عما قريب.
In fact, the first set of such publications will be available very shortly.
وهذا التغييــر سيظهر في الوثائـق التي ستصدر فيما بعد.
This change will be reflected in the documents to be issued subsequently.
تردد موجي مختلف. كانت المشكلة في أن نضمن أن كمية الضوء التي ستصدر ستصدر ضمن الموجات المرئية للعين البشرية وليس بصورة أشعة تحت حمراء أو فوق بنفسجية.
The problem was to ensure that as much light as possible was given off by visible waves rather than ultraviolet or infrared.
قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتصل بالدورة الثانية للجنة
iv
ستصدر هذه المقررات في مرحلة لاحقة في إضافة إلى هذه الوثيقة.
These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage.
كانت الأغنية ستصدر الولايات المتحدة أعلى 40 الإذاعة في 22 يوليو 2013 .
The song was released to US Top 40 radio on July 22, 2013.
وقالت الأمانة إنها ستصدر تقريرا عن كارثة التسونامي بحلول تموز يوليه 2005.
The secretariat said that it would issue a report on the tsunami by July 2005.
الوثيقة الدراسة اﻻستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية )ستصدر كمنشور للبيع(.
Document World Survey on the Role of Women in Development (to be issued as a sales publication).
وتعتبر المحاضر الحرفية التي ستصدر في الوقت المناسب المحاضر الرسمية لجلسات اللجنة.
The verbatim records that will be issued in due course are the official records of the Committee apos s meetings.
وورقة العمل الموحدة التي أعدتها اﻷمانة العامة والمتصلة بالبندين اﻷولين ستصدر قريبا.
The consolidated working paper relating to the first two items, prepared by the Secretariat, will be issued shortly.
في الواقع، فالبكتيريا مختزلة الكبريت، و كجزء من تجميعها، ستصدر ، كمنتج ثانوي،
In fact, sulfur reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water.
والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق.
And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market.
الثامن قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتصل بالدورة الثانية للجنة 30
List of documents issued or to be issued in connection with the second session of the Committee
و إذا كانت لديك كتلة من سائل ساخنة فإنها ستصدر اطياف ا ضوئية مستمرة
And if you have a liquid hot mass, it will produce something which we call a continuous spectrum.
والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق.
And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market.
وتعتزم الإدارة تطبيق نموذج متعدد السنوات لخطط العمليات القطرية التي ستصدر في عام 2006.
Management was to introduce a multi year format for the 2006 country operation plans.
وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها.
The post session documentation requirements are estimated at 16 pages, to be issued in all six languages.
كما ستصدر لاحقا بالروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.
Subsequently to be issued also in Arabic, Chinese and Russian as part of the Committee's annual report to the General Assembly.
وتقدر الاحتياجات من الوثائق لما بعد الدورة بـ 16 صفحة ستصدر باللغات الست جميعها.
The post session documentation requirements are estimated at 16 pages to be issued in all six languages.
() ستصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 15 (A 60 15).
To be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 15 (A 60 15).
وتعتزم سنغافورة توطيد الامتثال للمبادئ التوجيهية بجعلها إلزامية من خلال تشريعات ستصدر في المستقبل القريب.
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future.
في الواقع، فالبكتيريا مختزلة الكبريت، و كجزء من تجميعها، ستصدر ، كمنتج ثانوي، جسيمات نانونية في الماء.
In fact, sulfur reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water.
كيتي براون أشتغل حالي ا على مقتطفات أدبية من الأدب الفنزويلي المعاصر ستصدر عن راجبيكر للطباعة والنشر.
KB I m currently working on an anthology of contemporary Venezuelan writing to be published by Ragpicker Press.
ستصدر حكومة الإمارات قريب ا تعديل قانوني لتجريم استخدام الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN) والأدوات الأخرى لتجاوز الرقابة.
The United Arab Emirates federal government will soon pass an amendment that could criminalize the use of VPNs and other censorship dodging tools.
6 السيد خان (أمين سر اللجنة) أكد أن الوثيقة المشار إليها قيد التجهيز وأنها ستصدر قريبا.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) confirmed that that document was being processed and would be issued shortly.
11 ستصدر المفوضية دفتر أستاذ خاص عند تنفيذ مشروع تجديد ن ظم الإدارة في مكاتب المفوضية المعنية.
UNHCR will produce a special ledger when rolling out the Management Systems Renewal Project (MSRP) to the concerned UNHCR offices.
كراس يقدم نظرة عامة على هيكل الأمم المتحدة وأعمالها ستصدر طبعة مستكملة في منتصف عام 2005.
These campaigns are coordinated by the Strategic Communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices.
أحد أكبر منتجي الألعاب، ستصدر لعبه في مايو المقبل تحتوي على مفاجئة لدعم مثل هذا التتبع
last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers, is releasing a game in May that has a little Easter egg feature for supporting this type of head tracking.
ولكن فورا بعد ذلك ستصدر بروتينا سيجمع و ي جم ل هذه الجسيمات النانونية بحيث تسقط من المحلول.
But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution.
وقد تم تأكيدأن سلسلة الكتب لن تطلق رسميا في اللغة الإنجليزية، ولا الكتابين النهائيين ستصدر في الفرنسية.
It has been confirmed that the series will never be released officially in English, nor the final two books released in French.
وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S 2005 582.
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S 2005 582.
ستصدر في صورتها النهائية بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ١٨ )A 48 18(.
To be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 18 (A 48 18).
والوثيقة A C.1 60 INF 1، المعنونة وثائق اللجنة الأولى ستصدر في يوم الاثنين، 3 تشرين الأول أكتوبر.
Document A C.1 60 INF 1, entitled Documents of the First Committee , will be issued on Monday, 3 October.
59 وافق مكتب الأمم المتحدة في جنيف على هذه التوصية وذكر أن التوجيهات المتصلة بالأمر ستصدر بحلول نهاية الصيف.
The United Nations Office at Geneva accepted this recommendation and stated that related guidance would be issued by the end of the summer.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي ستصدر