ترجمة "ذبيحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعملون تيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية وخروفين حوليين ذبيحة سلامة. | You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings. |
وتعملون تيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية وخروفين حوليين ذبيحة سلامة. | Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings. |
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة. | He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. |
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبح ذبيحة الخطية في موضع المحرقة. | And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. |
واذا عملت ابن بقر محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او ذبيحة سلامة للرب | When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh |
واذا عملت ابن بقر محرقة او ذبيحة وفاء لنذر او ذبيحة سلامة للرب | And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD |
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبحها ذبيحة خطية في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة. | He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. |
واما فضة ذبيحة الاثم وفضة ذبيحة الخطية فلم تدخل الى بيت الرب بل كانت للكهنة | The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh it was the priests'. |
ويضع يده على راس ذبيحة الخطية ويذبحها ذبيحة خطية في الموضع الذي يذبح فيه المحرقة. | And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering |
واما فضة ذبيحة الاثم وفضة ذبيحة الخطية فلم تدخل الى بيت الرب بل كانت للكهنة | The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD it was the priests'. |
كلم بني اسرائيل قائلا. الذي يقر ب ذبيحة سلامته للرب يأتي بقربانه الى الرب من ذبيحة سلامته. | Speak to the children of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings. |
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن ذبيحة الخطية للكف ارة والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن | one male goat for a sin offering besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. |
كلم بني اسرائيل قائلا. الذي يقر ب ذبيحة سلامته للرب يأتي بقربانه الى الرب من ذبيحة سلامته. | Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings. |
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية فضلا عن ذبيحة الخطية للكف ارة والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهن | One kid of the goats for a sin offering beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. |
وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح. | The fat of the sin offering he shall burn on the altar. |
وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم. | and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. |
وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح. | And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. |
وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم. | And one goat for a sin offering, to make an atonement for you. |
وينضح من دم ذبيحة الخطية على حائط المذبح. والباقي من الدم يعصر الى اسفل المذبح. انه ذبيحة خطية. | He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. |
وينضح من دم ذبيحة الخطية على حائط المذبح. والباقي من الدم يعصر الى اسفل المذبح. انه ذبيحة خطية. | And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar it is a sin offering. |
فيقر ب قربانه للرب خروفا واحدا حولي ا صحيحا محرقة ونعجة واحدة حولية صحيحة ذبيحة خطية وكبشا واحدا صحيحا ذبيحة سلامة | and he shall offer his offering to Yahweh, one male lamb a year old without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings, |
فيقر ب قربانه للرب خروفا واحدا حولي ا صحيحا محرقة ونعجة واحدة حولية صحيحة ذبيحة خطية وكبشا واحدا صحيحا ذبيحة سلامة | And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings, |
وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس. | 'This is the law of the trespass offering. It is most holy. |
وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقر بها للرب | 'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh. |
فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو . | I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh. |
ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته. | The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. |
وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس. | Likewise this is the law of the trespass offering it is most holy. |
وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقر بها للرب | And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD. |
فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو . | I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. |
ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته. | The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD but the prayer of the upright is his delight. |
انه ذبيحة اثم. قد اثم اثما الى الرب | It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh. |
ومتى ذبحتم ذبيحة سلامة للرب فللرضا عنكم تذبحونها. | 'When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted. |
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها. | When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted. |
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته. | The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering, and his burnt offering. |
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم. | and one male goat for a sin offering, to make atonement for you |
ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش. | The sacrifice of the wicked is an abomination how much more, when he brings it with a wicked mind! |
انه ذبيحة اثم. قد اثم اثما الى الرب | It is a trespass offering he hath certainly trespassed against the LORD. |
ومتى ذبحتم ذبيحة سلامة للرب فللرضا عنكم تذبحونها. | And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will. |
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها. | And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. |
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته. | And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering |
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم. | And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you |
ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش. | The sacrifice of the wicked is abomination how much more, when he bringeth it with a wicked mind? |
كلم هرون وبنيه قائلا. هذه شريعة ذبيحة الخطية. في المكان الذي تذبح فيه المحرقة تذبح ذبيحة الخطية امام الرب. انها قدس اقداس. | Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy. |
ويذبح الخروف في الموضع الذي يذبح فيه ذبيحة الخطية والمحرقة في المكان المقدس. لان ذبيحة الاثم كذبيحة الخطية للكاهن. انها قدس اقداس. | He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering. It is most holy. |
كلم هرون وبنيه قائلا. هذه شريعة ذبيحة الخطية. في المكان الذي تذبح فيه المحرقة تذبح ذبيحة الخطية امام الرب. انها قدس اقداس. | Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD it is most holy. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذبيحة مئة ذور