ترجمة "خططت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خططت - ترجمة : خططت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Planned Planning Plans Plan

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خططت العصابة لسرقة.
The gang was planning a robbery.
لقد خططت لحياتي
I already have something planned for my life.
هل خططت هذا
Did you plant this?
هل خططت لهذا الامر
Did you set this up?
لقد خططت لعملية الهروب
I've got the escape all planned.
لقد خططت وأعددت كل شيء.
I've planned and prepared everything.
ان ي أسأل ، كيف خططت للهروب
I'm saying, how are you planning to run ?
الاعتراف... لقد خططت لفعل ذلك
Confession... I did plan on doing it.
وهي تعمل تمام ا كما خططت.
And I could see the experiments, they're working just as you planned.
لقد خططت للسرقة سيدة ويلبرفورس
I planned the robbery, Mrs. Wilberforce.
أعدينى أنى سأدفن كما خططت.
Promise that I shall be buried as I planned.
شيمين ، أعرف انك خططت لموتى
Chimene, I knew you'd planned to kill me.
ولكننى خططت للأمر بحرص شديد
But I've got it carefully worked out.
كما خططت وأدارت خدمات الصحة والتعليم.
It planned and managed health and educational services.
لا، لم تجري الأمور كما خططت
No, everything didn't go smoothly.
سأقول لهم بأنها خططت لأكبر سرقه
I'll tell them she planned the big one. Oh.
تلك الترقية التي خططت لها بدقة
A promotion you have so very carefully planned for.
هل خططت لتنتظر طائرة الأب الكبير
You planning on meeting Big Daddy's plane?
الان اسمعني خططت لك لمستقبل مجيد
Now listen to me. I have planned a glorious future for you.
أنه موقف ممتاز لو خططت له
It was a perfect situation if I planned it right.
تخيلوا أن صناع القرار خططت لبنية تحتية.
So imagine that policymakers outlined a facility.
هل خططت الفراشات هذا التغيير أو افتعلته
Was there any design or was there any active change by any of the moths?
أعتقد أنك خططت لهذا اخرس إننى أفكر
I thought you had this planned! What're we supposed to do?
هذا ليس العمل الذي خططت لأقوم به.
It's not the work I set out to do.
و هذا ما خططت له لـ TED !
I'd like to say that I planned that for TED, but I didn't.
لقد كذبت متعمدة لقد خططت لكل شئ
She lied on purpose. She foresaw the whole thing.
يا أمارة، لسنوات خططت وعملت لهذا الأمر
Amara, for years I have planned and worked for this.
أما أنا , لقد خططت لكل ما سأفعله
Now me, I got it all figured out what I'm gonna do.
رغم ذلك خططت لكي أقلل من عقابك
I managed, however, to reduce your punishment.
لقد خططت لكل ذلك وتحقق كما تمنيت.
I planned it all and it's turned out as I hoped it would.
بالإضافة إلى أننى خططت للعيش حتى الثمانين
Besides, I don't mind telling you I had planned only to live till I was 80.
أتعرف ما خططت له أنا و ( واندا)
Know what me and Wanda planned?
الأمور تسير على ما يرام وكما خططت
Everything's working out just how I planned.
شعري لم يزال الطريقة التى خططت لها
My hair's still not the way I planned it.
.حماسك عظيم جدا ، أتطلع لرؤية ما خططت له
But your passion leaves me in anticipation of your plans.
أنت خططت كل شئ,أنا أردته ميتا فحسب
You planned the whole thing. I only wanted him dead.
لم تسير الخطة كما خططت لها يا موزى
It didn't work out the way I planned, Moose.
لذا، أنا فقط خططت للحصة وأبحر طريق ي هنا
So, I just plotted a course and navigated my way here.
لقد كنت أفكر بالأمر، و خططت لكل شيء
I've been thinking about it, and I have got it all worked out.
تخرجت في عام 1900 و خططت لأن تصبح معلمة.
She graduated in 1900 and planned to become teacher.
كل شئ جرى حسب ما خططت له اليس كذلك
Everything turned out the way you planned it, didn't it?
لقد خططت أن أعرضها الشهر القادم ، لهذا أردت رؤيتها
I'm planning to exhibit it next month. That's why I wanted to look at it.
هل تقترح أني خططت ... لـ سوان الحضور إلى هنا
Are you suggesting I arranged for Swan to come here...
لو قبضوا علينا سأقول لهم هي التي خططت للسرقه
If they get us, I'll tell them she planned the job.
بل ان كل شيء يسير حسب ما خططت له
Yes, everything is going my way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد خططت - خططت بالفعل - كما خططت - خططت ليونيو - خططت ل - خططت ونفذت - انا خططت - وقد خططت - فقد خططت - إذا خططت - وقد خططت شيء - هل خططت ل - كنت قد خططت