ترجمة "دخلة البساتين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دخلة البساتين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم طب دة دخلة اية بيها | Yeah, what's that got to do with it? |
ج ني الجوافة في البساتين، في ڥير م ولي، جهالوكاثي، بنغلاديش 2015. | Collecting Guava from bold'>orchards. Vimruli, Jhalokathi, Bangladesh _BAR_ 2015 Md. |
فيها عدد كبير من البساتين وتحوي 2.5 مليون شجرة نخيل. | There are also a large number of bold'>orchards and the province has 2.5 million palm trees. |
عمل السكان في البساتين واعتمدوا على بيع انتاجها في المدن. | The residents worked in the bold'>orchards and sold their yield at the cities. |
أريد أن يكون لدينا البساتين والد فيئات على أسطح المباني الس كنية. | I want to have horticulture and greenhouses on top of residential areas. |
وبحلول عام 1985، أبلغ أن جماعة الغوي يزرعون جميعهم تقريبا البساتين. | By 1985, it was reported that almost all Gwi plated gardens. |
وقد سهل التوسع في مجال النقل الجوي نمو صادرات البساتين من كينيا. | The growth of the horticultural exports of Kenya was facilitated by the expansion of air freight. |
وقبل البلد منذ بعض الوقت بوجود أسواق للمزارعين، ي تجر فيها بقدر محدود من منتجات البساتين. | The country has for some time accepted the existence of farmers' markets, which trade in limited garden produce. |
وجرى توزيع المعدات الﻻزمة لفﻻحة البساتين على ٦٠٠ مدرسة ويجري إعداد المواد الدراسية ﻟ ٥٠٠ ١ مدرسة. | Garden kits were distributed to 600 schools and education materials for 1,500 schools were in the pipeline. |
25 تمث ل الأنظمة ومعايير القطاع الخاص الحديثة في قطاع الأغذية تحديات جديدة لمصد ري منتجات البساتين من البلدان النامية. | Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products. |
وعلمنا أيضا أنهم زرعوا نوعا من البساتين، وأنهم نموا حدائق جميلة من الذرة، والفاصوليا والقرع، حديقة الأخوات الثلاث . | And we knew that they planted a kind of horticulture, that they grew these beautiful gardens of corn, beans, and squash, the Three Sisters garden. |
وزادت أيضا على الصعيد العالمي صادرات سلع أساسية أخرى مثل الفواكه الاستوائية أو منتجات البساتين زيادة لا بأس بها. | Worldwide exports of other commodities such as tropical fruits or horticultural products have also increased significantly. |
حيث توفر كل من البساتين التقليدية وبساتين المرج موطن ا مناسب ا للعديد من فصائل الحيوانات التي تعيش في مشهد يتمتع بالثقافة. | Both conventional and meadow bold'>orchards provide a suitable habitat for many animal species that live in a cultured landscape. |
وانتاج القطن هو النشاط الزراعي الرئيسي، وإن كان انتاج اﻷلبان والقمح ﻻ يقل عنه أهمية، وكذلك الحال بالنسبة لفﻻحة البساتين. | Cotton production is the major agricultural activity, though dairy and wheat production are also important, as is horticulture. |
للخروج من الأراضي الحرجية، 14.4 من المساحة الكلية للأراضي هي غابات كثيفة وغطت 2.6 مع البساتين أو مجموعات صغيرة من الأشجار. | Out of the forested land, 14.4 of the total land area is heavily forested and 2.6 is covered with bold'>orchards or small clusters of trees. |
وساعدت مشاريع برنامج اﻷغذية العالمي، القائمة على أساس الغذاء لقاء العمل، في إحياء موات ما يتجاوز ٠٠٠ ٨ هكتار من البساتين. | WFP food for work projects assisted in the rehabilitation of over 8,000 hectares of bold'>orchards. |
وفي شرق أمريكا الشمالية، كانت توجد العديد من البساتين على طول شواطئ بحيرة ميتشجن (مثل منطقة فروت ريدج) وبحيرة إيري وبحيرة أونتاريو. | In eastern North America, many bold'>orchards are along the shores of Lake Michigan (such as the Fruit Ridge Region), Lake Erie, and Lake Ontario. |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So We made them leave the gardens and springs of water , |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | And treasures and agreeable mansions . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Thus it was and We made the children of Israel possess them . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | We therefore got them out from the gardens and water springs . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | And from treasures and nice houses . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So it was and We made the Descendants of Israel its inheritors . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So We expelled them from gardens and fountains , |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | and treasures and a noble station |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | even so , and We bequeathed them upon the Children of Israel . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Then We drave them forth from gardens and springs . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | And treasures and a station noble . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Even so . And We caused the Children of Isra 'il to inherit them . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So , We expelled them from gardens and springs , |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Treasures , and every kind of honourable place . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Thus We turned them ( Pharaoh 's people ) out and We caused the Children of Israel to inherit them . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So We drove them out of gardens and springs . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | And treasures and noble dwellings . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So it was . And We made the Children of Israel inherit them . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Thus did We drive them out of their gardens and springs |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | and their treasures and excellent dwellings . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | This happened with them ( but on the other hand ) , We enabled the Children of Israel to inherit those bounties . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Thus did We take them away from gardens and watersprings , |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | And treasures and a fair estate . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | Thus ( were those things taken from them ) and We caused the Children of Israel to inherit them . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So We took them out of gardens and springs , |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | and made them leave behind treasures and stately homes . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | So it was and We bequeathed them to the Children of Israel . |
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . | As such We expelled them from their gardens and their fountains , |
عمليات البحث ذات الصلة : محاصيل البساتين - دخلة الصفصاف - سوق البساتين - دخلة بيضاء الحنجرة صغري