ترجمة "ساعة الموت خنفساء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خنفساء - ترجمة : الموت - ترجمة : الموت - ترجمة : ساعة - ترجمة : ساعة - ترجمة : ساعة - ترجمة : ساعة - ترجمة : ساعة - ترجمة : ساعة - ترجمة :
Hr

ساعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لأنني تحولت إلى خنفساء
because I've turned into a beetle.
في الواقع هي خنفساء اليابانية.
It actually is a Japanese beetle.
الرجل لا، لقد كان على حقيبتي. إنها خنفساء صغيرة.
It's a ladybug.
من جانب، الدراجة، ومن جهة أخرى، سيارة خنفساء زرقاء وسخة.
On one side, a bike, on the other, a blue, dirty beetle.
الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب.
The one on the left is the Namibian beetle pulling water out of fog.
هناك ساعة، ساعة، ساعة، ساعة.
There's a clock, clock, clock, clock.
وهناك خنافس تتغذى على الروث تنتمي إلى عائلات أخرى، مثل Geotrupidae (خنفساء الروث الثاقبة للأرض).
There are dung feeding beetles which belong to other families, such as the Geotrupidae (the earth boring dung beetle ).
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Yes , now ( was the answer ) , though before this you were disobedient and rebellious .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ? Whereas you were disobedient from the start and you were mischievous ! ( This was said to Firaun . Accepting faith at the time of death is of no use . )
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
' Now ? And before thou didst rebel , being of those that did corruption .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now indeed ! whereas thou hast rebelled afore , and wast of the corrupters .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ( you believe ) while you refused to believe before and you were one of the Mufsidun ( evil doers , corrupts , etc . ) .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ? When you have rebelled before , and been of the mischief makers ?
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
( Thereupon came the response ) ' Now you believe , although you disobeyed earlier and were one of the mischief makers .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong doers ?
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ? When you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption ? !
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
( Allah said ) ' Now ( you believe ) ! But before this you rebelled and were of the corrupt .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Now ? And you had disobeyed Him before and were of the corrupters ?
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
( God replied ) , Now you declare belief in Me ! but before this you were a disobedient rebel .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
What ! now ! and indeed you disobeyed before and you were of the mischief makers .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
Only now ? When you had always been a rebel , and a wrongdoer .
آلآن يا فرعون ، وقد نزل بك الموت تقر لله بالعبودية ، وقد عصيته قبل نزول عذابه بك ، وكنت من المفسدين الصادين عن سبيله ! ! فلا تنفعك التوبة ساعة الاحتضار ومشاهدة الموت والعذاب .
( It was said to him ) Ah now ! But a little while before , wast thou in rebellion ! and thou didst mischief ( and violence ) !
فإن كنت أنا منهم، فلا يوجد وقت أفض ل فيه الموت أكثر من ساعة وفاة (قيصر) ولا توجد أداة أفض ل منها الموت من هذه السيوف.. التي أراقت أنبل الدماء في العالم
If I myself, there is no hour so fit as Caesar's death hour, nor no instrument of half that worth as those your swords, made rich with the most noble blood of all this world.
ساعة اليوم ساعة أسبوعName
8 hour day, 40 hour week
ساعة Watchtower! ساعة برج
Watchtower!
كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع
Every hour of the day, every day of your life, all the way to your deathbed, which will now be 10 years later than it would have otherwise.
خنفساء ، وهي و أنا لا أعرف ذلك. انه ضحك وعاد الى تسجيل وبدأ الحديث عن بذور زهرة مرة أخرى.
He laughed and came back to the log and began to talk about the flower seeds again.
قبل حوالي ساعة .. أجل ساعة
Yeah, an hour ago.
تناولته منذ ساعة منذ ساعة
Had mine an hour ago. Hour ago, huh?
سأعود في غضون ساعة، ساعة ونصف
I'll be back in about an hour, an hour and a half. Sure.
الموت يجلب الموت يا باكا
Death will bring death, Baka.
ووفقا لبيانات الولايات المتحدة، عام 2004، لحوالي 65 من الرجال و 47 من النساء، فإن الأعراض الأولى لمرض القلب والأوعية الدموية هي الأزمة القلبية أو الموت المفاجئ (الموت في غضون ساعة واحدة من ظهور الأعراض.
According to United States data, 2004, for about 65 of men and 47 of women, the first symptom of cardiovascular disease is myocardial infarction (heart attack) or sudden death (death within one hour of symptom onset.
انايا ساعة ساعة نقول العباد هذوما هبلو
When I see them, I think they've gone crazy.
ساعة
Clock
ساعة
TopBlock
ساعة
Clock
ساعة?
Watch?
ساعة
With that cast on?
وعندما بدأت بها بثمان ساعات,عشر ساعات, و 12 ساعة و 14 ساعة و15 ساعة,و 24 ساعة من السباحة
And when I started in with the eight hours and the 10 hours and the 12 hours and the 14 hours and the 15 hours and the 24 hour swims,
15 8 ساعة، اذا t 15 8 ساعة حديقة. الوقت الذي لدينا هو بوحدة حديقة لكل ساعة، هذا حديقة ساعة، وهنا ايضا حديقة ساعة، واذا قلبناه نحصل على ساعة حديقة، وهو بالضبط ما نريد
15 8 hours per lawn. The whole time earlier we had lawns per hour.
انها ليست ساعة في جبل انها ساعة الجبل.
It's not a clock in a mountain it's a mountain clock.
24 ساعة من العمر، أو ربما 24 ساعة.
This one is not even 24 hours old, or maybe it's 24 hours.
و بعدها من ساعة إلى ساعة نتعفن ونتعفن.
And then from hour to hour we rot and rot.
دقت ساعة العمل, دقت ساعة الإنتصار, لا رجوع
It's time to rock, it's time to win, don't stop
كيف تبقي على تجديف، ويلي، ساعة بعد ساعة
How can you keep on rowing, Willi, hour after hour?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ساعة الموت - ساعة الموت - خلية ساعة الموت - الموت - الموت - خنفساء البارك - خنفساء الروث - الأيل خنفساء - خنفساء النمر - سيدة خنفساء - الفول خنفساء