ترجمة "رميا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Firing Squad Gunned Shot Chaney

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قتلته رميا بالرصاص حركة حماس.
Shot dead by Hamas.
قتله رميا بالرصاص رجﻻن مسلحان على اﻷقل.
Shot to death by at least two gunmen.
وحسبما ادعي فإن الشاب الأول ق تل رميا بالرصاص.
The first was allegedly shot dead.
قتله جنود رميا بالرصاص كانوا يفرقون مشتركين في شغب.
Shot dead by troops dispersing rioters.
قتل رميا بالرصاص جنود عندما ألقى عليهم قنابل حارقة.
Shot dead by soldiers while throwing fire bombs.
قتل رميا بالرصاص. )ﻫ، ٢٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead. (H, 28 January 1994)
قتلت رميا بالرصاص. )ج ب، ١٤ شباط فبراير ١٩٩٤(
Shot dead. (JP, 14 February 1994)
وقتل رجﻻ رميا بالرصاص في خان يونس )انظر القائمة(.
A man was shot dead in Khan Younis (see list).
وقتل رجﻻن ملثمان أحد اﻷشخاص رميا بالرصاص )انظر القائمة(.
A person was shot dead by two masked men (see list).
وﻻ صحة ﻻدعاء القتل رميا بالحجارة أو اﻹعدام علنا.
There is no truth in the alleged lapidation or public execution.
قتل رميا بالرصاص. )ﻫ، ج ب، ٦ شباط فبراير ١٩٩٤(
Shot dead. (H, JP, 6 February 1994)
قتل رميا بالرصاص. )ﻫ، ج ب، ١١ شباط فبراير ١٩٩٤(
Shot dead. (H, JP, 11 February 1994)
أطلق الرصاص، بهدف تنفيذ عملية الأعدام رميا بالرصاص ومات الجنرال.
The firing squad aimed, fired the general was dead.
قتل رميا بالرصاص. )ﻫ، ج ب، ٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead. (H, JP, 3 January 1994)
قتل رميا بالرصاص في منزله. )ﻫ، ٢٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
(H, 28 January 1994)
خامسا يعاقب باﻹعدام رميا بالرصاص من قبل الجهات المختصة كل من
5. Death by firing squad shall be the penalty for anyone who
ومن اسرائيل من بني فرعوش رميا ويزيا وملكيا وميامين والعازار وملكيا وبنايا.
Of Israel Of the sons of Parosh Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
ومن اسرائيل من بني فرعوش رميا ويزيا وملكيا وميامين والعازار وملكيا وبنايا.
Moreover of Israel of the sons of Parosh Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
وادعاء القتل رميا بالحجارة أو الشنق علنا ﻻ أساس له من الواقع.
The alleged lapidation or hanging in public have no basis in reality.
خطف من منزله وقتل رميا بالرصاص. )ج ب، ١٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Kidnapped from his home. Shot dead. (JP, 18 January 1994)
وذكر ايضا أن قواته quot ستعدم رميا بالرصاص quot أي شخص يرتكب هذه الفظائع.
He also stated that his forces would quot shoot quot anyone who committed any atrocity.
١٠٥ وفي ٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، قتل رجل رميا بالرصاص في الخليل )انظر القائمة(.
105. On 2 January 1994, a man was shot dead in Hebron (see list).
١٢٦ وفي ٢٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، قتل رجل رميا بالرصاص في جباليا )انظر القائمة(.
126. On 26 January 1994, a man was shot dead in Jabalia (see list).
٩٣١ وفي ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، قتل فلسطيني رميا بالرصاص في جباليا )انظر القائمة(.
139. On 25 November 1993, a Palestinian was shot dead in Jabalia (see list).
قتله جنود رميا بالرصاص عندما حاولوا تفريق جماعة ألقت الحجارة، وبعد أن رفضوا إطاعة اﻷوامر بالوقوف.
Shot dead by soldiers who were dispersing stone throwers after they had refused to obey orders to halt.
قتل رميا بالرصاص بعد أن طعن اسرائيليا فأرداه قتيﻻ. )ج ب، ١٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead after he had stabbed an Israeli to death. (JP, 16 January 1994)
١٤٣ وفي ١٥ شباط فبراير ١٩٩٤، قتل الجيش شابا من سكان قطاع غزة رميا بالرصاص )انظر القائمة(.
143. On 15 February 1994, a young resident of the Gaza Strip was shot and killed by the army (see list).
قتله الجيش رميا بالرصاص، خﻻل تفريق ملقي الحجارة على ما يبدو )ج ب، ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead by the army, apparently during the dispersal of stone throwers. (JP, 6 January 1994)
قتل رميا بالرصاص داخل منزله. )ﻫ، ٢٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ ج ب، ٢٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead in his home. (H, 27 January 1994 JP, 28 January 1994)
١٢٣ وفي ٢٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، قتل رميا بالرصاص رئيس قرية سنيرية في الضفة الغربية )انظر القائمة(.
123. On 23 January 1994, the head of the Saniriya village in the West Bank was shot dead (see list).
قتلته قوات اﻷمن رميا بالرصاص في معركة امتدت يوما كامﻻ فــي أبو ديــس )ﻫ، ج ب، ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤(
Shot dead by security forces in a day long battle in Abu Dis. (H, JP, 25 February 1994)
وفي حزيران يونيه ١٩٩٢، ذهب الى منزل المتعاون المشتبه به وقتله رميا بالرصاص. )جروسالم بوست، ٢٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
In June 1992, he went to the house of the suspected collaborator and shot him. (Jerusalem Post, 27 January 1994)
قتله شرطة الحدود رميا بالرصاص بعد أن طعن جنديا من جيش الدفــاع اﻻسرائيلــي )ﻫ، ج ب، ٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Shot dead by the Border Police after he had stabbed an IDF soldier. (H, JP, 7 January 1994)
لا تمسه يد بل يرجم رجما او يرمى رميا. بهيمة كان ام انسانا لا يعيش. اما عند صوت البوق فهم يصعدون الى الجبل
No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.
لا تمسه يد بل يرجم رجما او يرمى رميا. بهيمة كان ام انسانا لا يعيش. اما عند صوت البوق فهم يصعدون الى الجبل
There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through whether it be beast or man, it shall not live when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
١٣٨ وفي ٢٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، قتل جيش الدفاع اﻻسرائيلي، رميا بالرصاص قائد الجناح العسكري quot حماس quot في غزة )انظر القائمة(.
138. On 24 November 1993, the head of the Hamas military arm was shot dead in Gaza by the IDF (see list).
وقد حكم باﻹعدام رميا بالرصاص على إيلي إيﻻسكو، كما حكم على المعتقلين اﻵخرين بفترات سجن تتراوح بين سنتين و ١٥ سنة مع مصادرة أموالهم.
Ilie Ilascu was sentenced to death by shooting and the other detainees to periods of imprisonment of from 2 to 15 years, with confiscation of their assets.
قتل رميا بالرصاص عندما فرق الجيش مظاهرة. )ﻫ، ج ب، ٣ آذار مارس ١٩٩٤ وأشير الى ذلك أيضا في ط، ٣ آذار مارس ١٩٩٤(
Shot dead when the army dispersed a demonstration. (H, JP, 3 March 1994 also referred to in AT, 3 March 1994) March 1994
وقتل جندي رميا بالرصاص أحد الفلسطينيين كان قد أبدى حركات تهديدية الى الجنود الذين كانوا يشغلون موقع تفتيش للجيش في اﻷراضي المحتلة )انظر القائمة(.
A soldier shot dead a Palestinian who had made a threatening gesture directed at troops manning an army checkpoint in the territories (see list).
قتل رميا بالرصاص خﻻل اﻻشتباك الذي تﻻ ذلك. )ﻫ، ج ب، ١٦ آذار مارس ١٩٩٤ أشير الى ذلك أيضــا فــي ج ت، ١٨ آذار مارس ١٩٩٤(
Was shot dead in the ensuing shoot out. (H, JP, 16 March 1994 also referred to in JT, 18 March 1994)
وأردف قائلا إنه عند ما قتل موظفو إنفاذ القانون رميا بالرصاص ألبانيا عمره 18 سنة أثناء عبوره للحدود، رفضت الحكومة منح تأشيرة الدخول للشهود الوحيدين على عملية إطلاق النار.
Its refusal pointed to possible collusion between the police and other authorities in preventing the course of justice to protect the police from the law.
ويظهر من شهادات أدلى بها شهود عيان أن الحرائق تشتعل في المراكز السكنية التي احتلها اﻷرمن. أما السكان المسالمون الذين لم يتمكنوا من الجﻻء عن المنطقة فهم يتعرضون لﻻعدام رميا بالرصاص.
According to eye witness testimony, inhabited localities captured by the Armenians are being burned and civilian inhabitants who have been unable to evacuate are shot down on the spot.
في بداية الفيلم وقبل نزول الأسماء نرى مجموعة من أفراد حرب العصابات الأسبان أثناء التمرد ضد نابليون وهي تساق إلى جدار حيث كان من المقرر أن يعدموا رميا بالرصاص بواسطة فرقة إعدام.
The pre credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad.
بيت جاﻻ )الضفة الغربية( قتله جندي رميا بالرصاص بعد أن حاول مهاجمة والد الجندي الذي فاجأه عندما حاول هو وشريك له سرقة سيارة في حي جيلو بالقدس )ﻫ، ٢٠ آذار مارس ١٩٩٤(
A soldier shot him dead after he attempted to attack the soldier apos s father, who had surprised him and an accomplice when they tried to steal a car in the Gilo neighbourhood of Jerusalem. (H, 20 March 1994)
١٢٠ وفي ١٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، قتل الجنود فلسطينيا رميا بالرصاص، وكان قد ألقى قنبلة حارقة في رام الله )انظر القائمة(، مما أدى الى إشعال اﻻشتباكات بين قوات اﻷمن والمقيمين المحليين.
120. On 19 January 1994, soldiers shot dead a Palestinian who had thrown a fire bomb in Ramallah (see list), sparking off clashes between the security forces and local residents.