ترجمة "خطرا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا | What's the line between less serious offences and more serious offences? |
أيمكن أن يكون خطرا | Could he be dangerous? |
كان سامي يمث ل خطرا لنفسه. | Sami was dangerous to himself. |
سامي لا يمث ل خطرا لأختك. | Sami is not a danger to your sister. |
سببين اخرين خطرا في ذهني | A couple of different reasons come to mind. |
كان ذلك خطرا،لكنه ممتع! | That was dangerous but beautiful! |
الصخور الواقعة تشكل خطرا على المتسلقين. | Falling rocks present a danger to climbers. |
وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا. | And this can get really dangerous. |
179 ويمثل دوران الموظفين خطرا آخر. | Staff turnover presents another risk. |
بدأ سامي يت بع نمط حياة أكثر خطرا. | Sami started to cross over to a more dangerous style of life. |
د. ر.، مما يشكل خطرا مروريا شديدا. | The Administration should raise the matter with the local authorities. |
أصبح الإرهاب اليوم خطرا يهدد العالم بأسره. | Terrorism is now a global threat. We saw it not only in Madrid, New York and Washington, but also in Dar es Salaam, Nairobi, Tel Aviv, Bali, Riyadh, Casablanca, Baghdad, Bombay, and Beslan. |
وشكل ذلك خطرا كبيرا على استراتيجية الإنجاز. | This threatened to have significant effect on the Completion Strategy. |
أكثر خطرا من قنبلة أميركية أو إسرائيلية | supposed to be more dangerous than an American, Israeli or French? |
يحدث ذلك أن هذه الأسلحة تشكل خطرا. | It so happens that these weapons are dangerous. |
هل يشكل هذا الشخص خطرا هل هم جذابين | Is that person dangerous? Are they attractive? |
هذا يتجنب أيضا خطرا على الجزيرة الرئيسية والمدينة. | This also avoids risk to the main island and the city. |
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. | Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. |
هذا كان سيكون خطرا علينا لقد حان الوقت | That would be too dangerous. It's time. |
ينظر إلى المجهول أنه أكثر خطرا من المعروف. | The unknown is perceived to be riskier than the familiar. |
لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا. | No, it's too dangerous for you if I stay here. |
الا تعتقد أن ه خطرا إذا وجدوه في المنزل | Don't you think it's serious if they find him in the house? |
في عالم الأبحاث مجردة أنها تشكل خطرا والدمار. | In the world of abstract research she's a danger, destruction. |
فالجريمة تمثل خطرا على الاستقرار وعلى توافر بيئة آمنة. | Crime poses a threat to stability and to a safe environment. |
وانتشار تكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة يمثل بالذات خطرا محدقا. | The spread of enrichment and reprocessing technology poses a particularly dangerous risk. |
وكما نعلم جميعا، فإن الإرهاب يشكل خطرا عابرا للحدود. | Terrorism, as we all know, is a cross border threat. |
فعواقب التقاعس عن العمل تشكل خطرا يتهدد اﻷجيال المقبلة. | The consequences of inaction would be a threat to future generations. |
وعودة نشوب العنف تمثل خطرا كبيرا على عملية السﻻم. | The recurrence of violence represents a great danger to the peace process. |
يمثل وجود اﻷسلحة النووية خطرا على بقاء البشرية ذاته. | The existence of nuclear weapons poses a threat to the very survival of mankind. |
وكانت الحجة لهذا الترحيل أنهم يشكلون خطرا على المستوطنين. | The pretext for the deportation was that they constitute a threat to the settlers. |
لكن، تحريك الجبال قد يكون خطرا. دعوني أشرح لماذا. | But, moving mountains can be dangerous. Let me try and explain why. |
والآن إذا لم يكن ذلك خطرا على هذا البلد. | Now if that isn't a hazard to this country. |
و هذين الأمرين جعلاها أكثر خطرا مما هي عليه. | And those two things made the risk more than it was. |
تفقد خارج هنا يمكن أ ن يكون عملا خطرا، جي م | Getting lost out here can be dangerous business, Jim. |
وخزات مؤلمة ويمكن أن تشكل خطرا على الناس شديدة الحساسية. | Their stings are painful and can be dangerous to hypersensitive people. |
ونحن نرى خطرا متزايدا للانتشار، والإرهاب الذي يبلغ حد الكارثة. | We see a growing risk of proliferation, of catastrophic terrorism. |
ويشكل الانتشار والامتلاك المستمر للأسلحة النووية خطرا عالميا غير مقبول. | Both the proliferation and the perpetual possession of nuclear weapons pose an unacceptable global danger. |
كما تمثل أسلحة الدمار الشامل خطرا كبيرا على بقاء البشرية. | Weapons of mass destruction also pose a great danger to the very survival of humankind. |
49 وتمثل الأعاصير والعواصف المدارية خطرا كبيرا على ساموا الأمريكية. | Hurricanes and tropical storms pose a great threat to American Samoa. |
يتعين على مجتمع الدول اﻵن أن يواجه خطرا جديدا المخدرات. | The community of nations must now confront another danger drugs. |
اخترعت تمرينا لذلك، ولم اعد بعد هذا خطرا على نفسي. | I created an exercise for that and I am no longer a danger to myself. |
ثلاثون سنتمتزا او اعلى. كلما قل من ذلك يعتبر خطرا | 30 centimeters or higher. Anything below that is unsafe. |
أليس هذا خطرا على المسافرين ما هي الضمانات التي تقدم | Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? |
ولكن الشر الأخير والذي أدعوه بـ الإلهاء يجعل منه خطرا | But the last devil, which I call Distraction, makes it downright dangerous. |
وهل كنت تدركين أن ذلك قد يشكل خطرا شخصيا عليك | Were you aware it might have some danger for you personally? |