ترجمة "دون الوقوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دون - ترجمة :
Don

دون - ترجمة : الوقوع - ترجمة : الوقوع - ترجمة : دون الوقوع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Falling Falling Caught Fall Trouble Without Without Being Nothing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انظر لهذا بإنبهار شديد وخاصة عن كيفية التوجيه دون الوقوع في الخطأ
I look at this with marvel of how do these instruction sets not make these mistakes as they build what is us?
وقال إن الصعوبة تكمن في تقديم توجيهات إلى مؤسسات الأعمال دون الوقوع في الدغمائية.
The challenge was to provide guidance to business without being dogmatic.
تستمر هذه العملية حتى نحصل على عمود مرتفع على قدر الإمكان دون تعرضه لخطر الوقوع
This continues until I have a column as high as possible, without danger of it falling.
رقم يجب أن مجرد الحصول على الماء واقترب منه لأنها يمكن أن ربما من دون الوقوع فيها.
No. They must get just as nigh the water as they possibly can without falling in.
الوقوع في حب ألمانيا
Falling for Germany
بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز
Being in Love amp Sharing The Treasures
أنت كنت على وشك الوقوع
You almost fell in!
لا أريد الوقوع في حبك
I don't want to love you.
ألا تريدين الوقوع في الحب
You don't want to fall in love?
هذه مشكلة الوقوع فى الحب.
That's the trouble with being in love.
سيكونون مرتعبين من الوقوع في الخطأ.
They have become frightened of being wrong.
بإختصار، نحن نحب الوقوع في الحب.
Simplemente nos encanta estar enamorados.
أنت خـائف من الوقوع في حب ـي
You're afraid you'll fall in love with me.
Saltierra ليس الفتى الوقوع في الشباك.
Saltierra is not the kind of guy to be caught in a raid.
لا أريد الوقوع في أي مشاكل
I don't want any trouble.
فضلا عن ذلك فإن الوقوع في أحد هذه الفخاخ يجعل الوقوع في الفخ التالي أمرا بالغ السهولة واليسر.
Moreover, once a country is mired in one of them, it is easy to fall into the next.
وستتطلع اﻷنشطة اﻷخرى إلى الطرق التي تحول بها دون تعرض المرأة التي تشارك في هذا القطاع لخطر الوقوع في حالة من الضعف.
Other activities will look at ways to avoid the risk of women involved in this sector becoming vulnerable.
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
ويجب أن نتجنب الوقوع في هذا الفخ.
We must not fall into that trap.
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق.
We should avoid such pitfalls.
وهناك، دونما شك، تطورات ايجابية وشيكة الوقوع.
Without doubt, there are positive developments in sight.
أنت الوقوع في النوم أكثر هدوءا وأعمق.
You're falling into a calmer and deeper sleep.
وبدون الوقوع بالجدل، فهذا الشيء الرائع الآول.
So without the controversy, that's cool thing number one.
مقابلة الناس، والشعور بالرغبات الوقوع في الحب
Meeting humans, feeling desire, being in love.
الوقوع فى حب أحد ما بالطبع, لا
Falling for someone! Of course not!
الوقوع في حبك، كان أسخف ما فعلت.
To fall in love with you was the idiotic thing.
ومن أخبرك بأنني أريد الوقوع في الحب
Who wants to fall in love?
لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت
Why you want to get into trouble all the time?
يمكنه حمايتك من الوقوع في ذات الخطأ
He can keep you from making the same mistake.
وحتى انا و كعالم رياضيات انظر لهذا بإنبهار شديد وخاصة عن كيفية التوجيه دون الوقوع في الخطأ اثناء بناء ما هيتنا .. نحن البشر
Even though I am a mathematician, I look at this with marvel of how do these instruction sets not make these mistakes as they build what is us?
فحتى الآن نجحت الولايات المتحدة في التعامل مع أشكال التحول السياسي المختلفة في دول الربيع العربي من دون الوقوع في أخطاء شديدة الضرر.
So far, the US has handled the various forms of political transition in the Arab Spring without severely damaging missteps.
لا شيء طبيعي أكثر من الوقوع في الحب.
Falling in love is the most natural thing in the world.
كانت الأغلبية تخشى الوقوع في مشكلة مع النظام
Everyone did not want really to get in trouble.
أي اقتراب ، نحن علي وشك الوقوع في أيديهم
Any closer and we'd be chasin' them.
تخيل بأنك تسوق في الضباب، هنا يكمن الفرق بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
Imagine you're driving in a fog. That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
إن نشوء فقاعات المضاربة الكبرى من الأحداث نادرة الوقوع.
Big speculative bubbles are rare events.
البعض منهم قرر الانتحار قبل الوقوع في أيدي المصريين.
Some of them contemplated committing suicide before the Egyptians break in.
ونقوم بشيء ما لنمنع أنفسنا من الوقوع في الإغراء.
And we're doing something to make ourselves not able to be temped.
لكن لا أستطيع منع نفسي من الوقوع في حبك.
But I can't help falling in love with you.
ألست على حق إنهم لا يخشون الوقوع في الخطأ.
Am I right? They're not frightened of being wrong.
يمكننا أن نساعدهم على تجنب الوقوع في هذه الأخطاء
We can help them avoid making these mistakes,
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
(بن) هل نحن على وشك الوقوع فى الشجار المعتاد
Ben, are we about to have our monthly fight?
يتم توزيع الهطول في أوكرانيا بشكل غير متناسب، مع معظم الوقوع في الغرب والشمال، وأقل من ذلك بكثير الوقوع في شرق وجنوب شرق البلاد.
Precipitation in Ukraine is disproportionately distributed, with the most falling in the west and the north, and much less falling in the east and the southeast.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تاريخ الوقوع - الوقوع فريسة - تجنب الوقوع - الوقوع بها - الوقوع بها - الوقوع ضحية - الوقوع ضحية - عندما الوقوع - الوقوع في الانكماش - الوقوع في الإهمال - الوقوع في الملايين - الوقوع في الركود