ترجمة "ذهنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سا جري تجربة ذهنية صغيرة. | I'm going to do a little Gedanken experiment. |
كانت ذهنية فاضل كذهنية دانية آنذاك. | Fadil had the same mindframe at that time as Dania. |
كانوا يعانون من إعاقات ذهنية عميقة. | They had profound intellectual disabilities. |
انه عملية ذهنية .. انه عملية استخلاص | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
يجعله ذلك في حالة ذهنية رائعة... | it concentrates his mind wonderfully. |
إن هؤلاء الناس يعانون من اضطرابات ذهنية | These people are psychotic. |
وهي في الواقع فجوة مادية وليست ذهنية فحسب. | The divide is physical, not just mental. |
إن الأمل حالة ذهنية وليس مجرد نتيجة للنمو الاقتصادي. | Hope is a state of mind and not only the result of economic growth. |
هذه الفكرة تخلق إعاقة ذهنية خطيرة على القدرات البشرية | This idea create a dangerous mental block to human capacity. |
الخطوة الثالثة بعد الثانية، هي خلق عادات ذهنية جديدة. | The third step, following the second step, is to create new mental habits. |
الديمقراطية ليست مجرد مسألة هيكلية انها حالة ذهنية، انها نشاط. | Democracy is not simply a question of structures it is a state of mind, it is an activity. |
أخرج من الإجتماع، وخذ راحة ذهنية بحيث يمكنك الرجوع إلي . | Take the meeting off, and have peace of mind that you can come back to me. |
والتضامن علاج ممتاز لحالات ذهنية كثيرة الصلف واليأس واللامبالاة والهوس بالذات. | Solidarity is an excellent therapy for many mental states arrogance, desperation, indifference, egomania. |
ونتجت عن ارتفاع معدلات الجريمة آلام ومعاناة ذهنية لدى ضحايا الجرائم. | The increase in the crime rate resulted in mental pain and suffering for the victims of crime. |
إنه الاضطراب الذي يعيق نمو الذهن لدى الطفل ويسبب عاهات ذهنية دائمة | This is a disorder that retards mental development in the child and causes permanent mental impairments. |
هناك فجوة ذهنية يكاد يكون سدها مستحيلا تفصل الآن بين الشباب الروسي والقوقازي. | A nearly unbridgeable mental gap now separates Russians and Caucasian young people. |
لو تأملتم الأمر، فإن اللغة الإنجليزية جعلت للسحب ارتباطات ذهنية سلبية في كتاباتها. | If you think about it, the English language has written into it negative associations towards the clouds. |
الأول أن السياسة الصناعية تشكل حالة ذهنية أكثر من كونها قائمة تشتمل على سياسات محددة. | First, industrial policy is a state of mind rather than a list of specific policies. |
وهذا التغيير أساس ضروري ﻹيجاد حالة ذهنية متغيرة، حالة تتسم بالتزام ﻻ يتزعزع بالتعايش السلمي. | Such a change is a necessary basis for a changed state of mind, one marked by an unflagging commitment to peaceful coexistence. |
هناك هؤلاء الأفراد المصابون بإعاقة ذهنية كبيرة, ولكن هناك أيضا من الأفراد من هم موهوبون. | There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted. |
و لرسم صورة ذهنية لديك عن هذا الزمن و المكان فقد كان يعيش فى بغداد | And just to get an idea of where all this is happening, so he was hanging out in Baghdad. |
في روسيا يبلغ عدد المحتجزين في مؤسسات مدى الحياة بسبب إعاقات ذهنية حوالي 125 ألف مريض. | In Russia, roughly 125,000 people with mental disabilities are confined to institutions for life. |
قد يستطيعون أخذ صورة ذهنية للخلية كمدينة ضخمة، تعج بالحركة، شديدة التعقيد المليئة بالماكينات المتناهية في الصغر . | They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro machines. |
والآن، هذا يستحق مرونة ذهنية إضافية أي أن تركيزك يصبح أقوى، منضبط أكثر محدد و قوي الإرادة | Now that's worth 1 mental resilience, which means you have more mental focus, more discipline, determination and willpower. |
وكان هذا التحول الدرامي للأحداث ممكنا لأن بافيل يعاني من مشاكل ذهنية في ظل نظام يرفض حماية حقوقه. | This Kafkaesque turn of events was possible because Pavel has mental health issues in a system that refuses to protect his rights. |
وكانت هناك خسائر في كلا الجانبين، وأيا من الجانبين لم يكن في موقف أو حالة ذهنية جيدة للتقدم. | There were casualties on both sides, and neither side was in a position or state of mind to make more advances. |
قد يستطيعون أخذ صورة ذهنية للخلية كمدينة ضخمة، تعج بالحركة، شديدة التعقيد المليئة بالماكينات المتناهية في الصغر (مايكرو). | They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro machines. |
واستخدمت الدراسة نظم المعلومات الجغرافية (GIS) لمعالجة 215 خريطة ذهنية تم أخذها من سبعة أحياء من جميع أنحاء المدينة. | The study used Geographic Information Systems (GIS) to process 215 mental maps taken from seven neighborhoods across the city. |
فعنواين الصحف تخبرنا أن الجينات قد تتسبب في إصابتنا بأمراض مخيفة، وقد تقوم حتى بتشكيل شخصياتنا، أو تصيبنا بإعاقات ذهنية. | The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders. |
واستخدمت دراسة أجراها سورين ماتي عام 2005 خرائط ذهنية للكشف عن دور الإعلام في تشكيل الحيز الحضاري في لوس أنجلوس. | A study by Sorin Matei in 2005 used mental maps to reveal the role of media in shaping urban space in Los Angeles. |
والواقع، وفقا لما ذكره الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، أن المحكمة ترى أنه، حتى أشد المتخلفين عقليا يتمتعون بكفاءة ذهنية كاملة. | In fact, according to JFBA, the court finds even the most mentally retarded people are completely mentally competent. |
ومن بين المشاكل المحيطة بكلمة فقاعة أنها تخلق صورة ذهنية لفقاعة متوسعة من الصابون ومن المحتم أن تنفجر فجأة ودون رجعة. | One problem with the word bubble is that it creates a mental picture of an expanding soap bubble, which is destined to pop suddenly and irrevocably. |
(هـ) عندما يكون هناك احتمال كبير بإصابة الطفل الذي سيولد بعاهة ذهنية من نوع يسبب له إعاقة خطيرة وغير قابل للعلاج | (e) where there is a serious risk that the child will suffer from a mental defect of such a nature that he will be irreparably seriously handicapped |
فلنأخذ جميعا على أنفسنا عهدا بحماية التسامح من التعصب ولنستثمر في الاحترام المتبادل ونحاول تغيير ذهنية الذين يشيعون التعصب والتطرف العنيف. | Let us all vow to protect tolerance from intolerance. Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism. |
والاكتئاب حالة ذهنية شديدة وطويلة الأمد، حيث ينمو الحزن الطبيعي إلى حالة مؤلمة من اليأس، وفتور الهمة، والافتقار إلى الحافز، والإجهاد البدني. | It is a severe and prolonged state of mind in which normal sadness grows into a painful state of hopelessness, listlessness, lack of motivation, and fatigue. |
17 وثمة ستة تصويبات ي قترح إجراؤها في مبالغ كان قد تقرر دفعها تعويضا عن آلام وكروب ذهنية ناجمة عن الاضطرار إلى الاختباء. | Six proposed corrections relate to awards of compensation for mental pain and anguish resulting from forced hiding ( C1 MPA ). |
إنه أساسا حالة ذهنية ينبغي أن تتجلى فــي إرادة التصرف بهدف وحيد، هو مساعدة جميع المحتاجيــن للمساعـدة باقصى قدر ممكن من الفعالية. | It is primarily a state of mind which must be manifested by the will to act with the sole purpose of assisting as effectively as possible all those who are in need. |
ومع مرور السنوات، تطور هذا المركز ليصبح مركز Cooke، حيث هناك الآن الآلاف والآلاف من الأطفال المصابين بإعاقات ذهنية والذين يخضعون للتعليم. | And over the years, that center grew into something called the Cooke Center, where there are now thousands upon thousands of children with intellectual disabilities who are being taught. |
ولقد توصل الممثل والكاتب بيتر أوستينوف إلى صورة ذهنية تعبر عن هذا التربية أمر مهم، وخاصة حين يتعلق الأمر بالتجرد من الهوى والتعصب. | The actor and writer Peter Ustinov found a graphic image for this Education is important, especially when it comes to dismantling prejudices. |
وفي سجن مبيمبا، التقى الخبير المستقل بصبي يبلغ 11 سنة من العمر كان محتجزا لبضع أشهر وكان من الواضح أنه ذو عاهة ذهنية. | In the prison of Mpimba, the independent expert met a boy aged 11 who was detained for several months and who was clearly mentally disabled. |
وهذا يعني أن كل شخص إما أن يكون متأثرا شخصيا بمشكلة صحة ذهنية أو لديه قريب أو أحد معارفه يعاني من مثل هذه المشاكل. | This means that everyone will either be personally affected by a mental health problem or have close contact with someone who is. |
فلا توجد جهات إشرافية تراقب هذه المستشفيات لحماية حقوق المرضى، ولا توجد خدمات خاصة تتولى الدفاع بالنيابة عن الأشخاص الذين يعانون من إعاقات ذهنية. | There are no independent inspectorates monitoring these hospitals to protect patients rights, and there are no advocacy services on behalf of people with mental disabilities. |
ولكن هناك أمر وحيد حولها وهو أنه كل مرة خلال مدة معينة نستطيع نحن السباحون الوقوع في المشاكل، لذلك سأقوم هنا بتجربة ذهنية قصيرة. | But the thing about this is that every once in a while we divers can run into trouble, so I'm going to do a little thought experiment here. |
84 في الحالة الأولى، يسعى المطالب إلى الحصول على تعويض عن آلام وكروب ذهنية ادعى أنه عاناها نتيجة تعرضه لإصابات شخصية عقب انفجار لغم أرضي. | In the first case, the claimant seeks compensation for the MPA he allegedly suffered resulting from his personal injuries following a landmine explosion. |
بطبيعة الحال ، كما رأيت بعد أن اضطرت لدغة لتناول الطعام وكان في حالة ذهنية أكثر هدوءا ، ما حدث لم يكن خطأي ، إذا كنت ينزل عليه. | Of course, as I saw after I had had a bite to eat and was in a calmer frame of mind, what had happened wasn't my fault, if you come down to it. |