ترجمة "زنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Incest Adultery Adultery Bastard Incest

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إبن زنا!
Bastard!
و لد سامي من علاقة زنا محارم.
Sami was born of incest.
وقال CAPULET الشامل ، وكذلك وابن زنا مرح ، ها!
CAPULET Mass, and well said a merry whoreson, ha!
وقدم اليه الكتبة والفريسيون امرأة أمسكت في زنا. ولما اقاموها في الوسط
The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,
وقدم اليه الكتبة والفريسيون امرأة أمسكت في زنا. ولما اقاموها في الوسط
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery and when they had set her in the midst,
كان قد نطق أخيرا ضد عائلة زنا المحارم الملكية في تلك الامة الصغيرة.
Who'd had finally spoken against the cousin fucking inbred monarchs of this tiny nation.
انتم تعملون اعمال ابيكم. فقالوا له اننا لم نولد من زنا. لنا اب واحد وهو الله.
You do the works of your father. They said to him, We were not born of sexual immorality. We have one Father, God.
انتم تعملون اعمال ابيكم. فقالوا له اننا لم نولد من زنا. لنا اب واحد وهو الله.
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication we have one Father, even God.
لاتور, فى شهادتك عما سمعه الكولونيل بارادين هل انت ت لمح عن وجود علاقة زنا مع السيدة بارادين
LaTour, in testifying as to what was heard by Colonel Paradine... are you implying you had an adulterous relationship with Mrs Paradine?
وطبقا لتصريحات المحامي الذي تولى تمثيل إحدى الضحايا، فإن أغلب هؤلاء النساء ينتمين إلى عائلات ينتشر فيها زنا المحارم، وإدمان الكحول، وانتحار الآباء.
According to the attorney who represented one of the victims, most of these women come from families marred by incest, alcohol abuse, and parental suicide.
إن من يتسبب في مقتل زوجة أو ابنه أو أخت عند اكتشافها في حالة زنا فيعتبر في حالة إنفعال التي تسبب بها شرفه الم هان
He who causes the death of spouse, daughter or sister, upon discovering her in illegitimate carnal relations, and in the heat of passion caused by the offense to his honor, etc.
9 وواصلت كلامها قائلة إن أحكام القانون المدني المتعلقة بالزنا لا تخص في الواقع العملي إلا النساء أما حالات زنا الرجال فهي تعتبر حقا أمرا يجيزه العرف .
The provisions of the Civil Code relating to adultery in practice concerned women only, and cases of adultery by men were indeed regarded as allowed by custom .
لكن الغرض وراء هذا التوجه هو في واقع الأمر نفعي بحت، وذلك لأنك إذا ما وصفت شخصا ما بأنه ليبرالي اليوم في بولندا، فكأنك اتهمته بأنه ولد زنا.
But their purpose is purely instrumental, for to call somebody a liberal nowadays in Poland is more pejorative than calling him a son of a bitch.
ولكن يبدو أن ميلا جديدا أكثر إزعاجا ظهر مؤخرا، مع استعداد زعماء الغرب ليس فقط للرضا بأبناء الزنا الذين تولدهم ممارساتنا نحن، بل بأي ابن زنا قادر على فرض الاستقرار، بأي ثمن. وهي عقلية مغرية ولكنها خطيرة.
But lately an even more troubling sentiment seems to have emerged, with Western leaders willing to settle not for our son of a bitch, but for just about any son of a bitch who can impose stability, whatever the cost. It is an alluring but dangerous mindset.
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They met her lord outside the door . There is no other penalty for a man , said she , who wanted to outrage your wife but imprisonment or grievous punishment .
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
And they both raced towards the door , and the woman tore his shirt from behind , and they both found her husband at the door she said , What is the punishment of the one who sought evil with your wife , other than prison or a painful torture ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They encountered her master by the door . She said , ' What is the recompense of him who purposes evil against thy folk , but that he should be imprisoned , or a painful chastisement ? '
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
And the twain raced to the door , and she rent his shirt from behind , And the twain met her master at the door . She said What is the meed of him who intended evil toward thy house hold except that he be imprisoned , or a torment afflictive ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They both found her lord ( i.e. her husband ) at the door . She said What is the recompense ( punishment ) for him who intended an evil design against your wife , except that he be put in prison or a painful torment ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
At the door , they ran into her husband . She said , What is the penalty for him who desired to dishonor your wife , except imprisonment or a painful punishment ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
Then both of them found the husband of the lady at the door . Seeing him she said What should be the punishment of him who has foul designs on your wife except that he should be imprisoned or subjected to painful chastisement ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
And they raced with one another to the door , and she tore his shirt from behind , and they met her lord and master at the door . She said What shall be his reward , who wisheth evil to thy folk , save prison or a painful doom ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They raced to the door , and she tore his shirt from behind , and they ran into her husband at the door . She said , What is to be the requital of him who has evil intentions for your wife except imprisonment or a painful punishment ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They raced to the door and she tore his shirt from behind . And by the door , they met her husband whereupon she said ' What is the recompense of one whose intent is evil against your people other than being imprisoned , or sternly punished '
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
And they both raced to the door , and she tore his shirt from the back , and they found her husband at the door . She said , What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
Suddenly , they were face to face with her husband . ( Looking accusingly at Joseph ) she asked her husband , What punishment is more fitting for those who have evil desires towards your household other than imprisonment and painful torment ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
And they both hastened to the door , and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door . She said What is the punishment of him who intends evil to your wife except imprisonment or a painful chastisement ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
They found her husband at the door . She cried , Shall not the man who wished to violate your wife be thrown into prison or sternly punished ?
واستبقا الباب بادر إليه يوسف للفرار وهي للتشبث به فأمسكت ثوبه وجذبته إليها وقد ت شقت قميصه من دبر وألفيا وجدا سيدها زوجها لدى الباب فنزعت نفسها ثم قالت ما جزاء من أراد بأهلك سوءا زنا إلا أن يسجن يحبس في سجن أو عذاب أليم مؤلم بأن يضرب .
So they both raced each other to the door , and she tore his shirt from the back they both found her lord near the door . She said What is the ( fitting ) punishment for one who formed an evil design against thy wife , but prison or a grievous chastisement ?