ترجمة "ذهبا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Gold Weight Parents Gone Went

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذهبا
Gold?
ذهبا للنوم
Where are your parents?
أين ذهبا
Where have they gone?
لقد ذهبا ، حسنا
They're gone, all right.
صبيان آخران ذهبا معه
Two of the other boys went with him.
انها تساوى وزنها ذهبا
Worth her weight in gold.
الطائرة كانت تحمل ذهبا.
The plane was carrying gold.
سيكون عندنا ذهبا , حسنا.
We'll have gold, all right.
قال المستوطنون ذهبا طلبا للمساعدة
Apparently they went for help.
ذهبا سامي و ليلى إلى مطعم.
Sami and Layla went to a restaurant.
ذهبا سامي و ليلى إلى المسجد.
Sami and Layla went to the mosque.
ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
Okay, so now if you're a news producer, this is something you'd love to run with, because obviously, this is gold.
... هذين الاثنين ذهبا . وهذه مجرد البداية
Those two gone, this is only the beginning.
ليس بعد أين ذهبا يا ترى
Not yet. Where could they have got to?
افرايم ، هل ذهبا الان الى الابد
Ephraim, are they gone now, for good?
لابد أنهما ذهبا من ذلك المكان
They must be hiding down there.
ذهبا ليلى و سامي إلى المسجد معا.
Layla and Sami went to the mosque together.
ذهبا سامي و ليلى لزيارة الن وادي الل يلي ة.
Sami and Layla went clubbing.
خمسون الف فلورين ذهبا انه مبلغ كبير
That's a pretty good take.
خذ هذه معك ، ا نه ليس ذهبا حقيقيا
Take this with you. It isn't real gold.
هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا
Could've cooked the goose that lays the golden eggs.
كين و جو ذهبا إلى المنتزه ليلعبا التنس.
Ken and Joe went to the park to play tennis.
الأمر على ما يرام لو ذهبا ، فلا بأس
That's all right. If they're gone, they're gone.
و ذهبا إلى الحفل و إنهار هو تماما
So they go to that party, he gets stinko and falls flat on his face.
لوسيا بابا وماما ذهبا إلى السوق ليشتريا خنزير
Lúcia! Papa and Mama have gone to the market at Batalha.
و لكنك تعرف إلى أين ذهبا أليس كذلك
But you know where they went, don't you?
لا تقتنوا ذهبا ولا فضة ولا نحاسا في مناطقكم.
Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.
لا تقتنوا ذهبا ولا فضة ولا نحاسا في مناطقكم.
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
بعدها سارا معا كتفا إلى كتفا و ذهبا بعيدا
They turn then, shoulder to shoulder, and walk away,
ليس بعد و لكن هذه السنة الالهة تساوى ذهبا
Not yet But this year the Gods are gold
سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن
Simeon and Peter have gone to hell. Eben's following.
بذرتها كلها ثم قابلت المرأة التي تبيض ذهبا، صحيح
Pissed it all away. Then you met a woman full of dough. Right?
ودفع داود لأرنان عن المكان ذهبا وزنه ست مئة شاقل.
So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
ودفع داود لأرنان عن المكان ذهبا وزنه ست مئة شاقل.
So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
حتى ولو لم تكن الطائرة تحمل ذهبا ففكر فى المسافرين.
Even if the plane wasn't carrying gold, think about the passengers.
كل ذلك بسبب أن أحدهم قد وجد ذهبا فى هذه المنطقة
All because someone has found gold in this earth.
أشعر أنهما ذهبا إلى تومبستون والد إيك لديه مزرعة كبيرة هناك
It's my hunch they headed for Tombstone. Ike's old man has a big ranch there.
انهبوا فضة انهبوا ذهبا فلا نهاية للتحف للكثرة من كل متاع شهي.
Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
واذ ظناه بين الرفقة ذهبا مسيرة يوم وكانا يطلبانه بين الاقرباء والمعارف.
but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
انهبوا فضة انهبوا ذهبا فلا نهاية للتحف للكثرة من كل متاع شهي.
Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
واذ ظناه بين الرفقة ذهبا مسيرة يوم وكانا يطلبانه بين الاقرباء والمعارف.
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
(في هذه الأوقات، يا (أنتونينا السيارة تساوي وزنها ذهبا، و البنزين مقنن.
In these times, Antonina, a car is worth its weight in gold, and gasoline is rationed.
بعدها سارا معا كتفا إلى كتفا و ذهبا بعيدا تائهين في نهرهم الخاص
They turn then, shoulder to shoulder, and walk away, lost in their own reverie.
عمل اعمدته فضة وروافده ذهبا ومقعده ارجوانا ووسطه مرصوفا محبة من بنات اورشليم
He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, its midst being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
عمل اعمدته فضة وروافده ذهبا ومقعده ارجوانا ووسطه مرصوفا محبة من بنات اورشليم
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.