ترجمة "سأنهي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأنهي قهوتي. | I'll just finish my coffee. |
...سأنهي للأبد... | ... I will forever end... |
إذا، سأنهي الآن | So, I'm going to wrap up now. |
انا سأنهي هذا . | I'm going to finish this. |
سأنهي الأمور هنا | I'll finish up here. |
سأنهي هذا الهراء قريبا | I'll soon settle that nonsense. |
سأنهي إعلان السيد ليلاند | I'm going to finish Mr. Leland's notice. |
أنا سأنهي هذا نهائيا | Get back to your rooms and stay there. |
حسنا كيف سأنهي هذه المحادثة | Okay, so how would I like to finish? |
حسنا في النهاية، سأنهي بقصة. | Well in the end, I'll just end with a story. |
سأنهي حديثي بإقتباس المهاتما غاندي | I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi. |
فأعتقد أني سأنهي اللقاء رسميا | I think I can call the meeting officially closed. |
سأنهي العمل بعد بضعة أيام. | I'll be ready in a few days. |
سأنهي بقولي أننا سمعنا مبكرا اليوم | I would close by saying that we heard earlier today about Wikipedia. |
إذن، سأنهي عرضي بمفهوم الأفضل المستمر . | So I'll finish up with exponentially better. |
سأنهي جدالهم في هذا الشأن غدا | I'm going to shoot it out with them tomorrow. |
اذهبي لزوجتي، (جلسـومينا)، سأنهي ذلك الأمر. | Go to my wife, Gelsomina, I'll deal with this. |
كيف سأنهي هذا وأنا على قيد الحياة | How did I exactly end up alive? |
أجل، أنا سأنهي عملي بعد نصف ساعة. | What've people got to do with it? Everything! |
سأنهي واجباتي عندما أعود إلى البيت بعد الظهر. | I am going to do my homework when I get home this afternoon. |
أنا سأنهي تحميل الأسرى وألتقطك في موقع التحطم! | Follow my lead. Sarg'nt, are you receiving me? |
أنت خذ بقي ة الفريق. أنا سأنهي تحميل الأسرى. | 25. Over. 25, Chalk Four is closest to the crash site. |
سأنهي الحفل بنفسي اذا استعجلي و اذهبي الآن | I will finish the concert by myself, so you hurry and go now. |
عندما يأتون, سأنهي هذا مرة واحده والى الابد. | They come, I'm going to finish this once and for all! |
إذا ما أمهلتموني مجرد دقيقة إضافية أخرى، سأنهي بياني. | If you just give me one more minute, I will finish. |
حول تجاربي في مشروع ساكاي (Sakai). و سأنهي...بهذا | And I also wrote a book about my experiences in the Sekaya Project. And I'll close with.. |
بالنسبة لأولادي، سأنهي مسلسل هذه الذكورة المفرطة من الآن. | For my kids, I was gonna end this hyper masculine narrative here. |
سأنهي هذا العمل لابد من أن يفعل أحد ذلك | Finish this job. Somebody needs to. |
أنا سأنهي تحميل الأسرى وألتقطك في موقع التحطم! دعنا نتحرك! | 25, do you read me? |
أنني قلت سأنهي مخاوفي من حماتي اليسارية الداعمة للنسوية وهذا | I said, I am going to expire my fear of my leftist, feminist mother in law, and this today is the date! |
لم أصد ق بأني سأنهي حياتي في العمل لامرأة ، وسيعجبني ذلك | I never believed I'd end my years working for a woman and liking it. |
أظن أن هذا نهاية وقتي, و تعديته, و سأنهي حديثي هنا. | So I think that's all my time, I'm over it, and I'm going to end my talk right there. |
سأنهي بالمعزوفة التي ألفتها للجيتار في عمر 18 على ما أظن. | I'll just end with the composition that I wrote for guitar at the age of 18, I think. |
... سأنهي هذه الفقرة المسائية ببعض السطور المفضلة من كتابات شيكسبير داوسن | I close this evening's broadcast... with some favorite lines from Dowson. |
في أعقاب الحادى عشر من سبتمبر و سأنهي بهذا كنت فى جزر هاواي. | When 9 11 happened I'll finish with this I was in Hawaii. |
في أعقاب الحادى عشر من سبتمبر و سأنهي بهذا كنت فى جزر هاواي. | When 9 11 happened, I'll finish with this, I was in Hawaii. |
.لا يجب عليكم أن تنتظروا حتى الساعة الثانيه سأنهي العمل عند الثانيه عشر ظهرا | You won't have to wait till 2 o'clock, I'll get it done by 12 noon. |
لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة | But I'm going to end by widening the lens to the entire region to look at the mundane topics of Arab views of religion and politics and how this impacts women, revealing some surprises along the way. |
ما زلنا لنا رجال بالداخل! أنا سأذهب إلى مكان التحط م. أنت خذ بقي ة الفريق. أنا سأنهي تحميل الأسرى. | Go. |
سأنهي بياني بمناشدة جميع البلدان، سواء المتقدمة النمو أو النامية، أن تفي بالتزاماتها كما ترد في توافق آراء مونتيري. | I shall end my intervention by imploring all countries, both developed and developing, to fulfil their obligations as contained in the Monterrey Consensus. |