ترجمة "رحمان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rahman Habib Room Hang

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كتب المدون أمي رحمان بيال
Blogger Omi Rahman Pial wrote
تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد رحمان )بنغﻻديش(.
Mr. Rahman (Bangladesh), Vice President, took the Chair.
ويظهر جزء من الشريط المثير للجدل الرئيس رحمان في ثنائي مع مغن شعبي طاجيكي.
One segment of the controversial video shows Rahmon singing with a popular Tajik singer.
في عام 1999 حاول أعضاء حركة الجهاد الإسلامي اغتيال الشاعر المعتدل شمشور رحمان باستخدام فأس.
In 1999, Huji members attempted to assassinate the moderate poet Shamshur Rahman with an axe.
23 السيد رحمان (ماليزيا) قال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلت به مجموعة الـ 77 والصين.
Mr. Rahman (Malaysia) endorsed the statement made on behalf of the Group of 77 and China and said that in recent years globalization had expanded rapidly, taking by surprise many countries, especially developing economies that, faced with the multifaceted problems that it posed, felt that their interests were not taken into account.
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم باﻻجماع.
Mr. Rahman (Bangladesh) Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election.
تكتب سونيا رحمان أنه يتم الآن في باكستان تجربة نوع جديد نسبيا من الخدمة الصحية الدواء عن بعض.
Sonya Rehman reports that Pakistan is experimenting with a relatively new model of health care delivery tele medicine.
في طاجيكستان، انتشر في مارس آذار 2013 شريط فيديو حيث يرقص الرئيس إمام علي رحمان في زفاف ابنه.
In Tajikistan, a video of the country's president Emomali Rahmon dancing at his son's wedding went viral in May 2013.
٢١ السيد رحمان )بنغﻻديش( قال إنه ينبغي للمكتب أن ينظر في هذا المسألة مع إيفائها حقها من الجدية.
21. Mr. RAHMAN (Bangladesh) said that the Committee should consider the question with all due seriousness.
أظهر عاطف رحمان وزملاؤه أن الزائرات الصحية، اللاتي ي عتبرن من ضمن عمال الصحة في نظام الرعاية الصحية في باكستان،
Atif Rahman and his colleagues showed that lady health visitors, who are community maternal health workers in Pakistan's health care system, could deliver cognitive behavior therapy for mothers who were depressed, again showing dramatic differences in the recovery rates.
ا عتقل كل من أريفور رحمان، وزكية سلطان، وحسبول حسان سابوج، وفيروج علام خان شيفو، أعضاء المنظمة الم سم اة أداميا ، بعد اتهامهم بالاتجار بالبشر.
Arifur Rahman, Zakia Sultana, Hasibul Hasan Sabuj and Firoj Alam Khan Shuvo, members of the organisation, called Adamya, were arrested on charges of human trafficking.
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن اﻷهمية التي نعلقها على البند المتعلق بخطة للتنمية أهمية بالغة الى حد يفوق الوصف.
Mr. Rahman (Bangladesh) The importance we attach to the item on an Agenda for Development can hardly be overemphasized.
السيد رحمان )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن وضع اﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر كان ثمرة جهود مستمرة تولدت منذ قمة اﻷرض في ريو.
Mr. Rahman (Bangladesh) The elaboration of the International Convention to combat desertification has brought to fruition the sustained efforts generated since the Rio Earth Summit.
3 2 أما بالنسبة لاشتراكه في حزب الحرية، فهو يقول إن العديد من زعماء هذا الحزب قد أدينوا بقتل الشيخ موجيبور رحمان عام 1975 وحكم عليهم بالإعدام.
3.2 As to his involvement in BFP, he states that many of the leaders of this party were convicted of the assassination of Sheikh Mujibur Rahman in 1975 and have been sentenced to death.
)السيد رحمان، بنغﻻديش( على غرار ما كان عليه اﻷمر عندما عولجت مسألة منح مركز المراقب للجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والتأكيد على أن تلك الصفة ﻻ تمنح بصفة عشوائية.
It must be viewed as an exceptional case, as ICRC had been during the debate on whether to grant it observer status, and it must be made clear that such status was not granted indiscriminately.
السيد رحمان (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية) نود أن نسجل أن بنغلاديش قد اشتركت في تقديم مشروع القرار L.26 Rev.1، معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ، ولكن ذلك لم يذكر أثناء التصويت.
Mr. Rahman (Bangladesh) We wish to put on record that Bangladesh has co sponsored resolution L.26 Rev.1, Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty , but that was not mentioned during the voting.
22 السيد رحمان (المملكة المتحدة) قال رغم أنه لا توجد قائمة بأسباب تبرر القتل يمكن اعتبارها شاملة جامعة، هناك بعض الأسباب التي تستحق اهتماما خاصا بسبب الضعف الخاص الذي تتصف به الجماعات المعنية.
Mr. Rahman (United Kingdom) said that although no list of grounds for killings could ever be exhaustive, some grounds merited special attention because of the special vulnerability of the groups concerned.
10 السيد رحمان (ماليزيا) تكلم نيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، فأشار إلى إن برنامج عمل فيانتيان الذي اعتمده قادة الرابطة في تشرين الثاني نوفمبر 2004 يعطي الأولوية لإقامة آليات تنسيق لتقوية التعاون غير التقليدي في مجال التصدي للأمن والجرائم عبر الوطنية.
Mr. Rahman (Malaysia), speaking on behalf of the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), recalled that the Vientiane Action Programme adopted by ASEAN leaders in November 2004 gave priority to the establishment of coordination mechanisms to strengthen non traditional cooperation in addressing security and transnational crimes.