ترجمة "ركنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دخلت و ركنت السيارة. | I pull in. I put the car in park. |
ركنت زلاجتي في الممنوع! | My sleigh is doubleparked! |
لقد ركنت سيارتي بطريقة غير قانوني ة. | I'm illegally parked. |
ظهر شرطي لأني ركنت بشكل غير قانوني | A cop came up because I was illegally parked. |
و لكنك ركنت بجانب علامة تقول للموظفين فقط | But you've parked it right next to a sign saying staff only. |
إذا ركنت السيارة بها سيكون لديك مشهدا للخيول سيقتربون منك بسرعة | From a car parked in the corner of that lot, you get a view of the horses as they come around and start into the stretch. |
الرجل في الفيديو ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. | Student A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. |
الرجل في الفيديو ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. | A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case We would have made you taste a double anguish of life and a double anguish of death , and then you would not have been able to find a helper against Us for yourself . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | And if it were , We would then have made you taste a double life and a double death you would then not find any supporter against Us . ( Which is impossible . ) |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | then would We have let thee taste the double of life and the double of death and then thou wouldst have found none to help thee against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case We would have surely made thee taste the double of the tornment of the life and the double of the torment of death , and then thou wouldst not find against Us a helper . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case , We would have made you taste a double portion ( of punishment ) in this life and a double portion ( of punishment ) after death . And then you would have found none to help you against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | Then We would have made you taste double in life , and double at death then you would have found for yourself no helper against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | whereupon We would have made you taste double ( the chastisement ) in the world and double ( the chastisement ) after death , and then you would have found none to help you against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | Then had we made thee taste a double ( punishment ) of living and a double ( punishment ) of dying , then hadst thou found no helper against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | Then We would have surely made you taste a double punishment in this life and a double punishment after death , and then you would have not found for yourself any helper against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | then We would have let you taste the double of life and death and you would have found none to help you against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | Then if you had , We would have made you taste double punishment in life and double after death . Then you would not find for yourself against Us a helper . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | Had you done so , We would certainly have made you face double punishment in this life and after your death and you would have found none to help you . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case We would certainly have made you to taste a double ( punishment ) in this life and a double ( punishment ) after death , then you would not have found any helper against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case , We should have inflicted a double punishment in this life , and a double punishment after death . Then you would have found no one to help you against Us . |
إذا لو ركنت لأذقناك ضعف عذاب الحياة وضعف عذاب الممات أي مثلي ما يعذب غيرك في الدنيا والآخرة ثم لا تجد لك علينا نصيرا مانعا منه . | In that case We should have made thee taste an equal portion ( of punishment ) in this life , and an equal portion in death and moreover thou wouldst have found none to help thee against Us ! |
كيف تتذكر أين ركنت سيارتك كيف تعرف أنك تتحرك في الاتجاه الصحيح عالم الأعصاب نيل بورغيس يدرس الآليات العصبية التي تخطط الفضاء حولنا، وكيف تربط الذاكرة بالتخيل. | How do you remember where you parked your car? How do you know if you're moving in the right direction? Neuroscientist Neil Burgess studies the neural mechanisms that map the space around us, and how they link to memory and imagination. |
ومن الممكن أن تستمر قوة أوروبا الناعمة في أداء نفس الدور في تركيا وروسيا وأوكرانيا. إما هذا أو تفقد أوروبا المصداقية والنفوذ والفرص الاقتصادية إذا ركنت إلى التقاعس عن العمل واللامبالاة. | It can continue to do so in Turkey, Russia, and Ukraine, or, through inattention and inaction, Europe could lose credibility, influence, and economic opportunities. |