ترجمة "جيلنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جيلنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Generation Torch Minds Ours Voice

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن منجزات جيلنا عديدة.
The achievements of our generation are many.
وأمام جيلنا مهمة صعبة.
Our generation has a difficult task the cold war is over.
هذه هي لحظة سبوتنيك جيلنا.
This is our generation's Sputnik moment.
وماذا عنا ماذا عن جيلنا،
So what about us?
وعلى جيلنا أن يفعل الشيء ذاته.
Ours must do the same.
جيلنا لا يريد ان يقرأ على ضريحه
Our generation does not want its epitaph to read,
إدخال الحديد في بعض النواحي كان له أثر كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا
The introduction of iron, in some ways, had an impact a little bit like the microchip has had on our generation.
إن جيلنا شهد محاولة كلا المقاربتين، وفشل دائما .
Our generation has seen both approaches tried, and often fail.
وأثار ذلك غضب كبير وإحباط بين جيلنا الشاب.
And it has aroused huge anger and frustration among our young generation.
لدى جيلنا الفرصة لتغيير القصة الواحدة القديمة عن أفريقيا
Our generation has the chance to change this outdated 'single story' of Africa LintonLies PoorPeopleTheDocumentary pic.twitter.com 7Q9wQs6ze2 HashtagPoorPeople ( HashtagPoorPpl) 6 de julio de 2016
وقد تم اصطيادها باستدامة في جميع الأزمنة ماعدا زمن جيلنا
It was fished sustainably till all of time, except for our generation.
.شعرت أننا خسرنا عقلا من أكثر العقول الخلاقة في جيلنا
I just thought, we've lost one of the most creative minds of our generation.
ولذا, هذه هي فرصتكم لان تفعلوا افضل مما فعله جيلنا.
And therefore, this is your opportunity to do better than my generation.
لأنه توجد هناك حقيقة واحدة بسيطة قادرة على توحيد جيلنا
Because there is one simple fact that unifies our generation
كجيل من طلاب الاقتصاد الكلي سوف يشهد، جيلنا معقد و
As generations of macroeconomic students will attest, ours is a complex and challenging discipline.
كثير من المعلقين قالوا إن الموت هو موضوع محرم على جيلنا
Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.
وقد شهد جيلنا سقوط نظام شمولي آخر بانهيار العقيدة الشيوعية وأتباعها.
Our generation witnessed the fall of another totalitarian regime with the downfall of communist ideology and of its followers.
جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي
This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global.
وآمل أن يتمكن جيلنا من الوفاء بالتوقع الذي توخاه واضعو هذا اﻻعﻻن.
I hope that our generation will be able to meet the expectation set by those who produced this Declaration.
إن مناصرة قضاياهم هي الفرصة العظمى أمام جيلنا، وعلينا أن نغتنمها معا.
Promoting their cause is our generation apos s great opportunity, and we must do it together.
وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation.
هذا ما سوف يعرف جيلنا عندما نلاحق و نقاتل الأشياء التي نحبها
That's what is going to define our generation when we start chasing and fighting after the things that we love and that we want to fight for.
إن جيلنا يحتاج بشكل عاجل إلى تحفيز حقبة أخرى من التغير الاجتماعي الكبير.
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change.
إن من واجب جيلنا، إذا أن نعيد تفجير طاقة محرك النمو الاقتصادي الأمريكي
It is our generation's task, then, to reignite the true engine of America's economic growth
قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا
Several years ago, a few friends of mine decided we needed to bridge the disconnect between our generation and the generation of young women.
استثمارات طويلة المدى والتي نقوم بها .من أجل جيلنا و من أجل أجيال المستقبل
long term investments that we're making for our generation and for future generations.
ثم، مثل أي شخص آخر في جيلنا، ذهبنا لنعيش في دير في جبال الهمالايا.
And then, like everyone else in our generation, we went to live in a Himalayan monastery.
و هذا يمكن ان يكون ارث جيلنا الثابت الذي حملنا مسؤليته للتفكير الذي اعطي لنا
And if that can be our generation's enduring legacy that we took responsibility for the thinking that had been handed down to us, that we revisited it, we revised it, and we reinvented the whole way humanity thinks about changing things, forever, for everyone well, I thought I would let the kids sum up what that would be.
هل سيرتكب جيلنا نفس الأخطاء التي ارتكبها الجيل السابق بالأسلحة النووية، دون أن تتعامل مع
Is our generation going to make the same mistake that a past generation did with atomic weaponry, and not deal with the issues that surround it until
ان الاعلام بصورة عامة يحاول ان يظهر جيلنا وكأنه غير مبال واعتقد ان من الدقة
The mainstream media often paints my generation as apathetic, and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed.
وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير من اي جيل اخر.
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation.
ومن شأن التنفيذ الفعال والقابل للتحقق لهذه التدابير أن يشجع نزع السﻻح النووي الكامل في جيلنا.
Effective and verifiable implementation of these measures will promote complete nuclear disarmament in our generation.
لكني أعتقد أن جيلنا أيضا ربما يكون الأول الذي يحصل على الشجاعة لإحتضان كلا الحب والقوة.
But I think our generation also might be the first to have the courage to embrace both love and power.
ولعلنا نتحرك قدما للأمام ونقوم بتعديل مجلس الأمن حتى يتوافق بشكل أفضل مع حقائق الواقع الذي يواجهه جيلنا.
Let us move ahead and adapt the Security Council to better meet the realities faced by our generation.
إن جيلنا يتمتع بأدوات أفضل للاتصال والمطالبة بالعدالة مقارنة بما استعان به أي جيل سابق من الأدوات في هذا السياق.
We have better tools to communicate and demand justice than any generation before us.
ومن الواضح، على ما أعتقد، أن جيلنا يجب أن يضطلع بمهمة إعادة اكتشاف العالم وبناء عﻻقات جديدة مفيدة للجميع في إطاره.
It is clear, I believe, that our generation must take up the task of rediscovering the world and building within it new, mutually supportive relationships.
وفي اعتقادي أننا جميعا نعرف جيدا أن الطريق سيكون طويلا وشاقا وأنه لا جيلنا ولا الجيل المقبل يستطيع الوصول إلى هذا الهدف.
I believe we all know full well that this will be a long and hard road and that neither our generation nor the next generation will reach the goal.
لو فكرنا في الأجيال القادمة قدر ما نفكر في جيلنا الحالي، كل واجب أخلاقي ذو تكلفة إنسانية يصبح غير ذو صلة بالموضوع
So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant.
وفي الختام أريد أن أؤكد على المسؤولية القصوى وعلى اﻵمال الكبيرة التي تبرز أمام جيلنا في وجه التحديات القائمة، وتشكيل اﻻتجاهات، والتطورات المرنة واﻹمكانات الواعدة.
In conclusion, I want to emphasize the paramount responsibility and great expectations that emerge for our generation in the face of existing challenges, shaping trends, fluid developments and promising potentials.
وفي جيلنا، سوف تكون التنمية المستدامة هي الاختبار، فتشجعنا على استخدام إبداعنا وقيمنا الإنسانية لتأسيس طريقنا إلى الرفاهة المستدامة على كوكبنا المكتظ بالسكان والذي تتهدده المخاطر.
In our generation, sustainable development will be our test, encouraging us to use our creativity and human values to establish a path of sustainable well being on our crowded and endangered planet.
ثم ينصحان الأمة المهمومة القلقة بالصمود لا ينبغي لنا أن نرتدع إزاء مشهد الكراهية والبغض الذي ي له ب حياة مئات الآلاف من العرب الذين يعيشون حولنا... فهذا هو مصير جيلنا...
An anxious nation is counseled to be resilient Let us not be deterred from seeing the loathing that is inflaming and filling the lives of the hundreds of thousands of Arabs who live around us .This is the fate of our generation to be prepared and armed, strong and determined, lest the sword be stricken from our fist and our lives cut down.
وإذ ننتقل إلى العمل الهام الذي ينتظرنا، فلنتعهد بأن ننجز في جيلنا ما أنجزه أولئك في جيلهم، وأن نترك هذا العالم في صورة أفضل وأكثر أمنا مما وجدناه بجهودنا.
As we turn to the important work that now lies before us, let us commit ourselves to do in our generation what they did in theirs and, through our efforts, to leave this a better and safer world.
إن جيلنا يحتاج بشكل عاجل إلى تحفيز حقبة أخرى من التغير الاجتماعي الكبير. وهذه المرة يتعين علينا أن نعمل من أجل إنقاذ كوكب الأرض من كارثة بيئية من صنع البشر.
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change. This time, we must act to save the planet from a human induced environmental catastrophe.
انا متأكد جدا انه يوما ما سنكتب كتب التاريخ بعد مئات السنين من الان . جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي بنى شيئا فاتنا و حقا عالمي
I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now. This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global.
بل إن المشكلة تكمن في فشل المنافسة في السوق، على نحو أوسع نطاقا ، في توفير المصادر البديلة والمناقصة على الثروات الطائلة التي يطالب بها أمراء التجارة في جيلنا الحالي في نظير ما يقدمونه من عمل.
The problem is a broader failure of market competition to give rise to alternative providers and underbid the fortunes demanded for their work by our current generation of mercantile princes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في جيلنا