ترجمة "دينية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن تقسيم العطل الرسمية إلى أعياد دينية وغير دينية. | The official holidays can be divided into Christian and non Christian holidays. |
تشريعية, دينية | legal institutions, religious institutions. |
ويميز القانون المنطبق بين جمعية دينية مسجلة ورابطة دينية مسجلة. | The applicable law distinguishes between a registered religious community and a registered religious association. |
وإلى أقليات دينية ولغوية | AND LINGUISTIC MINORITIES . 10 90 5 |
اجتماع مع مجموعات دينية | Meeting with religious groups |
احتفلت بكل مناسبة دينية | Basically, I celebrated every religious function. |
هذه ليست مسائل دينية | Where am I going? These are not religious issues. |
لن تكتب ترانيم دينية. | You don't write a psalm. |
رأس متصلب بمعتقدات دينية | A beaker head with a God complex? |
أستطيع رسم صور دينية | I can paint religious pictures. |
كان للمجتمع تقاليد دينية مميزة. | The community had distinctive religious traditions. |
قد تعتقد انك تمر بتجربة دينية. | (Laughter) |
بالتأكيد فأنا انحدر من عائلة دينية | Sure, I come from a long line of clergymen. |
التي يقتنيها سواء كانت دينية او غير دينية ... هل يوجد بعض التحصينات التاريخيه التي احاطت الدين بهذه الخاصية | And somehow weíve all bought into it whether weíre religious or not. |
هذه ليست مسائل دينية إنها مسائل إنسانية. | These are not religious issues they're human issues. |
إن كوريا الشمالية دولة دينية في الأساس. | North Korea is essentially a theocracy. |
يعرض الفيلم شخصيات سعودية مهمة دينية واجتماعية. | The short clip features well known Saudi figures, religious and secular ones. |
المسيحية في جزر القمر هي أقلية دينية. | Christianity in the Comoros is a minority religion. |
فكثيرا ما تكون للأقليات احتياجات دينية مختلفة. | Minority groups frequently have different religious needs. |
قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية | or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
ليست هناك حرب دينية في تيمور الشرقية. | There is no religious war in East Timor. |
غير أن الجنراﻻت خلقوا مشكلة دينية مصطنعة. | However, the generals have created an artificial religious problem. |
سواء كانت قبيلية، دينية أو حتى جماعية | In this type of situation, Papua becomes vulnerable to various influences |
فكان التوحيد السلمي فكرة دينية، مدينة فاضلة مسيحية. | Peaceful unification was a religious notion, a Christian utopia. |
أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية، بصورة فعالة | Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية | of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية | Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية | Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
قالوا لا ليست مسألة مال, انها مسألة دينية. | They said, It's not a matter of money. This is a religious matter. |
فقال لي لا عليك .. لم تكن خدمة دينية .. | He said, No problem. It wasn't a religious service. |
يا رجل , الأمريكيون , أهم كذلك , أوو , حرب دينية . | Man, the Americans, they're just like, Ah, crusade. |
أظن أنها عادة اجتماعية أكثر من كونها دينية. | I think it's more social than religious. |
وقد كانت هناك دوافع دينية ومالية وراء هذا الاستكشاف. | There were financial and religious motives behind this exploration. |
ويعود ذلك إلى عوامل عديدة دينية واجتماعية وأسرية وأخلاقية. | That is due to many factors religious, social, familial and moral. |
وتظهر العديد من تلك الانقسامات والاحتكاكات في نبرات دينية. | Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. |
مواكبة الحجاج إلى 4 مزارات دينية داخل المنطقة العازلة | Table 4 Human resources component 3, United Nations police |
الاضطرابات... هستيريا دينية فوضى كلية يمكنك أن تتخيل ذلك | Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. |
يمكن ان يمثلون مجموعات اجتماعية , دينية, سياسية ,اقتصادية ,عسكرية | They may represent social, religious, political, economic, military realities. |
كثير من المنازل تحتوي على كتابات دينية على أبوابها | Many homes have a religious text over the door |
سوف نلحقه بمدرسة دينية ويمكنك رؤيته صباح كل يوم | We'll put him in an office and you can put him on the 8 50 each morning. |
إن أغلب الصراعات في عالم اليوم تنطوي على أبعاد دينية. | Most of the conflicts in today s world have a religious dimension. |
في لبنان، ممارسات الرقابة إما سياسية، دينية، أو بدافع أخلاقي. | In Lebanon, censorship practices are either politically, religiously or morally motivated. |
اليوم، تواجه الشمري تهم ا بالسخرية من نصوص دينية وعلماء دين. | She stands accused of mocking religious texts and religious scholars. |
هناك على الأرجح سجناء حاليين لأسباب دينية مثل اعتناق مسيحية. | There are likely no current prisoners for Christian religious reasons. |
ولا يلتزم بأية مدونة سلوك أو بقيود أي عقيدة دينية. | It observes no code of conduct or constraint of religious ideology. |