ترجمة "حالة للنقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : للنقل - ترجمة : للنقل - ترجمة : حالة للنقل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) تكن وحدات النقل في حالة مناسبة للنقل من جميع النواحي الأخرى وفقا لما تقتضيه هذه اللائحة. | (b) transport units are otherwise in a condition for transport as required by these Regulations. |
السلام للنقل البحري | El Salam Maritime transportation company. |
اتصلي بلارابي للنقل | Are you ready? |
L 100 للنقل الثقيل | L 100 heavy transport |
مغلق بشدة مستعد للنقل | You there! Hard locked. Ready for transfusion! |
(ج) سادس فلوريد اليورانيوم في حالة غير صلبة، ويجب ألا يكون الضغط الداخلي أعلى من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل. | (c) uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for transport. |
٣ الشبكات اﻹقليمية للنقل واﻻتصاﻻت | 3. Regional transport and communication systems |
ج الشبكات اﻹقليمية للنقل واﻻتصاﻻت | c. Regional transport and communication systems |
(ب) تكن في حالة مناسبة للنقل وفقا لما تقتضيه هذه اللائحة، وينعدم التصاق بقايا خطرة من البضائع الخطرة بالسطح الخارجي للطرد. | (b) are in a fit condition for transport as required by these Regulations, and no dangerous residue of the dangerous goods adheres to the outside of the package. |
إنني أحاول أن أنشىء نظام للنقل | I'm trying to build transportation systems. |
مضى اليومان بسرعة، أخرجونا جميعا للنقل. | The two days pass quickly. They take us out to be transferred again. |
عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل واﻻتصاﻻت | Second United Nations Transport and Communications Decade |
نظام للنقل الفضائي قابل ﻹعادة اﻻستعمال | Reusable space transportation system |
العقد الثاني للنقل واﻻتصاﻻت في افريقيا | Second Transport and Communications Decade in Africa |
اجراءات تعزيز الترتيبات التعاونية للنقل واﻻتصاﻻت | A. Action to promote cooperative transport and |
ثلاثة أرباع زيت الوقود ي ستخدم للنقل. | Three fourths of our oil fuel is transportation. |
كما يستخدم الغاز الطبيعي كوقود للنقل أيضا. | Natural gas is also used as a transport fuel. |
وتعد الهياكل الأساسية للنقل جوهرية لتسويق التكنولوجيا. | Transportation infrastructure is especially critical for the commercialization of technology. |
ويعتبر تدهور الهياكل الأساسية للنقل مشكلة عامة. | The deterioration of transport infrastructure is a general problem. |
)أ( المنشورات المتكررة اﻻستعراض السنوي للنقل البحري | (a) Recurrent publications Annual Review of Maritime Transport |
الترتيبات التعاونية للنقل واﻻتصال فيما بين الجزر | communications arrangements . 31 34 11 |
و الباقى خارجها معدة للنقل بسيارة مصفحة | The rest is out in the open, held for pickup by armoured car. |
كنت لاود ان اقدم طلبا للنقل , سيدى | I would like to apply for a transfer, sir. |
طائرة من طراز L 100 للنقل الثقيل للوقود | One L 100 heavy transport tanker |
طائرة من طراز B 200 للنقل الخفيف للركاب | One B 200 light passenger |
نحن جاهزون للنقل أنا قادم لا توجد مشكلة | We're ready to transfer. I'm coming. No problem. |
١٠ في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر، ستضطلع اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بتقييم منتصف المدة اﻷول لبرنامج العقد الثاني للنقل واﻻتصاﻻت في افريقيا خﻻل عام ١٩٩٤. | 10. Should the General Assembly adopt the draft decision, ECA will undertake the first mid term evaluation of the programme for the Second Transport and Communications Decade in Africa during 1994. |
وتعتقد تركيا اعتقادا جازما أن إقامة شبكات إقليمية للنقل وتحسين الهياكل الأساسية الحالية للنقل يدعمان التعاون التجاري بين بلدان المنطقة ويعززان النمو الاقتصادي. | It firmly believed that the establishment of regional transport networks and the improvement of existing transport infrastructures strengthened trade cooperation among the countries of the region and promoted economic growth. |
السيارات الخاصة وسيارات الأجرة الوسيلة الأساسية للنقل في المدينة. | Private vehicles and taxis are the primary means of transportation in the city. |
التنمية المستقبلية للنقل الجوي في المملكة المتحدة جنوب شرق. | The Future Development of Air Transport in the United Kingdom South East. |
المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي عن طريق السكك الحديدية | Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail |
كما ستناقش هذه القضايا مع الاتحاد الدولي للنقل الجوي. | It would also be discussing these issues with the International Air Transport Association. |
53 تتسم ممارسة الدول المتعلقة بالاتفاقات الدولية للنقل بالتناقض. | The State practice related to international transport agreements is contradictory. |
)ب( بيان اﻷسعار النسبية للنقل الوطني التجاري مقابل اقتراحكم | (b) An indication of comparative rates of national commercial carriers vis à vis your proposal |
وكان هذا بدوره نتيجة لتحسين حالة الطرق وتحديث البنية اﻷساسية للنقل، وتنسيق وثائق وإجراءات المرور العابر، وإلغاء النظم التي تنطوي على تكاليف إضافية فيما يتعلق بحراسة البضائع العابرة. | This in turn is the result of improved road conditions and modernization of transport infrastructure, harmonization of transit documentation and procedures, and lifting of regulations involving additional costs to escort cargo in transit. |
موظفون للنقل الجوي (2 ف 4 و 1 ف 3) | Air Transport Officer (2 P 4 and 1 P 3) |
ولم يدرج في تقديرات التكاليف اﻷصلية أي اعتماد للنقل بالعبارات. | No provision for ferry transport had been included in the original cost estimates. |
الفئة الخاصة الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف اﻹسﻻمية. | Special category International Air Transport Association and International Association of Islamic Banks. |
الفئة الخاصة الرابطة الدولية للنقل الجوي والرابطة الدولية للمصارف اﻻسﻻمية. | Special category International Air Transport Association and International Association of Islamic Banks. |
يمكن أن ينقلوها بأنفسهم. قابلة للنقل لأسواق في أماكن أخري | Transportable to markets somewhere else increasingly far, far away. |
وبالرغم من ظهور وسائل جديدة غير بحرية للنقل واﻻتصاﻻت، اتضحت أوجه استخدام إضافية للنقل البحري وخاصة في نقل الشحنات السامة والمشعة والنفط باستخدام سفن متنامية الحجم. | Even as new non maritime transportation and communications modalities have materialized, additional uses for maritime transportation have become manifest, especially in terms of the carriage of toxic and radioactive cargoes and of petroleum by ever larger ships. |
54 وفي حالة شركة خليفة وحنفي التجارية للنقل (Khalifa and Hanafi Transport trading Company)، التمس المطالب تعويضا عن فقدان 33 سيارة يدعي أنها ف قدت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. | In the case of Khalifa and Hanafi Transport Trading Company, the claimant seeks compensation for the loss of 33 motor vehicles, which it alleges were lost as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
١١ في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر المشار اليه أعﻻه، ستضطلع اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بتقييم منتصف المدة اﻷول لبرنامج العقد الثاني للنقل واﻻتصاﻻت في افريقيا في خﻻل عام ١٩٩٤. | and additional requirements 11. Should the General Assembly adopt the draft decision referred to above, ECA would undertake the first mid term evaluation of the programme for the Second Transport and Communications Decade during 1994. |
صورة من إيمان مسعد وتخضع لرخصة المشاع الإبداعي للنقل والتغيير والمشاركة | Photo courtesy of Iman Mosaad under a Creative Commons Attribution ShareAlike 2.0 Generic license. |
تحليل السلسلة الكاملة للنقل البحري ( النقل البحري التجاري الدولي والمرافق المرفئية). | Analysis of the entire maritime transport chain (international commercial shipping as well as port facilities). |
عمليات البحث ذات الصلة : التحضير للنقل - تخضع للنقل - ممر للنقل - غرفة للنقل - قسم للنقل - جاهزة للنقل - خطرة للنقل - أداة للنقل - قابل للنقل - القابلة للنقل - قيمة للنقل - ترتيب للنقل