ترجمة "زواجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زواجي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Marriage Marrying Ruined Ring Anniversary

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زواجي استثناء
My marriage is an exception.
! خاتم زواجي،
Oh, my wedding ring.
زواجي كان خطأ
My marriage was a mistake.
(ماري) بشأن زواجي
Mary, about my marriage,
دع خاتم زواجي
Leave my wedding ring alone.
هل ترفضين زواجي بها
You disapprove of my marriage?
لا تدعي زواجي يحبطك
Don't let my example discourage you.
على سبيل المثال في زواجي
For instance, in my marriage,
بيجاما حريرية لبستها ليلة زواجي
Silk pajamas I wore on my wedding night.
نعم,هذه هي وثيقة زواجي
Yes, that is the paper of my marriage.
اعتقد انه لاحظ خاتم زواجي
I guess he must've noticed my wedding ring.
فعلت ذلك لأجد السلام في زواجي.
I did it for peace in my marriage.
أنا كنت ذاهبا إطلب منك زواجي.
I was going to ask you to marry me.
من الذي ذكر شيئا بشأن زواجي
Who said anything about getting married?
تعر فت عليه في (لندن) قبل زواجي
I knew him in London before I was married.
حمدا لله,سوف تستطيعين الحضور لحفل زواجي
Oh, thank God. You can still be in my wedding.
لكن لعلمك... ليس هذا سبب زواجي منها
But that wasn't why I married her.
مارثا ، زواجي لن يغير شيئا في المدرسة
My marriage isn't going to make any difference to the school.
وكان زواجي جنحت لنا بعيدا عن كل الأخرى.
My marriage had drifted us away from each other.
وكان زواجي جنحت لنا بعيدا عن بعضها البعض.
My marriage had drifted us away from each other.
و ماذا لو تم زواجي من ذالك الشاب
What if my marriage was the piece of the young ?
لدي صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي.
I have a 15 year old son from my marriage.
ديريك لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي
DJ
أنا العروس ها جي كيونج..أعترض على زواجي
I, bride Ha JaeKyung, object to this wedding.
وافق على زواجي من ابنتك فحسب وسأحررك أبد ا
Submit your daughter to me, and I'll set you free.
زواجي لم يكن مرتب وانظري ماذا حدث لي
Mine wasn't arranged, and look what happened to me.
زواجي سيكون ذلك أسوأ من السكن في النادي
That'd be worse than living at the club.
لا أريد أن أصبح أرملا خلال سنة من زواجي
I don't want to become a widower within a year of marriage.
هل تعتقدين بأنك مهمة للغاية لكي تأثرين على زواجي
Do you think you're important enough to influence my marriage?
في يوم زواجي كنت متوترة ولم المس رزة واحدة
At my wedding, I was too filled with gratitude to eat a single rice ball.
مارثا ، بربك هل تتوقعين مني أن أتخلى عن زواجي
Martha, for God's sake, do you expect me to give up my marriage?
فما الذي قمت به، سوف اعود بالذاكره الى ايام زواجي الاولى.
So what I did, I'd gone back to my early marriage days.
أتريدينني أن أترك أصدقائي في إحتفال زواجي لأتناول الخمر مع خادمة زوجتي
Must I leave my friends to carouse with my wife's maid?
على سبيل المثال في زواجي كنت اقول ان اقوم بالامر على افضل وجه
For instance, in my marriage, I'd say I'm doing okay.
وبالتالي حين اكتشفت أنك قد نشرت عرض زواجي لصديقتي الحميمة في أقصى الأسفل،
And so when I discovered that you had posted my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom,
فقد كان زواجي يتعثر وكنا نبتعد يوما بعد يوم عن بعضنا الاخر انا وزوجتي
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart.
لا سر عليكم أنى هزأت بوعود زواجي،... . . الذى يجب خزى بشكل مفتوح زوجى ونفسي.
It's no secret from any of you that I've mocked my marriage vows,... ..that I've openly disgraced my husband and myself.
وبالتالي حين اكتشفت أنك قد نشرت عرض زواجي لصديقتي الحميمة في أقصى الأسفل، كنت متحمسا للغاية.
And so when I discovered that you had posted my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom, I was beside myself.
كما أن زواجي كان يتفكك.. وكنت عالقة من غير مكان أذهب إليه أصبحنا نتشارك السكن وجلبت ابنتي معنا
As my marriage was breaking down, and I was really stuck without anywhere to go, we became roommates, and I brought my daughter over.
زوجتي طلبت مني ألا أذهب للنادي كل ليلة، لذا أنا أذهب كل نهاية إسبوع حتى أرتاح في زواجي.
Oh my wife said I can't go to club every night, so for peace in my marriage, I do it only on weekends.
ديريك لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي لاني بيفرلي حينها شعرت انه تم استبدالها .. وشخص آخر جلس مكانها
DJ It was the only way for me to save the marriage, because Beverly felt she was being replaced, you see.
وطبعا قد ادى ذلك بي إلى أن اشكك بقدرتي على انجاب طفل آخر وطرح في نفسي تساؤولات عن تأثير ذلك على زواجي ..
And of course, it made me question, if I wasn't able to have another child, what would that mean for my marriage, and just me as a woman.
كلاكما كانا في ... غاية العطف معي لكنني في الحقيقة ... لست فردا في هذه العائلة باستثناء زواجي من ابنك وها قد رحل الآن
You've both been so very kind to me, but I'm not really a member of the family, except for marrying your son, and now he's gone.
وطبعا قد ادى ذلك بي إلى أن اشكك بقدرتي على انجاب طفل آخر وطرح في نفسي تساؤولات عن تأثير ذلك على زواجي .. وعلى نفسي أيضا .. وعلى كوني أ نثى
And of course, it made me question, if I wasn't able to have another child, what would that mean for my marriage, and just me as a woman.
في هذه المرحلة من حياتي, بدأت جدتي, والتي كانت تتابع مسيرة حياتي بقلق متزايد, تشملني بدعواتها اليومية وتطلب لي الزواج عاجلا غير آجل. لكي أنعم بالاستقرار بعد زواجي والى الأبد.
At this stage, my grandmother, who had been watching the course of my life with increasing anxiety, started to include in her daily prayers that I urgently get married so that I could settle down once and for all.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد زواجي