ترجمة "خيمتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اخرج من خيمتي | Get out of my tent! |
جائوا جميعا إلى خيمتي | Uh, ththey all came up to my hut. |
سأحضر بعضاص من خيمتي. | I'll get some in my tent. |
خيمتي خربت وكل اطنابي قطعت. بني خرجوا عني وليسوا. ليس من يبسط بعد خيمتي ويقيم شققي. | My tent is destroyed, and all my cords are broken my children are gone forth from me, and they are no more there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains. |
خيمتي خربت وكل اطنابي قطعت. بني خرجوا عني وليسوا. ليس من يبسط بعد خيمتي ويقيم شققي. | My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken my children are gone forth of me, and they are not there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. |
نعم، سوف ألتقي بك حيث ينصبون خيمتي | Yes, I'll meet you where they put up my tent. |
استيقظت باكرا ، وحزمت خيمتي، وتزلجت ناحية الشمال لمدة سبع ساعات ونصف. نصبت خيمتي، وكنت على بعد ميلين ونصف عندما بدأت | I got up in the morning, took the tent down, skied north for seven and a half hours, put the tent up, and I was two and a half miles further back than when I'd started. |
ليلة واحدة ، كما تكمن في خيمتي مع هذا... | Exactly so. |
لماذا أنا مرغمة على تحمل الحرارة داخل خيمتي | Why am I forced to bear the heat of the day inside my tent? |
معا جاءت غزاته واعد وا علي طريقهم وحل وا حول خيمتي. | His troops come on together, build a siege ramp against me, and encamp around my tent. |
كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي | as I was in the ripeness of my days, when the friendship of God was in my tent, |
معا جاءت غزاته واعد وا علي طريقهم وحل وا حول خيمتي. | His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. |
كما كنت في ايام خريفي ورضا الله على خيمتي | As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle |
(أحصل على قسط من النوم ، يا (لاني إستخدم خيمتي | Get some sleep, Lane, use my tent. |
وستبقى جثته في خيمتي الليلة كحال أي جندي.. مرتبة بنبل | Within my tent his bones tonight shall lie, most like a soldier, ordered honorably. |
هذا هو المنظر من خارج خيمتي عندما تلقيت هذه المكالمة المصيرية. | This was the view outside my tent when I had this fateful phone call. |
ان كان اهل خيمتي لم يقولوا من ياتي باحد لم يشبع من طعامه. | if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?' |
ان كان اهل خيمتي لم يقولوا من ياتي باحد لم يشبع من طعامه. | If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. |
لقد كنت أقوم بالتدوين من خيمتي، وذلك بإرسال بعض من المذكرات اليومية، أقوم بإرسال معلومات حول المسافة التي أقوم بتغطيتها | I was blogging live from my tent, sending back a little diary piece, sending back information on the distance I'd covered the ice conditions, the temperature and a daily photo. |
رأيت في الغنيمة رداء شنعاريا نفيسا ومئتي شاقل فضة ولسان ذهب وزنه خمسون شاقلا فاشتهيتها واخذتها. وها هي مطمورة في الارض في وسط خيمتي والفضة تحتها. | When I saw among the spoil a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it. |
رأيت في الغنيمة رداء شنعاريا نفيسا ومئتي شاقل فضة ولسان ذهب وزنه خمسون شاقلا فاشتهيتها واخذتها. وها هي مطمورة في الارض في وسط خيمتي والفضة تحتها. | When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. |
وفي كل يوم من ال72 يوما التي كنت بمفردي على الجليد، لقد كنت أقوم بالتدوين من خيمتي، وذلك بإرسال بعض من المذكرات اليومية، أقوم بإرسال معلومات حول المسافة التي أقوم بتغطيتها أحوال الجليد، ودرجة الحرارة والصور اليومية. | And every single day of the 72 days I was alone on the ice, I was blogging live from my tent, sending back a little diary piece, sending back information on the distance I'd covered the ice conditions, the temperature and a daily photo. |