ترجمة "سأفقد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
! سأفقد عقلي | This is driving me crazy. |
سأفقد فتاتي | Ujo, you'll lose your girl. |
سأفقد صوابي | I'll pass out! |
سأفقد الأمل اللعنة . | I'd be like damn it! . |
سأفقد الوعى حقا | I'll really faint! It's that evil, old woman's fault. |
اذا فقدت الطحلب سأفقد الكتلة | If I muss the moss, I'll miss the mass. |
هذا يعني انني سأفقد عملي. | That means I'm out of a job. |
إن لم تفعل سأفقد قميصى . | If you don't help, I lose my shirt. |
أسبوع آخر و سأفقد ابنتي | One more week and I'm gonna lose my daughter. |
انا أتضور جوعا سأفقد الوعى | Oh, I'm so hungry I could faint. |
إذا أخبرت الشرطة سأفقد كرامتي مغفل | Tell the cops and I lose face. Fool. |
هل سأفقد الوعى عند نقطة معينة | Would I merely, at a certain point, lose consciousness? |
لو ابتعدت مدة طويلة,سأفقد مكانى | If I stay away that long, I'll lose my spot. |
أنا سأفقد ملابسي الداخلية إذا أزيل حزامى. | I'll lose my pants if I take mine off. |
! ك في عن ذلك ، و إلا سأفقد صوابي | Stop, or I'll lose my temper! |
انت ستكونين مي تة وانا سأفقد مائة الف دولار | You'd be dead and I'd be out 100,000. |
لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت | I can't think about this now. I'll go crazy if I do! |
بهذه المشاعر تجاه الطبيب سأفقد عملى إن عرفوا أننى ساعدته | With the feeling against Doc, I wouldn't stay in business 10 minutes if they knew I'd helped him. |
أعلم..ولكن إذا لم تكن بهذه الطريقه.. سأفقد الفرصه لأعترف لهاي ري | I know, I know, but if not for this method I will miss the chance to confess to Hae Ra. |
مثل، سأفقد هذا الشئ، وبعدها سأدخل في هاجس هذه الأغنية إلى الأبد. | like, I'm going to lose this thing, and I'll be be haunted by this song forever. |
... اجل، تلقيت الأوامر انك لو هربت من هنا هذه المره سأفقد وظيفتى | Sure, I got orders... that if you get away from here this time, I lose my job. |
لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع | But tomorrow night in the tunnel with all those men, I'm afraid maybe this time I will lose my head and ruin the escape for everybody. |