ترجمة "حدق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم حدق. | Then he stared. |
حدق في وجهه الملك في ذهول. | The King stared at him in amazement. |
حدق في ذلك مع أنها تعبير غامض. | She gazed at it with a mystified expression. |
واول حدق منكم هايتحرك خطوه سينالها فى راسه مباشره | And the first wisecracker that gets out of line is gonna get it right in the head. |
لقد حدق فى ذاك الجرم الإلهى حتى أصيب بالعمى | He stared up at the heavenly body until it made him blind. |
منهم قليلا. الفكر ماري عينيه dewdrop السوداء حدق في وجهها مع فضول كبير. | Mary thought his black dewdrop eyes gazed at her with great curiosity. |
لقد حدق بها بنفس الأسلوب الليلة (عندما كانت يداه حول عنق مدام (كانينجهام | He stared at her the same way tonight while his hands were around Mrs. Cunningham's throat. |
ثم تركه. حدق في وجهي مع تلك النظارات السوداء وجوده ، ثم في كمه. حسنا | Stared at me with those black goggles of his, and then at his sleeve. Well? |
كانت تسير ببطء هذا المكان ويحدق في الوجوه التي بدا أيضا أن حدق في وجهها. | She walked slowly down this place and stared at the faces which also seemed to stare at her. |
حدق في واحدة كانت آخر. حسنا ، إذا كان ذلك لا تعض على كل شيء! وقال | They stared at one another. Well, if that don't lick everything! said |
ارتجف وأنتم حدق ، وتساءل ما أكلة لحوم البشر وحشية بشعة قد من أي وقت مضى وذهب حصاد الموت مع تنفيذ مثل هذا ، والقرصنة المروعة. | You shuddered as you gazed, and wondered what monstrous cannibal and savage could ever have gone a death harvesting with such a hacking, horrifying implement. |
وحولت وجهها نحو أجزاء يتدفقون من نافذة السكك الحديدية والنقل حدق بها على الرمادي الأمطار العاصفة التي بدت كما لو انها ستمضي إلى الأبد وأبدا. | And she turned her face toward the streaming panes of the window of the railway carriage and gazed out at the gray rain storm which looked as if it would go on forever and ever. |
كل الأشياء التي اعتدنا أن نكونها، وإذا كنت لا تستطيع رؤية أي شيء جميل عن نفسك، احصل على مرآة أخرى، انظر بشكل أقرب، حدق بشكل أكبر، | left over when we finally decide to smash all the things we thought we used to be, and if you can't see anything beautiful about yourself, get a better mirror, look a little closer, stare a little longer, because there's something inside you that made you keep trying despite everyone who told you to quit. |
جاء عامل الجولة الثانية في دائرة ، حدق ، وكان تصور أن القاعة هوت أكثر من تلقاء نفسه ، وتحولت لاستئناف السعي ، إلا أن تعثر من قبل الكاحل تماما كما كان قد Huxter. | The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been. |
ذهب إلى نافذة الجنوب ، ألقى عنه ، ويميل إلى حدق على الشبكة من النوافذ ، مطرز مصابيح الغاز والمحلات التجارية ، مع الفجوات السوداء في السقف والفناء أدلى ان ما يصل البلدة ليلا. | He went to the south window, threw it up, and leaning out stared down on the network of windows, beaded gas lamps and shops, with its black interstices of roof and yard that made up the town at night. |
إذا كان أحد قال لهم أن تفعل شيئا كان أسلافهم لم تفعل لألف سنة حدق في واحدة أنها أقل ما يقال ، وقال انها ليست مخصصة واحد يعرف ان كان نهاية لهذه المسألة. | If one told them to do a thing their ancestors had not done for a thousand years they gazed at one mildly and said, It is not the custom and one knew that was the end of the matter. |
حدق انه في قبو من جميع الاطراف وجهات النظر التي تتحول ، والكذب دائما إلى أسفل إلى ذلك ، كما لو كان هناك بعض الكنز ، الذي يتذكر ، مخبأة بين الحجارة ، حيث لم يكن هناك شيء على الاطلاق بل كومة من الطوب والرماد. | He gazed into the cellar from all sides and points of view by turns, always lying down to it, as if there was some treasure, which he remembered, concealed between the stones, where there was absolutely nothing but a heap of bricks and ashes. |