ترجمة "حربي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حربي حبرك ــــــــــــــــ | The heart is blind. My war is a war of love, I fight with my words. |
هذه حربي، للآســف | That was my war, I'm afraid. |
1 حامد محمد حربي الدح | Hamed Mohamad Harbi Al Doh |
سنعقد اجتماع حربي هنا من | Listen, we got a war council here. A who? |
هل يمثل هذا الإغتيال الإلكتروني عدوان حربي | Would this cyber assassination constitute an act of war? |
إن هولندا لم تكن يوما في صراع حربي | The Netherlands is not at war. |
راديو موسكو هو رجل الفضاء، الرائد يوري جارجارين. طيار حربي. | He is airman, Major Yuri Gagarin. An Airforce pilot. RADlO MOSCOW |
هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي. | This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead. |
لا أتهامات سابقه,أنه شخصيه جيده مع سجل حربي ممتاز | No previous convictions. He's of good character with an excellent war record. |
وDF 31 لديها مجموعة من 8،000 كم، ويمكن أن تحمل رأس حربي واحد 1،000 كيلوطن، أو ما يصل إلى ثلاثة 20 150 رأس حربي كيلوطن MIRV. | The DF 31 has range of 8,000 km, and can carry a single 1,000 kt warhead, or up to three 20 150 kt MIRV warheads. |
على أنه لا يزال هناك حوالي 000 30 رأس حربي نووي في العالم. | There are, however, still around 30,000 nuclear warheads in the world. |
والواقع أن الفظائع تستخدم ضد المرأة كتكتيك حربي في عدد متزايد من الحالات. | Indeed, in a growing number of cases, atrocities against women are used as a warfare tactic. |
وتجدر اﻻشارة إلى أن لبنان لم يكن طرفا في حربي ١٩٦٧ و ١٩٧٣. | It should be pointed out that Lebanon was not party to the wars of 1967 and 1973. |
لقد وجدنا الرابط انه رقم صغير يعمل كرأس حربي يهاجم برمجية تتحكم بعنفة | So we were able to associate the small digital warhead with the rotor control. |
للأمر علاقة بال 5,000 رأس حربي نووي تحت تصرفه و أكبر اقتصاد في العالم | Something to do with the slightly over 5,000 nuclear warheads he has at his disposal and the largest economy in the world and a fleet of drones and all that sort of stuff. |
ريح الجدول النف اثة نحن س ن عيد إنتاج محاولة له نا إكتشف أولا خلال عمل حربي مبدع . | The jet stream wind we'll try to reproduce down here was first discovered through an ingenious act of war. |
والجزء الأصعب في الأمر لم يبدأ بعد عملية التصغير اللازمة لوضع القنبلة على رأس صاروخ حربي. | The hardest part still lies ahead the miniaturization needed to fit a nuclear device into a warhead. |
وتجدر الإشارة بأنه لم ي ؤذن بتصدير أي عتاد حربي من سويسرا إلى السودان خلال العامين الماضيين. | It should be noted that no export of war materiel from Switzerland to the Sudan has been authorized during the past two years. |
وكان يوجد في هذه الصوامع 104 قذائف تسيارية عابرة للقارات، كل منها مجهز برأس حربي نووي. | In these launching silos there were 104 intercontinental ballistic missiles, each of which was equipped with a nuclear warhead. |
لم آت إلى (بانكوك) لمجرد التمت ع ... بالنوم على قارب حربي أو لمشاهدة السيد (جون) ي مش ط لحيته | I didn't come to Bangkok just because I enjoy sleeping on a gunboat or watching Sir John comb his beard. |
() هو فيلم حربي أميريكى يابانى أنتج عام 1970 وهو يمثل بشكل درامي الهجوم الياباني على بيرل هاربور . | () is a 1970 American Japanese war film that dramatizes the Japanese attack on Pearl Harbor. |
15 أما الاتحاد الروسي فيقوم بتطوير رأس حربي جديد قادر على تجنب الدفاعات الصاروخية ويواصل صناعة قذائف ذات رأس حربي واحد تطلق من صوامع، لنشرها على عربة متحركة مجهزة برؤوس حربية متعددة من المقرر أن يبدأ العمل بها في عام 2006. | The Russian Federation was developing a new manoeuvrable warhead capable of avoiding missile defences and continued to manufacture single warhead silo launched missiles, with the deployment of a road mobile multiple warhead variant scheduled for 2006. |
ويعبر آنجيل في كتابه عن حيرته الشديدة فيقول كيف استقر في أذهان كل الساسة الألمان قبل الحرب العالمية الأولى أن ازدهار ألمانيا يستلزم بناء أسطول حربي ضخم على الرغم من أن بلادا مثل النرويج والدنمرك وهولندا كانت تنعم بالرخاء والازدهار بدون الحاجة إلى أسطول حربي . | Angell puzzled over how pre WWI pan German politicians could believe that German prosperity required a big battle fleet when the absence of one made no difference to the prosperity of Norway, Denmark, or Holland. |
في عام 1834 وصل التبشير الكاثوليكي الفرنسي إلى تاهيتي وسبب طردهم في عام 1836 إرسال فرنسا زورق حربي عام 1838. | French Catholic missionaries arrived on Tahiti in 1834 their expulsion in 1836 caused France to send a gunboat in 1838. |
(أ) موقع ي ضطلع فيه بنشاط أو أكثر من الأنشطة العلمية أو الصناعية اللازمة لإنتاج تفكيك رأس حربي جهاز نووي وكذلك | (a) A site where one or more scientific or industrial activity, required to produce disassemble a nuclear warhead device is carried out plus |
وفي الوقت الذي يسحب فيه الاتحاد الروسي القذائف النووية ذات القاعدة البرية والرؤوس الحربية المتعددة يقوم ببناء قذائف ذات رأس حربي واحد. | While slowly retiring multiple warhead land based nuclear missiles, it was building up single warhead missiles. |
وجميع المواد التي لها استخدام حربي وغير المرخص بها لن يسمح لها بالمرور عند المدخل أو ستجري مرافقتها واعادتها الى نقطة الدخول. | All non licenced war related material will be turned back at the entrance or escorted back to the point of entry. |
يقولون ان هناك مال مدفون هنا حول هذه الارض في الوقت الذي عبر فيه غرانت البلاد في طريقه الى فيكسبورج (قائد حربي) | They do say there's money buried around here on the grounds... at the time Grant overrun the country on the way to Vicksburg. |
فهي تقضي بتحديد عدد الأسلحة النووية الاستراتيجية لدى كل بلد بما لا يزيد على 1550 رأس حربي مركبة على 700 منصة إطلاق منتشرة. | It would limit each country to 1,550 strategic warheads on 700 deployed delivery vehicles. |
كما طورت الهند أيضا quot بريثفي quot وهي قذيفة قصيرة المـــدى قادرة علــــى حمل رأس حربي وزنه ١ ٠٠٠ كيلوغرام لمسافة ٢٥٠ كيلومترا. | India has also developed the Prithvi, a short range missile capable of carrying a 1,000 kilogramme warhead over a distance of 250 kilometres. |
وإن التقديرات الأخيرة بناء على ما كشفه تشير إلى أن ترسانة إسرائيل في عام 1986 تتألف من حوالي 200 رأس حربي (بدلا من 20) وهي في الوقت الراهن تقترب من 400 رأس حربي، مما يجعل إسرائيل أكبر رابع قوة نووية بعد فرنسا، وربما تكون أكبر ثالث دولة نووية بعد الولايات المتحدة وروسيا. | New estimates based on his revelations put the Israeli arsenal in 1986 at some 200 warheads (rather than 20) and currently at close to 400, which would make Israel the fourth largest nuclear power after France, and possibly the third largest after the United States and Russia. |
اعتمد تصميم الرؤوس الحربية بعد عام 1960 على التغيير بحسب طبيعة النموذج، فمع كل صاروخ جديد يكون هناك رأس حربي جديد وذلك لأسباب تسويقية. | Warhead designs after 1960 took on the character of model changes, with every new missile getting a new warhead for marketing reasons. |
(ب) أي موقع آخر حيث ي ضطلع بنشاط غير مشمول بالضمانات (وحيث الوظيفة الرئيسية تهدف إلى إنتاج رأس حربي جهاز نووي أو تخزينه أو تفكيكه). | (b) Any other location where an unsafeguarded activity is carried out (and where the primary function is to serve the production, storage or disassembly of a nuclear warhead device). |
وهذا ينطبق أيضا على نيكاراغوا، التي انتقلت من اقتصاد حربي الى حكومة ديمقراطية تهدف الى تعزيز السلم والمصالحة الوطنية وتعزيز أسس اقتصاد السوق الحر. | That was also true in Nicaragua, which had made the transition from a wartime economy to a democratic Government where the consolidation of peace, national reconciliation and the foundations of a free market economy were cherished goals. |
لو نظرتم إلى نظرية الإدارة هذه الأيام ، القائد المثالي في نظرنا كما إعتدنا كان يشبه إلى حد ما جنرال باتون ( قائد حربي أمريكي ) ، صحيح . | If you look at management theory these days, it used to be that our ideal leader sounded something like General Patton, right? |
(أ) توثيق هوية الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها للتأكد من أن الصنف المعلن عن أنه رأس حربي نووي أو مكون من مكوناته يتسق مع تلك الإعلانات | (a) Authentication of warheads and components to establish that an item declared to be a nuclear warhead or a component from a nuclear warhead is consistent with those declarations |
(د) الأسلحة التي تم تعطيلها، أي سلاح حربي تم تعطيل استخدامه الأصلي لأغراض هواية جمع الأسلحة، مع حصوله على ترخيص مسبق من وزارة الدفاع الوطني | (d) Deactivated weapons any weapon of war that, for purposes of collection, has been deactivated for its original use, with prior authorization by the Ministry of National Defence |
ومنذ 1 كانون الثاني يناير 2000 إلى 1 كانون الثاني يناير 2005 خفض قوته النووية الاستراتيجية بمقدار 357 ناقلة إيصال و 740 1 رأس حربي نووي. | From 1 January 2000 to 1 January 2005 it had reduced its strategic nuclear forces by 357 delivery vehicles and 1,740 nuclear warheads. |
وذكر أن الهند تعارض، بكل حزم، قيام مؤتمر كهذا لدول المنطقة في الظروف الحالية بدون مشاركة الدول التي تملك وجودا كبيرا حربيا وغير حربي في المحيط الهندي. | India was categorically opposed to the holding, under current circumstances, of such a meeting of the countries of the region without the participation of States which had a significant military or other presence in the Indian Ocean. |
فارسل اليه رسلا يقول ما لي ولك يا ملك يهوذا. لست عليك انت اليوم ولكن على بيت حربي والله امر باسراعي. فكف عن الله الذي معي فلا يهلكك. | But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you. |
فارسل اليه رسلا يقول ما لي ولك يا ملك يهوذا. لست عليك انت اليوم ولكن على بيت حربي والله امر باسراعي. فكف عن الله الذي معي فلا يهلكك. | But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war for God commanded me to make haste forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. |
لذا بحلول عام 1985، كل من هذه القنابل الحمراء هنا تكافئ الآلاف من الرؤوس الحربية. تلقى العالم 65،000 رأس نووي حربي، وسبعة أعضاء من ما أصبح معروفا ب النادي النووي. | So by 1985 each of those red bombs up here is equivalent of a thousands warheads the world had 65,000 nuclear warheads, and seven members of something that came to be known as the nuclear club. |
كما أن هذه السياسة قد ساعدت أيضا في إرساء اﻻستقرار في المنطقة، فهذه المنطقة تشكل، كما يتضح من حربي البلقان في بداية هذا القرن، مسرحا محتمﻻ لنزاعات تشمل كثيرا من الدول. | This policy has also helped stabilize the region. This region, as has been demonstrated in two Balkan Wars at the beginning of this century, is potentially an arena of conflict involving many nations. |
54 وشمل العمل في مجال التفكيك النظر في العمليات المتصلة بتفكيك أي رأس حربي محدد، مع الاعتراف بأن كثيرا من هذه العمليات قد تكون خاصة بالرأس الحربي، مع احتمال كون بعضها عامة. | Work on dismantlement involved consideration of the processes associated with dismantling any particular warhead, recognizing that many of these could be specific to the warhead, although some were likely to be generic. |
تعلم الدول الأعضاء أن الجمعية طالبت في الماضي، بقراريها 242 (1967) و 338 (1973)، بأن تنسحب إسرائيل من جميع الأراضي العربية المحتلة التي تم الاستيلاء عليها بالقوة في حربي 1967 و 1973. | As Member States are aware, the Assembly has in the past demanded, through its resolutions 242 (1967) and 338 (1973), that Israel withdraw from all occupied Arab territories acquired by conquest through the 1967 and 1973 wars. |