ترجمة "جيسن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدعو السيد جيسن بيترسن لشغل مقعد إلى طاولة المجلس. | I invite Mr. Jessen Petersen to take a seat at the Council table. |
جيسن شوارتزمن (Jason Schwartzman) ممثل أمريكي من مواليد 26 يونيو 1980. | Jason Francesco Schwartzman (born June 26, 1980) is an American actor, screenwriter and musician. |
الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر السيد جيسن بيترسن على الإحاطة الإعلامية التي قدمها إلى مجلس الأمن. | The President I thank Mr. Jessen Petersen for his briefing of the Security Council. |
السيد جيسن بيترسن (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أن أبدأ يا سيدي بتهنئتكم على تقلدكم رئاسة المجلس. | Mr. Jessen Petersen Let me begin, Sir, by congratulating you as the President of the Council. |
ونحن أيضا ندرك أن السيد جيسن بيترسن لديه مهمة شاقة وأنه يعمل في ظل ظروف صعبة. | We are too conscious that Mr. Jessen Petersen has a tough job and is working under difficult circumstances. |
وأود كذلك أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام، السيد سورين جيسن بيترسن، على إحاطته الإعلامية الشاملة. | I also wish to thank the Special Representative of the Secretary General, Mr. Søren Jessen Petersen, for his comprehensive briefing. |
وأود أيضا أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام، السيد سورين جيسن بيترسن، على إحاطته الإعلامية، التي وجدتها مفيدة جدا وزاخرة بالمعلومات. | I wish also to thank the Special Representative of the Secretary General, Mr. Søren Jessen Petersen, for his briefing, which I found very illuminating and insightful. |
السيد هوليداي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية) أود أن أرحب بالممثل الخاص سورين جيسن بيترسن وأشكره على إحاطته الإعلامية المفيدة والوافية. | Mr. Holliday (United States of America) I should like to welcome Special Representative Søren Jessen Petersen and to thank him for his instructive and thorough briefing. |
ونشيد إشادة عالية بالسيد جيسن بيترسن وموظفيه التابعين لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو على جهودهم الاستباقية والدؤوبة من أجل مستقبل كوسوفو. | We highly commend Mr. Jessen Petersen and the staff of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for their proactive and tireless efforts for the future of Kosovo. |
وأعتقد أن السيد سورين جيسن بيترسن، الممثل الخاص لأمين عام الأمم المتحدة، يقوم بعمل جيد جدا في كوسوفو بشأن هذه المسألة على وجه التحديد. | I think that Mr. Søren Jessen Petersen, the Special Representative of the United Nations Secretary General, is doing very good work in Kosovo on this specific matter. |
السيد هوليداي (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية) أود أن أرحب بعودة الممثل الخاص جيسن بيترسن إلى المجلس وأن أشكره على الإحاطة الإعلامية الممتازة التي قدمها. | Mr. Holliday (United States of America) I would like to welcome back Special Representative Jessen Petersen to the Council and thank him for his excellent briefing. |
وفي حالة نجاح الاستثمار الجاري في كوسوفو، فإنه سيؤدي بها حتما إلى سلام في الداخل وسلام مع جيرانها، كما قال السيد جيسن _ بيترسن في بيانه. | The investment being made in Kosovo, if it is to be successful, has to lead to a Kosovo at peace at home and with its neighbours, as Mr. Jessen Petersen put it in his intervention. |
في هذه الجلسة، سوف يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية للسيد سورين جيسن بيترسن، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. | At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Søren Jessen Petersen, Special Representative of the Secretary General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. |
وأشكر أيضا السيد سورين جيسن بيترسن على إحاطته الإعلامية وعلى العمل الذي ينجزه إلى جانب أفراد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو على أرض الواقع. | I also thank Mr. Søren Jessen Petersen for his briefing and for the work that he and the personnel of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) are doing on the ground. |
السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية) بادئ ذي بدء، أود أن أشكر الممثل الخاص للأمين العام، سورين جيسن بيترسن، على عرضه المتبصر والشامل لتقرير الأمين العام عن كوسوفو. | Mr. Sardenberg (Brazil) I wish at the outset to thank the Special Representative of the Secretary General, Søren Jessen Petersen, for his insightful and comprehensive presentation on the report of the Secretary General on Kosovo. |
إن وفدنا يشعر بالامتنان للأمين العام على تقريره عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ولرئيس البعثة، السيد جيسن بيترسن، على إحاطته الإعلامية الشاملة بشأن الحالة في الإقليم. | Our delegation is grateful to the Secretary General for his report on the activities of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and to the head of the Mission, Mr. Jessen Petersen, for his comprehensive briefing on the situation in the province. |
إن روسيا مستعدة، من جانبها، أن تتعاون تعاونا وثيقا جدا مع الأمين العام ومع ممثله الخاص، ومع رئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، السيد جيسن بيترسن، وأيضا مع الشركاء في فريق الاتصال، لصالح تعزيز الاستقرار والأمن لجميع سكان الإقليم. | Russia, for its part, is prepared to cooperate very closely with the Secretary General and with his Special Representative, with the head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Mr. Jessen Petersen, as well as with partners in the Contact Group, in the interest of consolidating stability and security for all inhabitants of the province. |
واسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر للممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، السيد جيسن بيترسن، على إحاطته الإعلامية، وأن أؤكد مجددا دعم الاتحاد الأوروبي الكامل لما يقوم به من أعمال من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999). | Let me begin by thanking the Special Representative of the Secretary General and head of United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Mr. Jessen Petersen, for his briefing and by reiterating the European Union's full support for his work towards implementation of Security Council resolution 1244 (1999). |