ترجمة "سأفقد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Lose Faint Virginity Loose

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

! سأفقد عقلي
This is driving me crazy.
سأفقد فتاتي
Ujo, you'll lose your girl.
سأفقد صوابي
I'll pass out!
سأفقد الأمل اللعنة .
I'd be like damn it! .
سأفقد الوعى حقا
I'll really faint! It's that evil, old woman's fault.
اذا فقدت الطحلب سأفقد الكتلة
If I muss the moss, I'll miss the mass.
هذا يعني انني سأفقد عملي.
That means I'm out of a job.
إن لم تفعل سأفقد قميصى .
If you don't help, I lose my shirt.
أسبوع آخر و سأفقد ابنتي
One more week and I'm gonna lose my daughter.
انا أتضور جوعا سأفقد الوعى
Oh, I'm so hungry I could faint.
إذا أخبرت الشرطة سأفقد كرامتي مغفل
Tell the cops and I lose face. Fool.
هل سأفقد الوعى عند نقطة معينة
Would I merely, at a certain point, lose consciousness?
لو ابتعدت مدة طويلة,سأفقد مكانى
If I stay away that long, I'll lose my spot.
أنا سأفقد ملابسي الداخلية إذا أزيل حزامى.
I'll lose my pants if I take mine off.
! ك في عن ذلك ، و إلا سأفقد صوابي
Stop, or I'll lose my temper!
انت ستكونين مي تة وانا سأفقد مائة الف دولار
You'd be dead and I'd be out 100,000.
لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت
I can't think about this now. I'll go crazy if I do!
بهذه المشاعر تجاه الطبيب سأفقد عملى إن عرفوا أننى ساعدته
With the feeling against Doc, I wouldn't stay in business 10 minutes if they knew I'd helped him.
أعلم..ولكن إذا لم تكن بهذه الطريقه.. سأفقد الفرصه لأعترف لهاي ري
I know, I know, but if not for this method I will miss the chance to confess to Hae Ra.
مثل، سأفقد هذا الشئ، وبعدها سأدخل في هاجس هذه الأغنية إلى الأبد.
like, I'm going to lose this thing, and I'll be be haunted by this song forever.
... اجل، تلقيت الأوامر انك لو هربت من هنا هذه المره سأفقد وظيفتى
Sure, I got orders... that if you get away from here this time, I lose my job.
لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع
But tomorrow night in the tunnel with all those men, I'm afraid maybe this time I will lose my head and ruin the escape for everybody.