ترجمة "سائلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوقية سائلة | oz. fl. |
أوقيات سائلة | fluid ounces |
أوقية سائلة | fl. oz. |
أوقية سائلة | fl oz |
أوقية سائلة | fluid ounce |
اموال سائلة | Loose cash? |
الجمهور هندسة معمارية سائلة | Audience Liquid architecture. |
فرانك هندسة معمارية سائلة | FG Liquid architecture. |
إنه مذهل, موسيقى سائلة | I s indescribable. Liquid music. |
ليست سائلة، بل فصيحة | Not fluid, fluent |
قمت بصناعة بطارية بمكونات سائلة | I made the battery all liquid |
ايجار أجهزة انتلسات سائلة مجيبة ٦ أشهر | INTELSAT transponder lease 6 months 25 000 150 000 |
ذلك أن ثرواتنا المالية ليست سائلة في حالات الطوارئ. | Our financial wealth is not liquid in an emergency. |
وعندما تتوقع البنوك ضمان السيولة على هذا النحو فسوف يكون بوسعها أن تقدم قروضا سائلة طويلة الأجل أو الاحتفاظ بأصول مالية أخرى غير سائلة. | Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. |
العبوات المركبة ذات العبوات الداخلية المحتوية على بضائع خطرة سائلة | combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods |
إذن لدينا, غالبا, مياه سائلة, مواد عضوية و حرارة زائدة. | So we have, possibly, liquid water, organic materials and excess heat. |
معادن سائلة لكلا القطبين الكهربائيين و ملح مذاب للمحلول الكهربائي. | liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. |
يمكن أن تكون المواد صلبة أو سائلة ويمكن أن تحتوي أجزاء صلبة أو سائلة أو غازية من المادة نفسها أو من مادة أخرى بأي تركيب كان. | The materials can be solid or liquid and they can contain solid, liquid or gaseous domains (so called particles) of the same or another material in any combination. |
لقد اكتشفنا النفط! ، فترد عليه امرأة من توركانا سائلة إياه ومتى ستكتشف المياه . | We have discovered oil! A Turkana woman asks him, And when will you discover water? |
وهي سائلة في درجة حرارة الغرفة، وسهلة للنقل، وقابلة للاستخدام في المحركات الصغيرة | It is liquid at room temperature, easy to transport and usable in small engines. |
اما ان ناخذ عينة سائلة، أو يمكن أن نأخذ قطعة صلبة من الجدار. | We either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall. |
باختصار، إذا تم تصدير الغاز في هيئة سائلة، فإنه يصبح قابلا للتداول أو التبادل. | In a nutshell, if gas is exported in liquid form, it is fungible. |
ولو سألتم أولئك الأشخاص عن سبب عملهم على تكوين بطارية معدنية سائلة، جوابهم سيعيدنا | And if you ask these people why they work on liquid metal battery, their answer would hearken back to President Kennedy's remarks at Rice University in 1962 when he said and I'm taking liberties here |
ونتج عن ذلك أول شخصية رسومية سائلة مولدة عن طريق الحاسوب في الافلام حينها . | And this resulted in the first soft surface character, CG animation that was ever in a movie. |
ومن الممكن أن تكون هذه الملوثات في شكل جزيئات صلبة أو قطرات سائلة أو غازات. | The substance can be solid particles, liquid droplets, or gases. |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The day the sky becomes like molten brass , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The mountains like the tufts of ( carded ) wool , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The day when the sky will be like molten silver . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | And the hills will be light as wool . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | Upon the day when heaven shall be as molten copper |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | and the mountains shall be as plucked wool tufts , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | It shall befall on a Day whereon the heaven shall become like Unto dregs of oil . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | And then the mountains shall become like Unto wool dyed . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The Day that the sky will be like the boiling filth of oil , ( or molten copper or silver or lead , etc . ) . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | And the mountains will be like flakes of wool , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | On the Day when the sky will be like molten brass . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | And the mountains will be like tufted wool . |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | It shall befall on a Day whereon the sky will become like molten brass , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | and the mountains will become like dyed tufts of wool , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The day when the sky will become as molten copper , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | And the hills become as flakes of wool , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | The day when the sky will be like molten copper , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | and the mountains like tufts of dyed wool , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | On that Day the heaven shall become like molten copper , |
يوم تكون السماء سائلة مثل ح ثالة الزيت ، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذ ر ت ه الريح . | and the mountains shall be like puffs of wool . |