ترجمة "حجاج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لن يكون هناك اي حجاج... ...و اذا لم يكن هناك حجاج | And if there are no pilgrims... |
٣ عبد الحليم حجاج | 3. Abdul Halim Al Hijaj |
رمضان في سوريا، صورة لأسامة حجاج | Ramadan in Syria according to Osama Hajjaj |
واحدة التطور و التصميم الذكي بين قوسين حجاج | One on the evolution intelligent design quote unquote debate. |
حجاج (السيدة الطاهرة) التابعي لل (العشق الإلهي) عبروا قبل قليل فقط | The pilgrims of the Madonna del Divino Amore just went by. |
من الأردن، يتعاطف رسام الكاريكاتير أسامة حجاج أيضا مع محنة جيرانه وإخوانه السوريين. | From Jordan, caricaturist Osama Hajjaj also sympathizes with the plight of his Syrian neighbors and brothers. |
مسجد قديم في جنوب داغستان، تصوير إياس حجاج من موقع فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | Ancient Mosque in Dzhuli, Dagestan. Photo by Ilyas Hajji on Flickr (CC BY NC ND 2.0) |
وعاودت إسرائيل الرد بعدة غارات هزت غزة وخلفت 12 شهيد، حددتهم وكالة معا الإخبارية وهم عبيد الغرابلي، ومحمد حرارة، وحازم قريقع، وشادي السيقلي، وفايق سعد، ومعتصم حجاج، واحمد حجاج، ومحمد المغاري، ومحمود نجم ومحمد الغمري، زهير القيسي، ومحمود حنني. | Israel came back with severe airstrikes that shook Gaza and left 12 martyrs altogether, identified by Ma'an News Agency as Muhammad al Ghamry, Fayiq Saad, Muatasim Hajjaj, Ubeid Gharabli, Muhammad Hararah, Hazim Qureiqi, Shadi Sayqali, Zuheir al Qaysi, Mahmoud Hanani, Muhammad Maghari, Mahmoud Najim, and Ahmad Hajjaj. |
بيروت ـ في الرابع والعشرين من فبراير شباط وقعت مواجهات عنيفة بين حجاج من الشيعة وقوات الشرطة الدينية السعودية عند مدخل المسجد النبوي في المدينة المنورة. | BEIRUT On February 24, violent confrontations between Shia pilgrims and the Saudi religious police and security forces occurred at the entrance to the Prophet Mohamed s Mosque in Medina. |
ويؤكد المجلس تضامنه التام ومساندته المطلقة لﻻجراءات التي اتخذتها المملكة العربية السعودية لتأمين سﻻمة حجاج بيت الله الحرام، وتمكينهم من أداء فريضة الحج في أمن ويسر وطمأنينة تمشيا مع تعاليم العقيدة اﻻسﻻمية السمحاء. | The Council reaffirms its full solidarity with and complete support for the measures taken by the Kingdom of Saudi Arabia to ensure the safety of pilgrims to Makkah and to enable them to perform the obligation of the pilgrimage in safety, comfort and tranquillity, in accordance with the teachings of the Islamic religion. |
ويؤكد الوزراء تضامنهم التام ومساندتهم المطلقة لﻹجراءات التي اتخذتها المملكة العربية السعودية لتأمين سﻻمة حجاج بيت الله الحرام وتمكينهم من أداء فريضة الحج في أمن ويسر وطمأنينة تمشيا مع تعاليم العقيدة اﻻسﻻمية السمحاء. | The Ministers affirm their full solidarity and absolute support for the measures taken by the Kingdom of Saudi Arabia to ensure the safety of pilgrims to the Holy City of Makkah and to enable them to perform the obligation of the pilgrimage in safety, comfort and tranquillity, in accordance with the teachings of the Islamic religion. |
بيروت ـ في الرابع والعشرين من فبراير شباط وقعت مواجهات عنيفة بين حجاج من الشيعة وقوات الشرطة الدينية السعودية عند مدخل المسجد النبوي في المدينة المنورة. والحقيقة أن توقيت وموقع الاشتباكات يشيران إلى عواقب خطيرة قد تهدد الأمن الداخلي، إن لم تهدد النظام السعودي ذاته. | BEIRUT On February 24, violent confrontations between Shia pilgrims and the Saudi religious police and security forces occurred at the entrance to the Prophet Mohamed s Mosque in Medina. The timing and location of the clashes may have serious repercussions for domestic security, if not for the regime itself. |