ترجمة "رغباتك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رغباتك الحسية تثير الغثيان | Livenbaum, your voluptuous fancies are disgusting. |
سيتم احترام رغباتك ولكن ... | Your wishes will be respected, but... |
إنى اطيع رغباتك يا أبى . | I obeyed your wishes, Father. |
تقدم بها هيا تمنى رغباتك | Get on with it, then. |
و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك. | Which, I believe it's not your desires. |
و الذى أعتقد .. أنه ليست رغباتك. | It's not your desires. |
إذا كانت هذه هي رغباتك فسيتم تنفيذها | If those are your wishes, they will be carried out. |
بسبب رغباتك الشخصية لا اظن انك تريد تكسير الاتفاق | But because of your selfish reasons, I believe the peaceful relationship we have might end up falling apart. |
لانك تعرفين اني لست رجل عادي في عربة رغباتك | Because you know I'm not an ordinary Joe on your sleigh ride. |
لديك رغباتك الخاصة أيضا و ربما هناك الكثير بعد | You have your own wishes too, may be a lot else |
حرية دراسة كيفية عمل البرنامج، وتعديله ليعمل وفق رغباتك (الحرية 1). | The freedom to study how the program works, and change it so it does your computing as you wish (freedom 1). |
مع كل الفرص التي قدمت اليك اتمنى ان تترك رغباتك جانبا | With big opportunities beckoning you, I hope you can pause your personal life. |
أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك | I think I understand what you feel about it. And I respect your wishes. |
من ناحية منطقية, انك لست بحاجة لتحقق كل رغباتك كي تكون سعيدا . | But the extension of the logic is that you don't need to fulfill your desire to be happy. |
أنت ضعيف جنسيا كفنان وكرجل عندما ت غلق الأنوار، كن شجاعا وإتبع رغباتك! | You, half impotent as an artist and as a man, when the lights go out, be brave and fulfill your desires! |
فبإمكانك أن تحقق رغباتك و أهدافك. من منكم كان لديه هدف في السابق | You can get your desires or goals. |
فهذه هي الطريقة الوحيدة التي تضمن بها ان تلبى كل رغباتك وامنياتك بالصورة التي تريد | This is the only way to ensure that your preferences and interests will be most fully accounted for. |
هذه التجربة تؤكد على أنه, بالرغم من كل المقاييد, بالرغم من كل احتياجاتك, رغباتك المحققة والغير محققة, وبطاقات الاعتماد, والإقالات, | That experience confirms that, in spite of all your limitations all your wants, desires, unfulfilled, and the credit cards and layoffs and, finally, baldness you can be happy. |
صحيح إن الامر كمثل أن احتياجاتي و رغباتي مهمة أكثر من احتياجاتك و رغباتك ولكن بوجود القرعة و موافقة الجميع | It's like my needs, my desire is a more important than yours and mine take precedent and if they had done a lottery were everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves, to save the rest, |
فبإمكانك أن تحقق رغباتك و أهدافك. من منكم كان لديه هدف في السابق أو رغبة و حققها ثم فكر قائلا, هل هذا هو كل شئ | You can get your desires or goals. How many have ever got a goal or desire and thought, is this all there is? |
هذه التجربة تؤكد على أنه, بالرغم من كل المقاييد, بالرغم من كل احتياجاتك, رغباتك المحققة والغير محققة, وبطاقات الاعتماد, والإقالات, وفي النهاية, الصلع, يمكنك أن تكون سعيد. | That experience confirms that, in spite of all your limitations all your wants, desires, unfulfilled, and the credit cards and layoffs and, finally, baldness you can be happy. |
فبادئ ذي بدء، هناك غزو العراق في عام 2003 إن تبني طريق مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة عندما يلبي رغباتك وتجاوزه عندما لا يفعل لا يقدم الكثير لتشجيع نظام دولي تعاوني قائم على القواعد. | For starters, there was the invasion of Iraq in 2003 Embracing the United Nations Security Council when you get your way, but bypassing it when you don t, does not do much to encourage a cooperative rule based international order. |