ترجمة "زائرا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سمعت انك تلقيت زائرا هذا الصباح. | I hear you had a visitor this morning. |
ولقد جلبت معي زائرا اللامع جدا. | And I have brought with me an very illustrious visitor. |
وكان عدد الزوار عام 2004 كما يلي 016 157 زائرا وصلوا إليها جوا و 833 24 زائرا وصلوا إليها بحرا عن طريق معديات و 780 162 زائرا وصلوا إليها عن طريق سفن سياحية و 555 311 7 زائرا وصلوا إليها برا. | Passenger arrivals for 2004 were as follows air arrivals, 157,016 ferry arrivals, 24,833 cruise visitors, 162,780 and visitor arrivals by land, 7,311,555. |
وقبل نهاية عام ١٩٩١، دخل اﻻقليم ٥٢٢ ٠٧٠ ٤ زائرا بالمقارنة مع ٥٨٢ ٣٧٣ ٤ زائرا في عام ١٩٩٠. | By the end of 1991, 4,070,225 visitors had entered the Territory, compared to 4,373,258 in 1990. |
من اللطيف ان نستقبل زائرا لم يرتكب جريمة | It's nice to have at least one visitor who hasn't committed a felony. |
وعمل أيضا أستاذا زائرا بكلية الحقوق في جامعة كولومبيا. | Was also a visiting scholar at the School of Law of Columbia University. |
كما أنه كان محاضرا زائرا في جامعات مختلفة في العالم. | He continues to guest lecture in other universities around the world. |
في عام 1931 كان أستاذا زائرا في كلية طوكيو للتجارة. | In 1931, he was a visiting professor at The Tokyo College of Commerce. |
في الفترة 2005 2006 كان أستاذا زائرا في جامعة هارفارد. | In 2005 2006 he was a Visiting Professor at Harvard University. |
٥٠ زاد مجموع الزائرين الوافدين إلى أنغيﻻ في عام ١٩٩٢، بنسبة ٢,٩١ في المائة ليبلغ ١٨٠ ٩٣ زائرا، بالمقارنة ﺑ ٥٤٤ ٩٠ زائرا في عام ١٩٩١)٤(. | 50. In 1992, total visitor arrivals increased by 2.91 per cent to 93,180, compared with 90,544 in 1991. |
ومؤخرا أخبر زائرا كيف أن السلطات العسكرية اﻻندونيسية حاولت اغتياله مرتين. | Recently he told a visitor how the Indonesian military had tried twice to assassinate him. |
وبلغ مجموع الزوار ١٦٠ ٢٣ زائرا، منهم ٥١٠ ١٦ زوار توقف أثناء الرحﻻت وشمل العدد المتبقي ٥٦٤ ٥ مسافرا على متن السفن السياحية و ٠٨٦ ١ زائرا لفترات وجيزة للتنزه. | Visitors totalled 23,160, of whom 16,510 were stopover visitors the remainder consisted of 5,564 cruise ship passengers and l,086 excursionists. |
وفي عام ١٩٩٣ انتظم في الجوﻻت بصحبة المرشدين ما مجموعه ٨٣٧ ٣٦٦ زائرا. | In 1993, a total of 366,837 visitors took the guided tour. |
من 1976 1977، وكان أستاذا زائرا الإسلامية في جامعة تمبل ، فيلادلفيا ، الولايات المتحدة الأمريكية . | From 1976 77, he was a Visiting Professor of Islamic at Temple University, Philadelphia, United States. |
حصل على منحة دراسية بوصفه طالبا زائرا، كلية الدراسات الشرقية واﻻفريقية، جامعة لندن، ١٩٦٣ | Awarded Scholarship as Visiting Student, School of Oriental and African Studies, University of London, 1963 |
في عام 1964، أصبح استاذا زائرا في البداية ثم استاذا في كلية التجارة في جامعة كاليفورنيا في بيركلي. | In 1964, he moved to Berkeley, California, he remained at the University of California, Berkeley until retiring in 1990. |
وفي نهاية شهر حزيران يونيه، زار مكاتب البعثة ٤٩٣ ٢ زائرا ﻹعادة اﻻتصال أو ﻹدانة انتهاكات حقوق اﻹنسان. | As of the end of June, 2,493 persons had visited the Mission apos s premises to re establish contact or to report human rights violations. |
28 دعي بصفته أستاذا جامعيا زائرا إلى دورة دراسية على مستوى الدراسات العليا بعنوان الدراسات المتعلقة بالضحايا المستوى الثاني. | Guest Professor at the Victimology II postgraduate course. |
وباﻻضافة إلى ذلك قدمت إلى ٨٥٧ ٦٢٥ زائرا لمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك معلومات عن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. | In addition, information on United Nations work in the field of human rights was given to 625,857 visitors to United Nations Headquarters. |
وأتاح تبرع من فنلندا أن يقوم المعهد بتوسيع البرنامج ودعوة السيد كليافا الغفارش، وهو من ﻻتفيا ليكون زميﻻ زائرا في عام ١٩٩٢. | A special contribution from Finland enabled UNIDIR to expand the programme and invite Mr. Kliava Ilgvars (Latvia) to be a visiting fellow in 1992. |
وأيا كانت درجة تطورها التكنولوجي فإنها ستقتل أو تشوه كل من يدوس عليها، سواء كان جنديا أو مدنيا أو زائرا أو متفرجا بريئا. | No matter how technologically sophisticated they may be, they will kill or mutilate whoever steps on them soldier, civilian, visitor, innocent bystander or whomsoever. |
السياحة في باريس، في عام 2013 رحبت باريس بـ15.6 مليون زائرا من مختلف دول العالم، وكان أكبر عدد من الزوار من الولايات المتحدة الأمريكية. | In 2013 the City of Paris welcomed 15.6 million international visitors the largest number of whom came from the United States. |
وبين 1989 و1990 عاد باحثا زائرا إلى كلية الحقوق في هارفرد كما عمل مستشارا قانونيا في مكتب محاماة ادواردز وانغلز Edwards Angell LLP من 1989 إلى 1992 . | He was a visiting researcher at the Harvard Law School from 1989 to 1990, and a foreign legal consultant at Edwards Angell LLP from 1989 to 1992. |
قمت بتدريس القانون في كلية التجارة بجامعة كينشاسا غومب لسنوات وعملت باحثا في جامعة جنيف حيث لا أزال أقوم بتدريس القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي بوصفي محاضرا زائرا. | I have been teaching law at the Kinshasa Gombe University School of Commerce for years and I was a Researcher at the University of Geneva where I still teach International Criminal Law and International Humanitarian Law as a visiting Lecturer. |
وفي عام 2003، زار الإقليم ما مجموعه 282 109 زائرا، 52 في المائة منهم من الولايات المتحدة، و 5 في المائة من المملكة المتحدة و 4 في المائة من كندا. | In 2003, the Territory received 109,282 visitors, 52 per cent of whom came from the United States, 5 per cent from the United Kingdom and 4 per cent from Canada. |
كما عمل أستاذا زائرا في جامعة نابولي (1989)، حيث قدم فصلا دراسيا عن الجوانب الاقتصادية للقانون الدولي وفي جامعة باريس الثانية (1990)، حيث قدم فصلا دراسيا عن التدابير القسرية والجزاءات الاقتصادية الدولية . | He has also given courses as a visiting professor, one on the economic aspects of international law (University of Naples, 1989) and one on coercive measures and international economic sanctions (University of Paris II, 1990). |
٩٧ وخﻻل الفترة نفسها، اتخذت دائرة الزوار في المقر الترتيبات لعقد ١٠٩ اجتماعات اعﻻمية بشأن مسائل حقوق اﻹنسان )بما في ذلك التمييز العنصري، والمرأة، والفصل العنصري، فضﻻ عن حقوق اﻹنسان عموما( حضرها ما مجموعه ١٣٠ ٥ زائرا. | 97. During the same period, the visitors apos service at Headquarters arranged for 109 briefings on human rights issues (including racial discrimination, women and apartheid as well as human rights in general) for a total of 5,130 visitors and arranged for special film video screenings for other visitors. |
وقد ارتفعت رسوم الدخول التي تستوفى من عامة الجمهور في عام 2004 كما يلي البالغون 5.00 يورو والمواطنون المسنون والطلاب الجامعيون 3.00 يورو والمجموعات التي تضم 20 زائرا أو أكثر 4.00 يورو والأطفال دون الثامنة عشرة 2.00 يورو. | Admission fees charged to the public increased in 2004 as follows adults 5.00 senior citizens and university students 3.00 groups of 20 or more adults, 4.00 and children under 18 years of age, 2.00. |
وفي الوقت نفسه، ستتم زيادة أسعار رسوم الدخول بالنسبة لفترة السنتين 2006 2007 على النحو التالي البالغون 10.00 فرنكات سويسرية المواطنون المسنون والطلاب الجامعيون8.00 فرنكات سويسرية المجموعات التي تضم 20 زائرا أو أكثر8.00 فرنكات سويسرية والأطفـــال 5 فرنكات سويسرية. | At the same time, admission fees for the biennium 2006 2007 will be increased as follows adults 10.00 Swiss francs senior citizens and university students SwF 8.00 groups of 20 or more adults SwF 8.00 and children SwF 5.00. |
وفي نيسان ابريل الماضي، استضافت جمعية آسيا مؤتمرا عن عﻻقة الوﻻيات المتحدة باندونيسيا أسهمت في تكاليفه المصالح التعدينية والمصرفية الكبرى وحضره وزير الخارجية علي العطاس وما يزيد على ٣٠ زائرا من اندونيسيا وجميع موظفي السلك الدبلوماسي اﻻندونيسي في الوﻻيات المتحدة. | Last April, the Asia Society hosted a conference on the United States Indonesia relationship, which was underwritten by major mining and banking interests and which featured Foreign Minister Ali Alatas, more than 30 visitors from Indonesia and the entire Indonesian diplomatic corps in the United States. |
٣١ واﻷرقام التالية دليل واضح على الزيادة الكبيرة في حاﻻت انتهاك حقوق اﻹنسان توجه ٣٥٠ ١ شخصا إلى مكاتب البعثة المدنية الدولية خﻻل الفترة من ٣١ كانون الثاني يناير إلى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ في حين استقبلت البعثة في مكاتبها خﻻل شهر حزيران يونيه وحده ١٤٣ ١ زائرا آخر)٧(. | 31. Illustrative of the dramatic increase in reports of human rights violations are the following figures from 31 January through 31 May 1994, 1,350 people came to the offices of the International Civilian Mission. However, in June alone, another 1,143 visitors were received. 7 |