ترجمة "خطة تعويضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : تعويضي - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة تعويضي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويلزم حيز تعويضي يبلغ ٢٧٦ ١ مترا مربعا | Replacement space amounting to 1,276 square metres is needed |
وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة. | Plans were made to provide compensatory education for the lost days. |
53 واقت رحت أيضا فكرة إنشاء صندوق تعويضي للتصدي لمسألة تآكل الأفضليات(). | The idea of establishing a compensatory fund to respond to the issue of preference erosion has also been proposed. |
ولأن إيران تسلح نظام الأسد فإن هذا يدعو إلى اتخاذ تحرك تعويضي موازن. | The fact that Iran is arming the Assad regime calls for countervailing action. |
ومن اﻷهمية بمكان ربط تطبيق الجزاءات بنظام تعويضي للبلدان التي عليها أن تتحمل العبء، دون ذنب جنته وتدفع تكلفة فرض الجزاءات. | It is important to link the application of sanctions to a compensatory system for those countries which, through no fault of their own, have to bear the burden and pay the price of sanctions. |
وان أعلى مقدار تعويضي سدد حتى اﻵن بلغ ٠٠٠ ٠٤ كرونه )أي ما يعادل ٠٠٦ ٥ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(. | The highest amount paid so far had been 40,000 kronor (US 5,600). |
في حين أن في المستوى الثالث ، في الدعوة ، من المرجح جدا أن أقوم بذلك أيضا حت ى وإن لم يتم تعويضي ماليا من أجل ذلك. | While in the third one, in the calling, very much likely I would do it also if I wouldn't be financially compensated for it. |
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة. | The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. |
فمن المسؤول عن الأفعال اللاإرادية أهو خطأ الكمبيوتر أم خطأ المستخدم وهل يحتاج المستخدم لشكل ما من أشكال الترخيص أو التأمين الإجباري لتشغيل جهاز تعويضي | Is it the fault of the computer or the user? Will a user need some kind of license and obligatory insurance to operate a prosthesis? |
وتتمثل النتيجة في نظام للتمثيل النسبي على مستوى المحافظات، لانتخاب 230 عضوا بمجلس النواب الجديد، مع تخصيص 45 مقعدا إضافيا على أساس تعويضي أو وطني. | The result is a governorate based, proportional representation system for the election of 230 seats in the new Council of Representatives, with an additional 45 seats to be allocated on a compensatory or national basis. |
وحدد البرلمان في وقت ﻻحق حصة خاصة قدرها ٠٠٠ ٦ ﻻجئ، كتدبير تعويضي، باﻹضافة إلى الحصة اﻷولية البالغة ٠٠٨ ١ ﻻجئ، بالنسبة للسنة ٣٩٩١ ٤٩٩١. | Subsequently, the Parliament introduced a special quota of 6,000 refugees, as a compensatory measure, in addition to the initial quota of 1,800, for the year 1993 1994. |
إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة. | An Agenda for Development must be a comprehensive agenda. |
وهذا يعنى أن خطة السﻻم تفترض خطة للتنمية. | In other words, quot An Agenda for Peace quot required an quot agenda for development quot . |
خطة كولومبيا | Plan Colombia |
خطة الأعمال | Technical cooperation |
خطة العمل | Plan of action |
خطة العمل | Plan of work |
خطة العمل | Action plan |
خطة مدريد | International Summit on Democracy, Terrorism and Security Madrid, 8 11 March 2005 |
خطة الدمج | Merge strategy |
خطة المؤتمرات | 4. Pattern of conferences . 56 59 20 |
خطة التعيينات | Recruitment plan |
خطة المؤتمرات | 128 Pattern of conferences |
خطة للتنمية | An agenda for development |
خطة للتنمية | 96. Agenda for development . 184 |
خطة المؤتمرات | 115. Pattern of conferences . 261 |
خطة التنمية | AGENDA FOR DEVELOPMENT |
خطة سيئة. | Or more likely, if they're just executing a bad plan. |
.خطة جيدة | Good plan. |
وتصنع خطة. | And you make a plan. |
خطة استراتيجية. | Strategic. |
وضعت خطة | You made a plan? |
سنضع خطة | We'll make a plan. |
)أ( يمكن للسلطة أن تنظر في وضع تدبير خاص بها إما تدبير للمساعدة على التكيﱡف اﻻقتصادي أو، حسبما تقتضي الحالة، كتدبير تعويضي وذلك من خﻻل إنشاء صندوق خاص | (a) The Authority could consider formulating a measure of its own , either an economic adjustment assistance measure or, as the situation warrants, a possible compensation measure, by creating a special fund. |
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد. | The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action. |
يجب أن تجد خطة للتنمية مكانها إلى جانب خطة للسﻻم. | An Agenda for Development must soon find its place alongside the Agenda for Peace. |
هذه خطة جيدة. | That's a good plan. |
خطة مارشال عربية | An Arab Marshall Plan |
خطة الإنقاذ المفلسة | Busted Bailout |
رجل بلا خطة | A Man Without a Plan |
خطة برادي الكاملة | The Full Brady |
خطة المعاشات الكندية | Canada pension plan |
خطة التعليم الرئيسية. | Education Master Plan. |
خطة عمل الدوحة | Doha Plan of Action |
وضع خطة أمنية | Component 5 support |
عمليات البحث ذات الصلة : جهاز تعويضي - تعديل تعويضي - تأثير تعويضي - صندوق تعويضي - تعويضي التكفير - خطة خطة الكلمة - خطة الدعوة - خطة المراجعة - خطة للامتثال - خطة المعركة