ترجمة "رهبان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رهبان طائرون . | Flying monks. |
ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. | And we stitch them together like medieval monks. |
وبالطبع، هذا ما أخبرنا به رهبان التبتية | And of course, this is what the Tibetan monks told us. |
وهذا العام تكرر نفس الأمر مع رهبان التيبت. | This year it is monks in Tibet. |
سأرت الذهاب الى دير رهبان لأرى مدى جمال الحياة | I'll sort of go into a monastic retreat... and realize how beautiful life really is. |
رهبان أسبان تحت قسم بالصمت أتمنى أن تلتزم أنت به | Spanish monks under a vow of silence which I wish you'd take. |
وعلى هذا فقد شكلنا تحالف سانغا حين رأينا أن رهبان البلاد متحدون. | We formed the Sangha Coalition when we saw that the country s monks were united. |
ونقوم بخياطتها معا مثل رهبان القرون الوسطى. ونترك الاشياء الطبيعية على الأرض. | And we stitch them together like medieval monks, and we leave the normal stuff on the floor. |
اختارت في نهاية اللعبة أن تغادر البيون لتذهب للدراسة مع رهبان واريور في الشمال. | At the end of the game she chooses to leave Albion to go study with the Warrior Monks in the north. |
٩٢ وقد اهتزت، من جهة أخرى، مشاعر العالم ﻻغتيال ثﻻثة رهبان مسيحيين بروتستانت خﻻل اﻷشهر اﻷخيرة. | 92. Many people throughout the world have reacted with shock to the murders of three Protestant clergymen in recent months. |
أفضل مؤرخ إخباري للحروب على وجه الأرض أكثر حتى مما كان عليه رهبان القرن السادس عشر . | The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the Earth than sixteenth century monks were. |
ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى لتوصلها إلى دير رهبان فى نورماندى | disguised as peasants... will travel to a convent in Normandy. |
في أول دراسة قمنا بها اخترنا أشخاص من منطقة بوسطن أشخاص عاديون، ليسوا رهبان أومدربين تأمل ولا أي شئ، | So the first study we did, we recruited a bunch of people from the Boston area, and these were not monks or meditation teachers, they're just average Joes who on average practice meditation about 30 40 minutes a day, and we put them in a scanner, and we compared them to a group of people who were demographically matched, but who don't meditate. |
وزار المطران فارسونوفيا جبل آثوس باليونان في 23 أكتوبر تشرين الأول حيث التقى بالرئيس الجديد لدير رهبان تابع للكنيسة الروسية الأرثوذكسية. | Varsonofiya went to Mt. Athos on Oct. 23, where he met with the new abbot at a monastery operating within the jurisdiction of the Russian Orthodox Church. |
أحدهم هو إننا نمتلك اليوم وسائل تغطية إعلامية أفضل الصحافة أفضل مؤرخ إخباري للحروب على وجه الأرض أكثر حتى مما كان عليه رهبان القرن السادس عشر . | One of them is we have better reporting. The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the Earth than sixteenth century monks were. |
بجانب النصوص الدينية، قرأ رهبان باغان الأعمال بمختلف اللغات في علم العروض، والقواعد، وعلم الأصوات علم التنجيم، والكمياء القديمة، والطب، وقاموا بتطوير مدرسة مستقلة للدراسات القانونية. | Besides religious texts, Pagan's monks read works in a variety of languages on prosody, phonology, grammar, astrology, alchemy, and medicine, and developed an independent school of legal studies. |
ويستفاد أنه ما زال هناك حتى الآن ما يزيد على 100 1 سجين سياسي في ميانمار، بمن فيهم رهبان ومحامون ومدرسون وصحفيون ومزارعون وسياسيون وزعماء طلابيون وكتاب وشعراء. | To date, there reportedly remain over 1,100 political prisoners in Myanmar, including monks, lawyers, teachers, journalists, farmers, politicians, student leaders, writers and poets. |
وقد تلقى فعلا زيارات من مسؤولين محليين وهو في المستشفى إلا أن شرطة الأمن منعت ثيش هوين كوانغ وغيره من رهبان الكنيسة البوذية من محاولة السفر إلى هو تشي منه لزيارته. | While he received visits from local officials in hospital, Security Police physically impeded Thich Quang Do and other UBCV monks as they attempted to travel from Ho Chi Minh City to visit him. |
فمن ناحية، سارعت بعض أجهزة الإعلام الدولية إلى رسم صورة قاتمة (وليست موضوعية بالكامل في كل الأحوال) لأحداث العنف التي اندلعت في شهر مارس آذار، فأظهرتها وكأنها هجوم صيني وحشي على رهبان التيبت المسالمين. | On one hand, some international media painted a black and white (and not always entirely objective) portrait of the March violence as a brutal Chinese crackdown on peaceful Tibetan monks. |
أولا ، من الواضح أن الاقتصاد المحلي في التيبت كان يشهد نموا سريعا . ورغم ذلك لم يؤثر هذا كثيرا على أهل التيبت. في العام الماضي رأينا الرهبان البوذيين في بورما ي ـقتلون بالرصاص وي ـضر بون بالهراوات. وهذا العام تكرر نفس الأمر مع رهبان التيبت. | First, there is Tibet, where apparently the local economy has been growing fast. This does not seem to have impressed the Tibetans. |