ترجمة "ذاع صيته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ذاع صيته - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن امتناننا للسيد هاما أربا ديالو، ابن افريقيا البار، الذي ما زال يضطلع، بجدارة وتفان، بمهام اﻷمين التنفيذي للجنة، بمساعدة فريق نشط ذاع صيته.
Let me also express our gratitude to Mr. Hama Arba Diallo, that worthy son of Africa, who has been assuming competently and devotedly the functions of Executive Secretary of the Committee, assisted by a dynamic team whose reputation is well established.
والذي ذاع عنه صيت الشراسة الوحشية
these were supposed to be terribly fierce
ولكن حتى ذلك الوقت كان النبأ قد ذاع على نطاق واسع.
By then, however, the news was already widely dispersed.
وفي نهاية العصر الروماني الكاثوليكي في السويد، ذاع صيت هنري بإع ت باره قديس ا محلي ا.
At the end of the Roman Catholic era in Sweden, Henry was well established as a local saint.
وقد حول تيمورلنك العظيم سمرقند الى عاصمة ﻻمبراطوريته، وذاع صيته كراع للعلماء والفﻻسفة والمعماريين والشعراء والموسيقيين.
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians.
أكره أن أقول هذا يا آلتا ولكن ذاك الرجل قد وصل صيته السيء إلى سابع نظام شمسي
Well, I hate to tell you this, Alta... . ..but that man is notorious throughout seven planetary systems.
وكان احكم من جميع الناس من ايثان الازراحي وهيمان وكلكول ودردع بني ماحول. وكان صيته في جميع الامم حواليه.
For he was wiser than all men than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol and his fame was in all the nations all around.
وكان احكم من جميع الناس من ايثان الازراحي وهيمان وكلكول ودردع بني ماحول. وكان صيته في جميع الامم حواليه.
For he was wiser than all men than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol and his fame was in all nations round about.
ونود أن ننتهز هذه الفرصة لنحيي ذكري الرئيس الراحل فيليكس هوفوويه بوانييه الذي تجاوز صيته كرجل دولة، حدود قارتنا.
We should like to take this opportunity to salute the memory of the late President Félix Houphouët Boigny, whose renown as a statesman extended beyond our continent.
كما ذاع عن العالم ستيفن هوكنج قوله.. نحن مجرد زبد كميائي على سطح كوكب عادي.. يسبح حول نجم تقليدي..
As Stephen Hawking famously said, we're just a chemical scum on the surface of a typical planet that's in orbit around a typical star, which is on the outskirts of a typical galaxy, and so on.
كما ذاع عن العالم ستيفن هوكنج قوله.. نحن مجرد زبد كميائي على سطح كوكب عادي.. يسبح حول نجم تقليدي.. في أطراف مجرة تقليدية وهلم جرا.
As Stephen Hawking famously said, we're just a chemical scum on the surface of a typical planet that's in orbit around a typical star, which is on the outskirts of a typical galaxy, and so on.
وعلى الرغم من انتخابه لعضوية المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 1996، إلا أن صيت البرغوثي ذاع وانتشر على نطاق واسع منذ بدأت الانتفاضة الحالية في سبتمبر عام 2000.
Although he was elected to the Palestinian Legislative Council in 1996, Barghouti s reputation soared when the current Intifada began in September 2000.
لانه من قبلكم قد أذيعت كلمة الرب ليس في مكدونية واخائية فقط بل في كل مكان ايضا قد ذاع ايمانكم بالله حتى ليس لنا حاجة ان نتكلم شيئا.
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out so that we need not to say anything.
لانه من قبلكم قد أذيعت كلمة الرب ليس في مكدونية واخائية فقط بل في كل مكان ايضا قد ذاع ايمانكم بالله حتى ليس لنا حاجة ان نتكلم شيئا.
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God ward is spread abroad so that we need not to speak any thing.
فحين تختار الدول الأعضاء في هذه المؤسسة العظيمة من ذاع عنهم الإخلال بحقوق الإنسان للجلوس في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، فهي إنما تسيء إلى جهد نبيل وتقوض مصداقية المنظمة برمتها.
When this great institution's Member States choose notorious abusers of human rights to sit on the United Nations Human Rights Commission, they discredit a noble effort and undermine the credibility of the whole Organization.
اخيرا ايها الاخوة كل ما هو حق كل ما هو جليل كل ما هو عادل كل ما هو طاهر كل ما هو مسر كل ما صيته حسن ان كانت فضيلة وان كان مدح ففي هذه افتكروا.
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
اخيرا ايها الاخوة كل ما هو حق كل ما هو جليل كل ما هو عادل كل ما هو طاهر كل ما هو مسر كل ما صيته حسن ان كانت فضيلة وان كان مدح ففي هذه افتكروا.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.