ترجمة "خياليا " إلى اللغة الإنجليزية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فيشكل مشهدا خياليا حيث يضيف السرو وبرج كنيسة القرية، التي تعطي انطباع العمق
So he invents a landscape, adding the cypress and the village steeple, which give the picture depth and structure it.
أما الدولة القائمة على القانون فأصبحت وهما، وحق العيش وتنامي الروح اﻹنسانية مثاﻻ خياليا.
The State based on law became a mirage, the right to life and the growth of the human spirit a utopian ideal.
وهكذا، فإن الدول الحائزة للأسلحة النووية توفر حوافز للأمم الأخرى لتطوير أسلحة تردع تهديدا خياليا.
Thus, nuclear weapon States were providing incentives for other nations to develop weapons to deter a perceived threat of attack.
إنه انتصار شخصي هائل من الذهاب من المبادئ الأولى وصولا خياليا إلى نظام معقد ومفيد.
It's a tremendous personal triumph of going from first principles all the way to a fantastically complex and useful system.
لكن من الغريب أن quot النظام العالمي الجديد quot جعل تحقيــق ذلــك التطلع يبدو خياليا وغير عملي.
Curiously, the new world order has made the fulfilment of that vision seem an almost unrealistically utopian design.
وتدل التقديرات، وهي تقديرات محافظة، على أن تدفقات التحويلات المالية السنوية قد تجاوزت في الوقت الحاضر مبلغا خياليا قدره 100 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
Conservative estimates indicate that nowadays remittances flows have surpassed the astounding figure of US 100 billion per year.
ان هذا الافتراض ليس افتراضا خياليا فقتل اكثر من 60 شابا بريئا في مخيم صيفي ببندقية هجومية بعد تفجير جزء من وسط اوسلو هو تصرف شاذ من الناحية الاخلاقية وهو تصرف لا يحلم معظم الناس العقلاء بفعله .
This assumption is not so far fetched. Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric something most sane people would never dream of doing.