ترجمة "حذفه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انتظر. بإمكاني حذفه. | Wait. I can erase it. |
لا يمكن حذفه | Cannot be deleted |
ذلك يتم حذفه | That just cancels out. |
ذلك يتم حذفه | That cancels out. |
ونحن لذلك نقترح حذفه. | We submit that it should be deleted. |
ثم لنرى، ما يمكننا حذفه | And then let's see, what can we cancel out. |
يوجد هنا ما يمكن حذفه | There's something to cancel out. |
هل ترى كيف يتم حذفه | You see how this cancels out? |
يجب ان تفصل العميل قبل حذفه | You need to disconnect the client before removing it. |
والكثير من العنف ايضا تم حذفه. | And much of violence as well removed from other stories. |
عن طريق حذفه، ولا افقد اي شيئ | By removing him, I don't lose anything. |
و نهاية جيدة يتم حذفه في الواقع | And, good enough, it does actually cancel out. |
في 11 حزيران، أ طلق سراحه بعد حذفه للمنشور. | He was released on 11 July only after he deleted the post. |
كريس وكل المحتوى تم حذفه من المنتدى الآن. | CA And that content is all off the board now. |
كان هناك مرجع جنسي تم حذفه من القصة. | There were sexual references removed from that story. |
يصبح الجانب الايمن هذا يتم حذفه، 8x 8x 0 | The right hand side becomes this thing cancels out, 8x minus 8x, that's 0. |
اذا هذا يتم حذفه، ونحصل على 1 pi dh dt | So this cancels out, and we get 1 is equal to pi times dh dt. |
صحيح، هل تم بالفعل حذفه أم ما يزال في موقعه | Right, it's gone? Or is it still up there? |
مما يتوجب حذفه. في حالات مثل هذه، يقوم المدراء بحذفها فقط. | Cases like that, the administrators just delete it. |
ونعلم أننا على الطريق الصحيح لأننا حصلنا على شيء يمكننا حذفه | And we know we're on the right track because we've got something to cancel out. |
يجب عليك انتقاء مواصفات النسخ الإحتياطي التي تريد حذفه في الشجرة أولا . | In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be selected in the tree first. |
وعلى الجانب الايمن من المعادلة، الـ x سيتم حذفه مع هذا المقام | And on the right hand side of the equation, the x is going to cancel with this denominator. |
في الحقيقة، نحذف الـ 4 وهذا يتم حذفه ويتبقى لدينا c a | In fact, the 4's cancel out and then this a cancels out and you just have a c over a. |
لكن الآن إن كان لديك خيار لا يرغب به أحد يمكنك حذفه. صحيح | But now if you have an option that nobody wants, you can take it off. Right? |
إذا تم حذفه ولا يتم استيفاء WHEN الشروط، ثم يتم رفع حالة القواعد. | If omitted and no WHEN conditions are met, then the SYNTAX condition is raised. |
)يمكن تعديل مشروع التوصية المؤقتة هذا أو حذفه، رهنا بالمشاورات مع مقدميه اﻷصليين.( | (This draft provisional recommendation may be modified or deleted, subject to consultations with its original sponsors.) |
لكن الآن إن كان لديك خيار لا يرغب به أحد يمكنك حذفه. صحيح | But now, if you have an option that nobody wants, you can take it off, right? |
سمعت عن خبر تم حذفه، تحت التهديد أن يحذف أو تم حذفه في الماضي ولا نعلم عنه شيء أو لم نستطع الوصول إليه لا تتردد فى الإبلاغ عنه لنتمكن من استكمال قاعدة البيانات. | Heard of something that is being censored, is under the threat of being censored or has been censored in the past that we have missed failed to spot? Feel free to report it in order to complete the database. |
وأعتقد أن البيان الذي استمعنا إليه توا خارج عن النظام وينبغي حذفه من المحضر. | My belief is that the statement we have just heard was out of order and should be struck from the record. |
لا أرشيف منتقى. في سبيل حذف أرشيف, الأرشيف المراد حذفه يجب انتقائه من الشجرة أولا . | No archive is selected. In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in the tree first. |
اذا قسمت العدد الاعلى على 4، او اذا قسمته على 2 2، سيتم حذفه هنا | So if you divide the top number by 4, or if you divide it by 2 times 2, it will cancel out right over there. |
الشريط لا يزال موصولا . أرشيف الشريط الموصول لا يمكن حذفه. قم بفصل الشريط أولا ثم حاول مرة أخرى. | Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted. Unmount the tape and try again. |
ومن ثم سالب الجيب هذا يتم حذفه مع سالب الجيب هذا، و لدينا جيب جيب مربع جيب التمام | And then this minus sin cancels out with this minus sin, and we have sin times sin over cosine squared. |
المسار الذي يبدأ من آراد إلى سيبيو ويعود إلى أراد تم حذفه.. والآن بقينا مع هذه ..واحد ، اثنان، ثلاثة.. | The path that goes from Arad to Sibiu and back to Arad is removed, and we are left with these one, two, three, four, five possible paths. |
فاذا كان لديكم 1 و 0، الـ 0 سسيتم حذفه اي شيئ ما عدا العبارة الاولى في متجه العامود هذا | So if you have a 1 and a 0, the 0 is going to cancel out anything but the first term in this column vector. |
أسقط الملف البعيد. الملف البعيد سيتم الآن نسخه إلى ملف مؤقت لمعالجة العملية المطلوبة. هذا الملف المؤقت سيتم حذفه بعد العملية. | Remote file dropped. The remote file will now be copied to a temporary file to process requested operation. This temporary file will be deleted after operation. |
حسنا ، لقد ذكرت باكرا ، يحاول الناس طباعة ما ليس له معنى مما يتوجب حذفه. في حالات مثل هذه، يقوم المدراء بحذفها فقط. | So, I mentioned earlier, people type ASDFASDF it needs to be deleted. Cases like that, the administrators just delete it. |
ويعاد أدناه إيراد الفقرة 1 من دليل سنة 1994 (بالخط العادي) من أجل عرض النص الإضافي المقترح (مع إدراج النص المراد حذفه مشطوبا ووضع خط تحت النص الجديد المقترح إضافته) | The text of paragraph (1) in the 1994 Guide is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text (with text to be removed struck through, and proposed additional new text underlined) |
ويرد أدناه نص الفقرة (1) من دليل التشريع لسنة 1994 (بخط عادي) من أجل عرض النص الإضافي المقترح (مع إيراد النص المراد حذفه مشطوبا والنص الجديد المقترح إضافته موضوعا تحته خط) | The text of paragraph (1) in the 1994 Guide to Enactment is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text (with text to be removed struck through, and proposed additional new text underlined) |
24 يعاد أدناه إيراد نص الفقرة 5 من القانون النموذجي لسنة 1994 (بالخط العادي) بغية عرض النص الإضافي المقترح (مع إدراج النص المراد حذفه مشطوبا، والنص المقترح إضافته موضوعا تحته خط) | The text of paragraph (5) in the 1994 Model law is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text (with text to be removed struck through, and proposed additional new text underlined) |
وكل الإضافات إلى الإرشادات التقنية الأصلية كما اعت مدت في المقرر 20 م أ 9 مبينة بالأحرف الغليظة في هذه الوثيقة وكل ما تم حذفه من النص الأصلي مشار إليه بخط فوقه. | All additions to the original technical guidance as adopted by decision 20 CP.9 are indicated in bold in this document all deletions from the original text are indicated with a strike through. |
ون شر في الفيسبوك، وتم حذفه في وقت لاحق، قولها أن هذا يبدو غريب ا لسكان كاريوكا الذين اعتادوا على الذهاب إلى الشاطىء مجان ا لكن في بلاد ما وراء البحار يعتبر الأمر شائع ا جد ا. | This would sound strange to Cariocas, who are used to go to the beach for free, but overseas this is quite common, she said in a Facebook post that was later deleted. |
أنقر على هذا الزر كي يتم حذف المرشح المحدد حاليا نم اللائحة في الأعلى. لا يمكن إسترجاع المرشح بعد حذفه ، و لكن يمكنك دائما الخروج من الحوار عندما تنقر الزر إلغاء لإهمال التغييرات المحددة. | Click this button to delete the currently selected filter from the list above. There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to discard the changes made. |
89 وفيما يتعلق بالفقرة 2، ر ئي أن النص التالي لعبارة للمشاركة في المناقصة والوارد في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) يتناول مسائل إجرائية يمكن معالجتها في اللوائح أو في دليل الاشتراع، واقترح بالتالي حذفه من مشروع النص. | As regards paragraph (2), it was proposed that the text following the words participate in the auction in subparagraphs (a) and (b) considered procedural matters that could be addressed in regulations or the Guide to Enactment, and should be deleted from the draft text. |
ولئن كان من الممكن حذفه إلا أن المقرر الخاص أشار إلى أن سمة هامة من سمات ما ك تب عن الموضوع تتمثل في بيان فئات المعاهدات قصد تحديد أنواع المعاهدات التي لا تقبل من حيث المبدأ الإنهاء أو التعليق في حالة النـزاع المسلح. | While it could be deleted, he pointed out that a major feature of the literature on the topic was the indication of categories of treaties in order to identify types of treaty which are in principle not susceptible to termination or suspension in the case of armed conflict. |