ترجمة "جينيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جينيف منظمة الصحة العالمية. | Geneva WHO. |
هذه الآلة تحت جينيف | This is the machine below Geneva. |
منظمة الصحة العالمية، جينيف، سويسرا. | World Health Organization, Geneva, Switzerland. |
جينيف، ١٣ ١٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ | Geneva, 13 16 September 1993 |
يجب أن ألفت أنتباهك ... كولونيل سايتو للفقره سبعة وعشرون ... من أتفاقية جينيف | I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention. |
ربما تكون قد تجاهلت أن أستخدام الضباط للعمل اليدوي محظور صراحة حسب إتفاقية جينيف | You may have overlooked the fact that the use of officers for labour is expressly forbidden by the Geneva Convention. |
هذه صورة فزنا من خلالها بمسابقة بأحد المعارض بسويسرا عام 2002 المطلة على بحيرة نوتشاتل قرب جينيف. | This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. |
ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء. | These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. |
وطالب بالمحافظة علي الزخم والنوايا الطيبة وتوافق الآراء الذي تحقق بين أصحاب الشأن أثناء المرحلة الأولي في جينيف. | The momentum, goodwill and consensus that had been gained among stakeholders during that first phase in Geneva must be sustained. |
تومافانا، مد ون ملغاشي يقيم في (جينيف، سويسرا) كتب أن هذه القصة تحمل في طياتها احتمالات عديدة تدفعنا للقيام بالإسقاط التالي | Tomavana, a Malagasy blogger based in Geneva, Switzerland, wrote that alternate history has too many variables to project with pertinence |
سترون وجوه صفراء سعيدة ووجوه زرقاء حزينة. هؤلاء أطفال في فناء مدرسة في جينيف خلال فترة العطلة في فصل الشتاء، أغلبهم سعداء. | You're going to see yellow happy faces and a few sad blue faces. These are children in the schoolyard in Geneva during a recess during the winter. Most kids are happy. It's actually recess. |
ومع ذلك فإن وفده يستذكر موقفه بشأن مكتبة قصر الأمم المتحدة في جينيف التي مازالت لأهميتها التاريخية بوصفها تضم أرشيفات عصبة الأمم. | Nevertheless, it recalled its position with regard to the library of the Palais des Nations in Geneva which, given its historical importance as the centre where the League of Nations archives were kept, should not be the subject of centralized decisions that might be counterproductive. |
وفي عام 1957، عندا كانت في عمر السادسة عشر، فازت بكل من مسابقة جينيف الدولية للموسيقى و (Ferruccio Busoni International Competition)، خلال ثلاثة أسابيع بينهما. | In 1957, at sixteen, she won both the Geneva International Music Competition and the Ferruccio Busoni International Competition, within three weeks of each other. |
حسب الصحفيين، بين نوفمبر 2006 ومارس 2007، أكثر من 180 مليار يورو دخلوا إلى جينيف، وذلك إلى 000 100 حريف و000 20 شركة خارجية تتعلق ب188 دولة مختلفة. | Investigators allege that 180.6 billion euros passed through accounts held with HSBC in Geneva by over 100,000 clients and 20,000 offshore companies between November 2006 and March 2007. |
14 واستطرد قائلا إنه إذا انتقلنا إلي ما بعد جينيف، سنجد أن إعلان المبادىء وخطة العمل يدعوان الأمين العام إلي إنشاء فريق عامل لإدارة الانترنت، وفرقة عمل للآليات المالية لسد الفجوة الرقمية. | To move forward beyond Geneva, the declaration of principles and plan of action called on the Secretary General to establish a working group on Internet governance and a task force on financial mechanisms to bridge the digital divide. |
وقال إن مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في جينيف في كانون الأول ديسمبر 2003 كان مقصودا به أن يوفر منتدى عالمي لجميع أصحاب المصلحة، أي الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، والقطاع الخاص، والمجتمع المدني، لكي يضعوا رؤية وفهما مشتركين لمجتمع المعلومات الناشيء. | The World Summit, held in Geneva in December 2003, had been designed to provide a global platform for all stakeholders Governments, United Nations agencies, the private sector and civil society to develop a common vision and understanding of the evolving information society. |