ترجمة "دارة تضخيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إ دارة المعتمدات | Dependency handling |
وما نقوم به هو إستبدال دارة الشبكية .. دارة الشبكية ذاتها بمجموعة من المعادلات | So what it's doing is, it's replacing the retinal circuitry, really the guts of the retinal circuitry, with a set of equations, a set of equations that we can implement on a chip. |
في دارة (ميماندرو) وجدوا بقايا تسعة أشخاص | In the house of Menandro they found the remains of nine people. |
هل هي بصدد تضخيم الموضوع | Boy, is she ever making' the most of it. |
وما نقوم به هو إستبدال دارة الشبكية .. دارة الشبكية ذاتها بمجموعة من المعادلات التي يمكن برمجتها وتطبيقها على شريحة الكترونية .. ان الامر متعلق بالرياضيات فحسب | So what it's doing is, it's replacing the retinal circuitry, really the guts of the retinal circuitry, with a set of equations, a set of equations that we can implement on a chip. So it's just math. |
كل واحدة من هذه الخلايا هي وحدة دارة كهربائية مميزة | Every one of these cells is an incredible electrical device. |
نحن ندعوا هذه دارة السوشي الكهربائية .. انه معروفة بين طلابنا | We call this our sushi circuit. It's very popular with kids. |
و عندما يكون الخلل في دارة مسؤولة عن تنظيم مزاجك يصيبك حالات مثل الاكتئاب و عندما يكون في دارة مسؤولة عن التحكم في ذاكرتك و قدرتك المعرفية | When the malfunction is in a circuit that regulates your mood, you get things like depression, and when it is in a circuit that controls your memory and cognitive function, then you get things like Alzheimer's disease. |
الحياة سوف يموت إذا كان تضخيم. | Life will die if it is inflate. |
ولكن ان كنت تدرس الهندسة الكهربائية يمكنك ان تصنع دارة كهربائية | But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit. |
لقد أريتكم أننا يمكن استخدامه لمعالجة دارة متعلقة بالمزاج في حالات الاكتئاب | I've shown you that we can use it to treat a mood circuit in cases of depression. |
لذلك هذا ما أسميه تضخيم هذه الظاهرة. | So this is what I call amplification of the phenomenon. |
الخطأ في تضخيم حجم صندوق النقد الدولي | Super Sizing the IMF is Wrong |
كنت بحاجة إلى تضخيم حقا تلك الفجوة. | You need to really amplify that gap. |
فما قررنا فعله هو التالي سوف نحاول أن نشحذ دارة الذاكرة في الدماغ | So what we've decided to do is we're going to try to turbocharge the memory circuits in the brain. |
ومن البعيد أدناه، الطريقة الوحيدة هي تضخيم الرأس | B And from far below, one way to do that is to enlarge the head. |
الاله الرائعه على الرغم من أن هذا هو، كل ذلك، حقا ، انها مجرد دارة. | Brilliant machine though this is, all it is, really, is just a circuit. |
كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة. | Small disputes are magnified by this underlying conflict. |
قد تعمل الصلات القوية بين المستخدمين على تضخيم الانفعالات. | The strong connection between the users can work to amplify emotions. |
أعجوبة مع عينه ، ومن ثم تضخيم كل المباركة شيء . | Marvel with his eye, and then amplifying, every blessed thing. |
وبالتالي يمكنكم أن تروا هنا، يمكنكم غمر لوحة دارة كاملة في هذا ولن يتم إتلافها. | So you can see here, you can immerse a whole circuit board in this and it wouldn't cause any damage. |
!(بومبي)! ، (بومبي) دارة بومبي روما أي أمل و ضع على أي .سلام من قيصر تلاشي قريبا | Pompey! lt i gt Any hopes that Caesar may have had of peace were soon shattered. lt i gt lt i gt In December 50 BC, Pompey finally agreed to lead the republic against Caesar. lt i gt lt i gt Rome was now divided. lt i gt |
وكان كل شيء حسنا، حتى وصلت إلى عمر 26، وذهبت إلى فيلم يسمى دارة قصيرة | Everything was okay, until I got to about the age of 26, and I went to a movie called Short Circuit. |
ثم، استمعنا للسلسلة الرباعية، والتي تضمنت تضخيم الأصوات بشكل مرتجل. | Then, we had a string quartet, which included amplified sounds with improvisation. |
على أساس سنوي. لذلك هذا ما أسميه تضخيم هذه الظاهرة. | So this is what I call amplification of the phenomenon. |
وهذا من شأنه أن يمكن البنوك الأكبر حجما من تضخيم أحجامها. | This enables the bigger banks to get bigger. |
من ناحية أخرى لا ينبغي للصين أن تبالغ في تضخيم قوتها. | On the other hand, China s power should not be exaggerated. |
تضخيم رسالة ما، ليس بالضرورة ترجمتها للتأثير المطلوب خارج نطاق الإفتراض | Amplifying a message, doesn t necessarily translate into the desired effect beyond the virtual realm. |
الأراضي الرئيسية في أمريكا الش مالية، مجدد ا فإنه من السهل حقا تضخيم | In this map of the colonization of the North American mainland, again it's really easy to exaggerate the degree of the colonization. |
وت ع د المبالغة في تضخيم خطر التضخم عامل آخر من بين عوامل التشتيت. | Another distraction is exaggerating the threat of inflation. |
عالم من المشاعر المتشاركة. حيث يتم تضخيم التجربة الأعظم بمليون ومليار مرة | A world of shared emotion. Where the greatest experiences are magnified, a million, a billion times. |
وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، | In other words, what we do there is amplify the natural control, or the biological control phenomenon. |
الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. | The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks ... etc., etc. |
فعندما تكون هذه الخلايا العصبية في دارة الحركة يكون لديك خلل في جهاز الحركة و يصيبك حالات مثل مرض باركنسون | So when these neurons are in the motor circuit, you get dysfunction in the movement system, and you get things like Parkinson's disease. |
ولكن ذلك المفهوم عمل أيضا على تضخيم زعم بن لادن بكونه شخصية تاريخية عالمية. | But it also aggrandized Bin Laden s claim to be a world historical figure. |
وحتى تعبير الليبرالية الجديدة كان يحمل مبالغة في تضخيم التماسك الفكري لتلك القوة المضادة. | Even the word neo liberal exaggerates the intellectual coherence of this counter force. |
وأساسا، يمكن إجراء تضخيم في المختبر. وثم نجعلها تتجمع ذاتيا في بنية تشبه البطارية. | Basically, you make an amplification in the lab, and then you get it to self assemble into a structure like a battery. |
وعلى نحو مماثل، تبين لنا ردود الأفعال إزاء القرار الخاص بكرادزيتش مدى تضخيم المخاطر المتصورة. | Likewise, reactions to the Karadžić decision show how inflated the perceived stakes are. |
ولقد ساهم التلفاز، والصحافة المطبوعة، وصحفيو شبكة الإنترنت في تضخيم كل هذا الدجل والخداع الاقتصادي. | All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists. |
فبدلا من حفز الاستثمار في المصانع والمعدات، عملت أسعار الفائدة المنخفضة على تضخيم فقاعة العقارات. | Rather than spurring investment in plant and equipment, low interest rates inflated a real estate bubble. |
أنا أراقب كيفية تضخيم وانتشار الأكاذيب والأخبار المرعبة للناس على الإنترنت بصورة كبيرة خلال العالم. | I'm observing how lies and anxiety are amplified on the Internet throughout the world. |
ولتفهم أذهاننا مدى كبر النواة، نحن بحاجة إلى تضخيم العنيبة إلى حجم ملعب كرة قدم. | So to get our minds wrapped around how big the nucleus is, we need to blow up the blueberry, up to the size of a football stadium. |
وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، أو ظاهرة المكافحة البيولوجية. | In other words, what we do there, we amplify, we amplify the natural control, or the biological control phenomenon. |
لن نستطيع، لو حاولنا، أن نبالغ في تضخيم المغزى من هذه النتائج فيما يتصل بسياسة المناخ. | It s difficult to overstate what these findings mean for climate policy. |
وكل هذا من شأنه أن يساعد على تضخيم حالة عدم اليقين السياسي التي تهدد استقرار المنطقة. | All of this serves to increase the political uncertainty that threatens the region s stability. |
عمليات البحث ذات الصلة : دارة الإضاءة - دارة التبديل - دارة الهواء - دارة الجسر - دارة توقيت - دارة الخارجية - دارة تحميل - دارة تزييت - دارة مفتوحة - دارة الفنون - دارة متكاملة - دارة محرك