ترجمة "رحلتين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رحلتين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدينا رحلتين ستقلعان الليلة | I'll tell you, captain. We've got two flights going out tonight. |
سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن. | I'm going to take you on two journeys, my policing journey and my prison journey. |
خلال رحلتين لغينيا بين عامي 1985 و1986 لاحظت الهبوط الاقتصادي والاجتماعي الشديد في البلاد. | During two trips to Guinea in 1985 and 1986, I could not help but take notice of the economic and social downfall of the country. |
تلقت الخطوط الجوية الإريترية إذن من هيئة الطيران المدني في باكستان لبدء رحلتين في الأسبوع إلى كل من كراتشي ولاهور. | Eritrean Airlines received permission from the Civil Aviation Authority of Pakistan to start two flights a week each for Karachi and Lahore. |
وباﻻضافة الى ذلك قررت شركة تركس وكايكوس للخطوط الجوية فتح خط مباشر لتنظيم رحلتين في اﻷسبوع بين ترك الكبرى وميامي. | In addition, Turks and Caicos Airways had decided to commence direct flights between Grand Turk and Miami twice weekly. |
١٩ تغطي التكلفة التقديرية تكاليف رحلتين رسميتين بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٦ دوﻻر للرحلة شاملة بدل اﻹقامة. | 19. The cost estimate provides for two official trips between New York and the mission area at an average cost of 6,000 per trip including subsistence allowance. |
واستند في تقدير اﻻعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحﻻت ذهابا وإيابا كل سنة بين ﻻرناكا وجنيف، باﻻضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور. | Provision for travel is based on 10 round trips each year between Larnaca and Geneva, plus two trips by the third member to New York for consultations. |
٢٥ دال ٤١ ستغطي الموارد المطلوبة )٣٠٠ ٦ دوﻻر( رحلتين، اﻷولى الى هلسنكي، واﻷخرى الى مدينة آسيوية، من أجل المشاورات فيما بين الوكاﻻت بشأن تحسين التنسيق في أنشطة المشتريات. | 25D.41 The resources requested ( 6,300) would provide for two trips, one to Helsinki and the other, to an Asian city, for inter agency consultations on improved coordination in purchasing activities. |
رصد اعتماد لتغطية أجور أربع رحﻻت جوية ذهابا وإيابا )٢٠٠ ١١ دوﻻر( وأجور رحلتين جويتين في اتجاه واحد )٨٠٠ ٢ دوﻻر(، عن طريق شركات الطيران التجاري، الى منطقة البعثة ومنها. | Provision is made for four round trip air fares ( 11,200) and two one way air fares ( 2,800) via commercial airlines to and from the Mission area. |
وستكون هنالك حاجــة لتسييــر رحلتين على طائرات النقل من طراز AN 124 بتكلـفـة قدرهــا ٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر لرحلتي الذهاب واﻹياب وذلك لتمركز ست طائرات هليكوبتر من طراز MI 24 )٠٠٠ ٣٠٠ دوﻻر(. | Two AN 124 transport flights at a cost of 150,000 per round trip will be required to position the six MI 24 type helicopters ( 300,000). |
ورصد أيضا اعتماد لتغطية نفقات رحلتين لمدة ثﻻثة أيام يقوم بهما رئيس البعثة )رحلة واحدة( وموظف أقدم )رحلة واحدة( ﻹجراء مشاورات في نيويورك، بتكلفة يبلغ متوسطها ٥٥٦ ١ دوﻻرا للرحلة )٠٠٣ ٣ دوﻻر(. | Provision is also made for two trips of three days apos duration by the Chief of the Mission (1 trip) and a senior official (1 trip) for consultations in New York, at an average cost of 1,655 per trip ( 3,300). |
وكذلك رصــد اعتماد يتعلق بأجــر رحلتين جويتين ذهابا وإيابا بتكلفة تبلغ ٨٠٠ ٢ دوﻻر للرحلة الواحدة )٦٠٠ ٥ دوﻻر( وأجـر رحلـة جويــة لﻹياب فقــط تتصل بعودة الخبير اﻻستشاري إلى وطنه بتكلفة قدرها ٤٠٠ ٣ دوﻻر. | Provision is also made for two round trip air fares at 2,800 per trip ( 5,600) and a one way air fare at 3,400 for the repatriation of the consultant. (v) Common staff costs 22 September 1993 21 April 1994 expenditure . 702 700 22 April 22 October 1994 cost estimate . 1 906 600 |
تكشفت هذه القصة الملحمية على مدى أول عامين من إدارة كارتر ، بعيدا تماما عن الرأي العام، باستثناء رحلتين مهمتين إلى الصين، إحداهما قام بها وزير الخارجية سيروس فانس ، والثانية قام بها مستشار الأمن القومي زبيغينو بريجنسكي . | The saga unfolded over the first two years of the Carter administration, entirely out of public view, except for two important trips to China, one by Secretary of State Cyrus Vance, the other by National Security Advisor Zbigniew Brzezinski. |
في الفترة من ١٩ الى ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٣، يبدو أن طائرتين ثابتتي الجناح أو دوارتي الجناح حلقتا في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في رحلتين غير تلك المستثناه من الحظر طبقا للفقرة ١ من القرار ٦١٨ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية طبقا للفقرة ٢ من ذلك القرار. | Between 19 and 21 April 1993, there appear to have been two flights of fixed or rotary wing in the airspace of Bosnia and Herzegovina other than those exempted in accordance with paragraph 1 of resolution 816 (1993) or approved by UNPROFOR in accordance with paragraph 2 of that resolution. |
عمليات البحث ذات الصلة : رحلتين يوميا