ترجمة "ركود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ركود - ترجمة : ركود - ترجمة : ركود - ترجمة : ركود - ترجمة : ركود - ترجمة : ركود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ركود وشلل | Stagnant and Paralyzed |
ركود الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية. | Political, social, and economic life stagnated. |
فاﻻقتصاد العالمي في حالة ركود. | The world economy is in recession. |
وتحول رواج الائتمان في الصين إلى ركود. | China s credit binge is turning into a bust. |
اليونان في ركود حاد إلى حد ما | Greece right over here is in a fairly severe recession. |
في ابريل من عام 1951 م وفي هذه المرحلة .. لدينا ركود حول منطقة خط عرض 38 اذا..الآن لدينا ركود | And at this point, you start having a stalemate near the 38th parallel so.. you start having a stalemate across this border right over there. |
تلاه فيما بعد ركود تام في هذا التدفق. | Afterward, capital flows to developing countries stagnated. |
ولا نعتقد أن هذا يشير إلى ركود مزدوج. | We do not think that this points to a double dip recession. |
ولكن كيف سيفعلون ذلك كنت في حالة ركود. | But how are they going to do it? You're in a recession. |
متلازمة ركود الدم، أو ركود الدم (الصينية Xue Yu شيويه يو) مصطلح أو سبب هام للعديد من الأمراض حسب الطب الصيني التقليدي. | Blood stasis syndrome, or blood stagnation (Chinese Xue Yu ) is an important underlying pathology of many disease processes according to traditional Chinese medicine. |
وطبقا لسيناريوهين محتملين ـ مرتبطين بالصين ـ فإن انحلال خلل التوازن العالمي قد يتسبب في ركود إقليمي، إن لم يتسبب في ركود عالمي. | Under two plausible scenarios both concerning China the unwinding of global imbalances could cause regional if not global depression. |
لماذا تؤدي فترات الرواج الصغرى إلى فترات ركود كبرى | Why Small Booms Cause Big Busts |
والآن هناك أيضا سببان للخوف من ركود مزدوج المصدر. | There are also now two reasons to fear a double dip recession. |
وتخفف الواردات الرخيصة من التأثيرات المترتبة على ركود الأجور. | Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation. |
وأصبح متوسط العمر المتوقع في حالة ركود وازداد الفقر. | Life expectancy has stagnated and poverty has increased. |
إن اﻻقتصاد العالمي يخرج من ركود اقتصادي طال مداه. | The world economy is moving out of a long drawn out stagnation. |
إن عدم المشاركة سيسفر عن فقدان الفرص وعن ركود اﻻقتصاد الوطني. | Not to be involved would result in the loss of opportunities and the stagnation of one apos s national economy. |
وحتى أكثر من ذلك، فإنه قد يدفع اليونان إلى ركود كبير | And even more, it might drive Greece into a bigger recession. |
لويس زانج .. او اي كان .. في حالة ركود بسبب وفاة زوجته | That Louis Xang, or whatever, is in a slump after his wife died. |
تورد ما ذكر في تقرير البنك الدولي ركود أم إحياء ص 6. | 73 UNSCO contribution to report, 23 December 2004, citing World Bank, Stagnation or Revival?, p. 6. |
وإذا حدث هذا بسرعة فإن إجمالي الإنفاق قد ينحدر، وهو ما من شأنه أن يدفع الاقتصاد إلى الركود المزدوج (فترة ركود مطولة تعقبها فترة تعافي وجيزة ثم فترة ركود مطولة ثانية). | If that were to happen quickly, total spending could decline, pushing the economy into a double dip recession. |
وفي أوائل التسعينيات عانت السويد من ركود كبير بفعل فقاعة إسكان وأزمة مصرفية. | In the early 1990 s, Sweden suffered a huge recession precipitated by a housing bubble and a banking crisis. |
وقد أوردت ما ذكر في تقرير البنك الدولي ركود أم إحياء ، ص 7. | 93 UNSCO contribution to report, 23 December 2004, citing World Bank, Stagnation or Revival?, p. 7. |
الدخل بقي في حالة ركود ، بينما ازداد إلى الأمام في جميع أنحاء العالم. | Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. |
ونحن نستعد للتقدم. بعد عامين عرفت أسوأ ركود معظمنا من أي وقت مضى ، | We are poised for progress. Two years after the worst recession most of us have ever known, the stock market has come roaring back. |
هناك فترة ركود ضخمة في ذلك النظام. بالتسعيرة الصحيحة يمكننا عدم فعل ذلك. | There's a huge slack in that system with the right pricing we can undo that. |
لذا فالكثير من الإقتصاديين ينظر لعدد السكان المتناقص ويتوقع أن يشهد ركود، ربما كساد | So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression. |
فضلا عن ذلك فقد تؤدي الزيادة التي سجلتها بعض أسعار الأصول إلى ركود مزدوج. | The increase in some asset prices may, moreover, lead to a W shaped double dip recession. |
وكانت النتيجة اليومية بالنسبة لأبناء الطبقة المتوسطة ركود الرواتب وتنامي حالة عدم اليقين الوظيفي. | The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity. |
وهذا من شأنه أن يؤدي إلى ركود مزدوج، بل وعجز مالي أضخم وديون جامحة. | That will lead to double dip recession, even larger fiscal deficits, and runaway debt. |
فالآن يعاني الاقتصاد العالمي من نوبة صرع كبرى بسبب ركود الطلب وارتفاع معدلات البطالة. | Right now, the global economy is suffering a grand mal seizure of slack demand and high unemployment. |
والواقع أن الصين تخرج في هيئة جيدة إلى حد معقول من ركود عالمي آخر. | In fact, China is emerging in reasonably good shape from yet another global slump. |
(65) المرجع نفسه، ورد ذكره في تقرير البنك الدولي، ركود أم إحياء ، ص 42. | 65 Ibid., citing World Bank, Stagnation or Revival?, p. 42. |
وما هو مجنون هناك ركود يحدث ، حتى في دبي ، ولكنك لا تعرف الأسعار هناك. | And what's crazy there's a recession going on, even in Dubai, but you wouldn't know by the prices. |
لكن الحل ليس في ترك الانهيار في صناعة السيارات العالمية يؤدي إلى تغذية ركود أعمق. | But the answer is not to let a collapse in the world s car industry fuel a deeper recession. |
ركود أنشطة التصدير الرسمي، ويرجع ذلك في جزء منه إلى الجزاءات المفروضة على صادرات الأخشاب. | Stagnating official export activity, due in part to the sanctions on timber exports |
وفعلوا ذلك عندما تراجع الولايات المتحدة بالفعل في ركود بعد فقاعة الدوت كوم قد انفجر. | And they did it when the US was already slumping into a recession after the dot com bubble had burst. |
أجل، من المرجح أن يشهد العالم خلال الأعوام الثلاثة إلى الخمسة القادمة فترة ركود اقتصادي أخرى. | And, yes, there will probably be another rash of financial crises perhaps in Central Europe, which now looks like Asia did before its 1997 crisis. |
وأنا لا أرى أيا من الأسباب التي قد تؤدي إلى كساد عالمي، أو حتى ركود عالمي. | Yes, the US will experience a decline in income and a sharp rise in unemployment, lowering the rest of the world s exports to the US. But many other parts of the world that still grow. |
ويصدق هذا بصورة خاصة الآن نظرا لأن قسما كبيرا من العالم المتقدم يعيش حالة ركود مؤلمة. | This is especially true now, given that much of the developed world is in the midst of a painful recession. |
وهذا بالتالي يمكن جازبروم من تعزيز أرباحها من خلال رفع الأسعار، على الرغم من ركود الإنتاج. | That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. |
ومن المحتمل أن تنتشر حالة الكساد من الولايات المتحدة إلى بقية العالم فتتسبب في ركود عالمي. | Yes, an American recession might spill over to the rest of the world and cause a worldwide recession. |
كما دعا تلك الأعداد بالمستقرة، بالمقارنة مع مبيعات ويندوز 8 المنخفضة والتي لامها على ركود السوق. | He called those numbers sustainable, contrasting them with low Windows 8 sales which he blamed for a slump in the market. |
ويرجع ركود انتاج الدول اﻷعضاء في المنظمة بصورة جزئية إلى التخفيضات اﻹجبارية لﻻنتاج التي فرضتها المنظمة. | The stagnation in the level of production by OPEC members was due in part to the mandatory production cuts imposed by OPEC. |
بيد أن الأزمة المالية ـ وما تلاها من ركود ـ لا تفسر هذه المستويات المرتفعة من المديونية. | Yet the financial crisis and the ensuing recession go only so far towards explaining these high levels of indebtedness. |
عمليات البحث ذات الصلة : ركود عميق - ركود الأجور - ركود حاد - ركود السوق - ركود الطلب - ركود الصيف - ركود الدم - هو ركود - ركود الدم