ترجمة "خيمته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Tent Pitching Booth Pitch Leader

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رافق الجنرال الى خيمته.
See the general to his tent.
النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out.
النور يظلم في خيمته وسراجه فوقه ينطفئ.
The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
إبراهيم يرحب بالرسل في خيمته، ويقدم لهم الطعام.
Abraham welcomes them into his tent and provides them with food.
ثم رحل اسرائيل ونصب خيمته وراء مجدل عدر.
Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder.
ثم رحل اسرائيل ونصب خيمته وراء مجدل عدر.
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
فانهزم يهوذا امام اسرائيل وهربوا كل واحد الى خيمته.
Judah was defeated by Israel and they fled every man to his tent.
ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
He shall be rooted out of his tent where he trusts. He shall be brought to the king of terrors.
فانهزم يهوذا امام اسرائيل وهربوا كل واحد الى خيمته.
And Judah was put to the worse before Israel and they fled every man to their tents.
فانهزم يهوذا امام اسرائيل وهربوا كل واحد الى خيمته.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
يسكن في خيمته من ليس له. يذر على مربضه كبريت.
There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation.
يسكن في خيمته من ليس له. يذر على مربضه كبريت.
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his brimstone shall be scattered upon his habitation.
في حالة ليبيا، لقد كان من الممتع مقابلة القذافي في خيمته.
In the case of Libya, it was a lot of fun meeting Qaddafi in his tent.
في حالة ليبيا، لقد كان من الممتع مقابلة القذافي في خيمته.
In the case of Libya, it was a lot of fun meeting Gaddafi in his tent.
واخذ داود راس الفلسطيني. وأتى به الى اورشليم. ووضع ادواته في خيمته
David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem but he put his armor in his tent.
كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire shall devour him. It shall consume that which is left in his tent.
واخذ داود راس الفلسطيني. وأتى به الى اورشليم. ووضع ادواته في خيمته
And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem but he put his armour in his tent.
كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.
All darkness shall be hid in his secret places a fire not blown shall consume him it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
فارسل يشوع رسلا فركضوا الى الخيمة واذا هي مطمورة في خيمته والفضة تحتها.
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.
لانه يخبئني في مظلته في يوم الشر. يسترني بستر خيمته. على صخرة يرفعني .
For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.
فارسل يشوع رسلا فركضوا الى الخيمة واذا هي مطمورة في خيمته والفضة تحتها.
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
لانه يخبئني في مظلته في يوم الشر. يسترني بستر خيمته. على صخرة يرفعني .
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion in the secret of his tabernacle shall he hide me he shall set me up upon a rock.
فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا
He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
والآن يرتفع راسي على اعدائي حولي فاذبح في خيمته ذبائح الهتاف. اغني وارنم للرب
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا
And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD and pitched his tent there and there Isaac's servants digged a well.
والآن يرتفع راسي على اعدائي حولي فاذبح في خيمته ذبائح الهتاف. اغني وارنم للرب
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
وبعد أن يتم اختيار الألوان كل متسابق سيعود إلى خيمته في انتظار بدء المنافسة
After the colors are chosen, each contestant will return to his tent... to await commencement of the joust.
وابتاع قطعة الحقل التي نصب فيها خيمته من يد بني حمور ابي شكيم بمئة قسيطة.
He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
وابتاع قطعة الحقل التي نصب فيها خيمته من يد بني حمور ابي شكيم بمئة قسيطة.
And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
كان يجلس على الأرض المغطاة بجدائل خيمته، يسند ذراعه إلى السرير المطوي الذي قدمه له الجيش.
Sitting on the matted floor of his tent with an arm spread across a military provided cot, Mohanad takes a long, pensive drag off a cigarette.
فلحق لابان يعقوب ويعقوب قد ضرب خيمته في الجبل. فضرب لابان مع اخوته في جبل جلعاد
Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead.
تحت ستار من قبول صفقته، بقيادة بيتر دي غاسكلين إلى خيمته في ليلة 23 مارس 1369.
Under the guise of accepting his deal, du Guesclin led Peter to his tent on the night of 23 March 1369.
فلحق لابان يعقوب ويعقوب قد ضرب خيمته في الجبل. فضرب لابان مع اخوته في جبل جلعاد
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
فقام جميع الشعب كرجل واحد وقالوا لا يذهب احد منا الى خيمته ولا يميل احد الى بيته.
All the people arose as one man, saying, None of us will go to his tent, neither will any of us turn to his house.
فقام جميع الشعب كرجل واحد وقالوا لا يذهب احد منا الى خيمته ولا يميل احد الى بيته.
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
فيرى جميع الشعب عمود السحاب واقفا عند باب الخيمة. ويقوم كل الشعب ويسجدون كل واحد في باب خيمته .
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
فيغسل المتطه ر ثيابه ويحلق كل شعره ويستحم بماء فيطهر. ثم يدخل المحل ة لكن يقيم خارج خيمته سبعة ايام.
He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
فيرى جميع الشعب عمود السحاب واقفا عند باب الخيمة. ويقوم كل الشعب ويسجدون كل واحد في باب خيمته .
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
فيغسل المتطه ر ثيابه ويحلق كل شعره ويستحم بماء فيطهر. ثم يدخل المحل ة لكن يقيم خارج خيمته سبعة ايام.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
فحارب الفلسطينيون وانكسر اسرائيل وهربوا كل واحد الى خيمته. وكانت الضربة عظيمة جدا. وسقط من اسرائيل ثلاثون الف راجل.
The Philistines fought, and Israel was struck, and they fled every man to his tent and there was a very great slaughter for there fell of Israel thirty thousand footmen.
فحارب الفلسطينيون وانكسر اسرائيل وهربوا كل واحد الى خيمته. وكانت الضربة عظيمة جدا. وسقط من اسرائيل ثلاثون الف راجل.
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent and there was a very great slaughter for there fell of Israel thirty thousand footmen.
وسار في رحلاته من الجنوب الى بيت ايل. الى المكان الذي كانت خيمته فيه في البداءة بين بيت ايل وعاي.
He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
فلما سمع موسى الشعب يبكون بعشائرهم كل واحد في باب خيمته وحمي غضب الرب جدا ساء ذلك في عيني موسى.
Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent and the anger of Yahweh was kindled greatly and Moses was displeased.
وسار في رحلاته من الجنوب الى بيت ايل. الى المكان الذي كانت خيمته فيه في البداءة بين بيت ايل وعاي.
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai