ترجمة "خاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خاب أملي. | Irritating episode. |
خاب ظني ... | Now you disappoint me. |
لقد خاب ظنك | You're not disappointed? |
هل خاب أملك | Are you disappointed? |
هل خاب أملك | Disappointed? |
هل خاب أملك | Disappointed? |
لكن أمله خاب لاحقا . | But his hopefulness soon disappeared. |
براين... انا خاب ظنى. | Brian... I am disappoint. |
لأن املك خاب في | For being disappointed in me? |
هذا لأنه خاب أمله | It's because he's disappointed. |
كلا، لقد خاب أملي | No. I was disappointed. |
لقد خاب أملي بك | I was a bit disappointed in you. |
لقد خاب أملى فيك كثيرا | I am very disappointed in you. |
بصراحة، خاب أملي كثيرا فيه | Honestly, I'm very disappointed in him. |
قل الحقيقة لقد خاب املك | Tell the truth, you're a little disappointed. |
آمل أن ظنك ما خاب كثيرا. | I hope you aren't too disappointed. |
لقد خاب أملك لأننى لست القاتل. | You're disappointed because I'm not the murderer. |
حقا لقد خاب أملي مع ويبستر | Maybe I shouldn't. I'm kind of disillusioned with Webster. |
ويعود معظمهم إلى بيوتهم وقد خاب سعيهم. | Most of them return home disappointed. |
!و أنا أيضـا ، لقـد خاب ظني أيضـا | Me too! I'm very disappointed too! |
و الآن فقد خاب أملك على الأرجح | And now you're probably disappointed. |
آمل أن لا يكون قد خاب أملك | Well, I hope you're not... disappointed. |
أتعرفين يا ايرما,لقد خاب ظنى بك | You know, Irma, I'm a little bit disappointed in you. |
و قد خاب أملي بتسديدها ببيعي لبعض الأثاث | My hopes of clearing them by selling some furniture came to nothing |
وهكذا خاب الظن في مشاركة واسعة من الدول العربية. | Thus, the expectation of wide participation from the Arab States was frustrated. |
خاب أملك، لانك لم تجدي من تريدين ان تريه | Disappointed the one you were really hoping to see isn't here? |
ولقد خاب أمل الشعب البوسني مرة ثانية في النظام الدولي. | The Bosnian people are yet again completely disappointed with the international system. |
لا يهمنى كم خاب أملك وانت تعمل على هذا الحلم | I dont care how disappointing it may have been as you have been working towards that dream. |
وكان بوسع أولئك الذين خاب رجاؤهم في الحكومة القائمة أن يصوتوا لصالح المعارضة. | Those disappointed by the incumbent government could vote for the opposition. |
وقد خاب أملنا لأن العمل الموضوعي لتلك الهيئة الهامة يراوح مكانه منذ سنين. | We are disappointed that the substantive work of that important body has been stalled for years. |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And he who confines it will surely come to grief . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And indeed failed is the one who covered it in sin . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and failed has he who seduces it . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And miserable is he who hath buried it . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And indeed he fails who corrupts his ownself ( i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism , etc. or by doing every kind of evil wicked deeds ) . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | Failing is he who corrupts it . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and he who suppresses it will be ruined . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And he is indeed a failure who stunteth it . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and one who betrays it fails . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and failed is he who buried it ! |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And he has failed who instills it with corruption . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and those who corrupt their souls will certainly be deprived ( of happiness ) . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And he will indeed fail who corrupts it . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | and he who corrupts it is sure to fail . |
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا . | And he fails that corrupts it ! |