ترجمة "ستريد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستريد أن تحتفظ بها ... | She'll want to keep it... |
كلا، الشرطة ستريد دليل على ذلك | They won't. The police will want proof. |
لن ترغب في سمع لائق، لكن ستريد سمعا تاما. | You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing. |
فيوما ما ستريد العروس أن ترى العريس قبل الزواج | Someday the bridegroom would want to see the bride before they marry them! |
لا أعتقد أنك ستريد لإسمها أن يتورط في فضيحة كهذه | I didn't think you would want her name involved in such a scandal. |
أن اعتذر لما حدث ,لا أعتقد ان هي را ستريد ذلك | Saying sorry for what happened, I don't think Hae Ra would want that. |
اعتقد انك ستريد رؤيتها على كل حال, فهى فى غاية الجمال | I guess so. You'll want to see her, anyway. She's a knockout. |
إذا ذلك يخل ف عدة أماكن مثل إيران، وربما فنزويلا، التي ستريد مراقبتها عن كثب | So that leaves a couple of places like Iran, maybe Venezuela, that you would like to have very close surveillance of anything that goes on with fissile stuff. |
إن كنا على وشك التحدث في الموضوع الذي أعتقد أننا سنتحدث عنه ستريد واحد ا | Uh, if we're about to have the conversation I think we are, you're gonna want one. |
فعند القيادة لمدة 3 ساعات ستريد التوقف لـ20 إلى 30 دقيقة فقط، وهي نفس المدة التي يقفها السائقون عادة. | So if you drive for three hours, you want to stop for 20 or 30 minutes, because that's normally what people will stop for. |
إذا ذلك يخل ف عدة أماكن مثل إيران، وربما فنزويلا، التي ستريد مراقبتها عن كثب لكل شئ الذي يمضي مع متعلقات الأشياء القابلة للإنشطار. | So that leaves a couple of places like Iran, maybe Venezuela, that you would like to have very close surveillance of anything that goes on with fissile stuff. |