ترجمة "زواجنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Marriage Married Wedding Anniversary

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زواجنا
Married?
اعلان زواجنا
Upon Pronouncement Of Our Marriage.
بعد زواجنا
After our marriage.
بمناسبة عيد زواجنا...
For our anniversary.
إنها لذكرى زواجنا
It's for our wedding anniversary.
في حفل زواجنا نعم
at the wedding. Yeah.
وستكون هدية زواجنا أمى
And it could be her wedding present.
بعد زواجنا بأربعة أيام
Four days after we were married.
سنعلن زواجنا الأحد القادم
Will, we'll have the first banns call next Sunday.
وكان هذا قبل زواجنا
It was before we were married.
لا أريد أن ينتهي زواجنا.
I don't want our marriage to end.
سأرتديه عندما يتم تسجيل زواجنا
I'm going to wear it once we get our marriage license.
بارك هاي يونغ سيعلن زواجنا
Park Hae Young is going to announce that he and I are getting married!
اعتقد ان زواجنا كان خطأ.
I guess our marriage was a mistake.
زواجنا كان نجاحا , أليس كذلك
Our marriage is a success, isn't it? A great success?
رباه، زواجنا في وقت الحرب
For God's sake, ours is a wartime marriage.
لم يكن كذلك قبل زواجنا
But he wasn't like this before we were married.
منذ 6 أعوام... منذ زواجنا
About six years ago when I married her.
اليوم ذكرى زواجنا الخامسة عشرة
Today's our anniversary. Fifteen years.
عندما نتزوج، سيكون زواجنا مثاليا
When we get married, it's going to be perfect
لقد كان ضد زواجنا لماذا
You know he was against us getting married. Why, Maggie?
لقد تجاوز زواجنا بثلاثة أشهر
Beats us by 3 months.
لم ينجح زواجنا في البداية
At the beginning, it nearly fell apart...
لم نكمل أسبوعين من زواجنا
We hadn't been married but two weeks.
زواجنا سيستمر كما هو مخطط له
Our marriage will go on as planned.
كنت فقط أخبر (آن) عن زواجنا
I was just telling Ann about our getting married.
رحلة عيد زواجنا التى وعدتك بها
The anniversary trip I promised.
حسنا ، زواجنا سيكون في هذا التوقيت
All right, that's when we'll do it.
رون ، يجب علينا التروى فى زواجنا
Ron, we're going to have to wait to get married.
أريدها مفاجاة لها في ذكرى زواجنا
I want to surprise her. It's our wedding anniversary.
الليلة قد مضى أسبوع... ـ على زواجنا
It has been a week tonight... since we have been married.
أجل ديفيـد , إن زواجنا سيكون تكريسا لعملك
Yes, David, I see our marriage purely as a dedication to your work.
قبل زواجنا ، كان لديه القليل من الإهتمامات
Before we were married, he had few interests.
كنت ستستعيد أكثر من ضرائبك عند زواجنا
You'd have had more than your taxes back with my marriage settlement.
انظر يا مانويل إنها ترتدي فستان زواجنا
Manuel, look, look. She's wearing the dress we were married in.
عزيزتي، انتي هكذا تبدأين زواجنا بمعركة حامية
Honey, you're starting off our marriage with a fight.
قولي لي لماذا كل هذا انه ذكرى زواجنا
Heremes, why's this out? The wedding anniversary!
زواجنا لن يتطلب أى تشابك من أى نوع
Our marriage must entail no domestic entanglements of any kind.
، عزيزتى ، أحبك بشدة . لا يمكننى الإستمرار فى زواجنا
Darling, I love you so much, I can't go through with our marriage.
و غدا سيعلن زواجنا فى معبد الآلهة القديمة
And tomorrow our marriage will be proclaimed, in the temple of the old Gods.
لم يكن قد مر وقت طويل على زواجنا
We hadn't been married very long.
اريدك ان تبدأى ان تفكرى فينا فى زواجنا
I want you to start thinking about us. Our marriage.
نعم , و بعد مرور ثماني سنوات على زواجنا
Yes, and after eight years of marriage.
ان لم يخرج ستكون تلك طريقة لانهاء زواجنا.
If he didn't, it'd be one way to end it.
نحن نحتفل بذكرى حزينة، عيد زواجنا. ماذا تقول
We're celebrating a miserable day, my wedding anniversary!