ترجمة "حزنت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Grieved Mourned Saddened Devastated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حزنت جداا
You got deeply sad.
حزنت لما فيه الكفاية على الخسارة.
I've done my grieving about the loss.
لقد كنت بجانبكم لقد حزنت لأجلكم
I was on your side. I felt sorry for you.
لقد حزنت جدا لأنني لم أتلق دعوة
I really felt quite distressed at not receiving an invitation.
عندما مرض (نيكولا)، لا تدري كم حزنت
When Nicolau got sick, you don't have any idea of how sad I got.
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I mourn dismay has taken hold on me.
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I am black astonishment hath taken hold on me.
ناحت ذبلت الارض. حزنت ذبلت المسكونة. حزن مرتفعو شعب الارض
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
ناحت يهوذا وابوابها ذبلت حزنت الى الارض وصعد عويل اورشليم.
Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground and the cry of Jerusalem is gone up.
ناحت ذبلت الارض. حزنت ذبلت المسكونة. حزن مرتفعو شعب الارض
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
ناحت يهوذا وابوابها ذبلت حزنت الى الارض وصعد عويل اورشليم.
Judah mourneth, and the gates thereof languish they are black unto the ground and the cry of Jerusalem is gone up.
...هذا الشخص ..الاميرة حزنت للخبر ان شرف اخر امبراطور لكوريا
The princess has been upset about her father's reputation becoming, tainted for this crime.
لقد حزنت جدا يا ريت عندما سمعت أنك في السجن
I simply couldn't sleep for thinking.
لقد جئت لأني حزنت جدا لمجرد تفكيري في أنك بمأزق
I came because I was so miserable at the thought of you in trouble.
لكني حزنت وحزنت كنت في حالة حب ميئوس منها معه
I was hopelessly in love with him.
وقد حزنت جدا على الكتب التي ذهبت هباء , لأنها كانت تحتوى معلومات قد د مرت .
And I was really upset about all the books being wrecked, because it was knowledge being destroyed.
ولكن الطيار لم يعرض وقد حزنت ولكنني بقيت من اشد المعجبين بك
And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours.
لذكرى القبطان (إسيار هاردي) الذي قتله حوت قبالة ساحل اليابان بالـ3 من أغسطس 1833، حزنت عليه أرملته
To doom
فقال الرب امحو عن وجه الارض الانسان الذي خلقته. الانسان مع بهائم ودبابات وطيور السماء. لاني حزنت اني عملتهم.
Yahweh said, I will destroy man whom I have created from the surface of the ground man, along with animals, creeping things, and birds of the sky for I am sorry that I have made them.
فقال الرب امحو عن وجه الارض الانسان الذي خلقته. الانسان مع بهائم ودبابات وطيور السماء. لاني حزنت اني عملتهم.
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air for it repenteth me that I have made them.
حزنت وغضبت العام الماضي حين وضعت مديرة المدرسة شقيقتي التوأم وأخريات في ساحة المدرسة الثانوية تحت الشمس في محاولة لاجبارهن على الحجاب.
Younger girls are also affected Last year I was saddened and angered when the headteacher of their school put my twin sisters and other girls in the playground of the secondary school under the sun in an attempt to force them to wear the hijab.
لذا فقد أزعجني ما رأيته، و حزنت بشدة لما جاء في المقال بعد ذلك، فاتخذت قرارا بأن أتوقف عن العمل لمدة ستة أشهر.
So, I was so disturbed by what I saw, and I was so unhappy with the article that ran afterwards, that I decided I would take six months off.