ترجمة "زواجك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Marriage Marrying Ring Wedding Anniversary

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في زواجك
What?
ستخسرين زواجك
You lose your ring?
كم عمر زواجك
How long married?
هاك خاتم زواجك
Here's your wedding ring.
ه ل زواجك سعيد
Do you have a happy marriage?
مستقبلك كله زواجك
Your whole future your marriage
لماذا كتمت سر زواجك
Why'd you keep your marriage a secret?
عدم زواجك مجددا يؤلمنا
It pains us that you won't remary.
كم مضى على زواجك
How many years have you been married?
لم تستطيعى مواجهة زواجك من روبرت تماما كما لم تستطيعى مواجهة زواجك من جوردون
You couldn't face being married to Robert... just as you had been unable to face marriage with Gordon.
هناك مؤامره فى وليمه زواجك
But there's hatred at your wedding feast.
جميعنا كنا قلقون بشأن زواجك
We've all been concerned about you getting married
إنه ليس فقط زواجك بى
It's not you marrying me.
على أية حال, زواجك انتهى
Anyway, your marriage is over.
ـ نعم كم مضى عل زواجك
How long?
... أنا لا أريد زواجك من شمشون
Because you don't want me to marry Samson. I don't want you to marry Samson,
لقد كذبت لكى امنع زواجك منها
I lied to stop you from marrying her.
إنها خاصة بذكرى زواجك ، سيدة (مينوسا)
It's your anniversary, Mrs Minosa.
زواجك بهادي أمر هام لصالح بغداد
Your marriage to Hadi is important for the welfare of Baghdad.
و لم تعلمي في زواجك الأول
You didn't learn on your first?
كم عدد السنوات التي شهدت زواجك
How many years shall you have been married?
أعددت زواجك حتى العريس موافق أيضا
I even fixed your marriage. The groom also agreed.
كان سيتم زواجك في ذالك البيت و...
Your marriage would happen in their house and
!ما دخل هذا الأمر في تسجيل زواجك
What does that have to do with your marriage registration?!
أخبريني يا (ليزيت)، كم مضى على زواجك
Tell me, Lisette, how long have you been married?
عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى
You know, about marrying someone, a detective, I mean.
ما هو دخل زواجك في عمل ذلك
What's your being married got to do with it?
سيوافق الخليفة قريبا علي زواجك من خيرزانه
Hearken now to this... the Caliph will soon consent to your marrying Khairuzan!
لكن يجب ان يكون زواجك الان انسه !
But it's gonna be now, missy!
اذا ماذا يمكن ان تعمله ايضا لتحمي زواجك
So what else can you do to safeguard your marriage?
حبيبة كانت هناك مؤخرا إشاعات عديدة عن زواجك
A lover? Lately, there's been a lot of rumors about your marriage.
! أوه هذا صحيح ! يجب علينا أن نسجل زواجك
Oh that's right! We have to register your marriage!
ظننت أن اقتراح زواجك، سيجعلك تطير من الفرح.
Suggest marriage to you, and you fly up.
لن يكون زواجك سعيد بهذا القدر من المال
You can't have happy marriages on that kind of dough.
لكن ليس هذا هو السبب من زواجك بي
But that ain't the reason why you married me.
هل تظن أن زواجك من هندية سيمر بسهولة
You think you're gettin' away with bein' smart about the Indian wife you took.
بما أن زواجك يعني الكثير لك , عليك ألا تغادر
Since your marriage seems to mean so much to you, you mustn't run off.
أخبرينى ، هل تتذكرين الوقت الذى سبق زواجك فى شيكاغو
Tell me. Do you remember the time before you were married, in Chicago?
عزيزتي زواجك من الأمير (جورديوس) سيضمن السلام بين مملكتينا
My dear, your marriage to Prince Gordius will ensure peace between our kingdoms.
بيتك في ويسكونسن ، زواجك المأساوي، إرتباطك المتعص ب لـ مارجو .
Your home in Wisconsin, your tragic marriage, your fanatical attachment to Margo.
لقد كان لدي حدس مروع حيالك ..وحين أعلنت تاريخ زواجك
I had a dreadful presentiment about you. And when you announced the date of your marriage, I...
انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول
You'll be leaving anyway, as soon as you get married. That won't be long.
أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت
Then were you in love with him at the time of your marriage to Monsieur Grandfort?
أذن هل كنت تحبين فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت
Then were you in love with the accused at the time of your marriage to Monsieur Grandfort?
هل تعتقدين أن زواجك من جميع الجهات كان زواجا سعيدا
Would you say that your marriage, speaking of it as a whole, has been a happy one?