ترجمة "جوارب صوف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جوارب | My socks. Socks? |
هذه جوارب | They're socks. |
جوارب نسائية | Stockings. |
. جوارب حريريه | Maybe I can...silk stockings? |
جوارب حريرية | Silk stockings? No. |
وهذا هنا صوف. | And this is wool over here. |
تبدو كأنها جوارب | They look like socks. |
تلك جوارب نسائية. | Those are stockings. |
جوارب نسائية سوداء | Black stockings! |
بلادي هي جوارب تضيق. | My stockings are getting tighter. |
جوارب نسائية من الحرير | Stockings of sheerest silk! |
جوارب حمراء، امرأة مثقفة | Red stocking, bluestocking. |
لا جوارب نسائية خضراء. | No green stockings. No puppy. |
انها جوارب شبكة صيد السمك | Fishnet stockings. |
جوارب حريرية مع س ترة تويدية! | Silk socks with a tweed jacket! |
لا تكن سخيفا أنه صوف خالص | Don't be silly. Pure wool, old boy. Laughs |
وأن الكلمة تعني هذا الشيء، صوف | And the word means this thing, wool. |
أرتدى جوارب التزحلق بدلا من الأحذية | I put on ski socks instead of slippers. |
أريد أحذية و جوارب بهذا اللون. | I want shoes and stockings in exactly this colour. |
والله لتاكل صوف مسوي حالك رجال اعمال | I swear that you'll eat wool that you spun yourself. Businessmen! |
كن ملاكا واذهب واشتري لي جوارب طويلة | Go and buy me some stockings, please. |
بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي | the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, |
بن صوف بن القانة بن محث بن عماساي | The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, |
الطيران أثناء النوم ! شربات النعناع و جوارب البرسيمون . | Peppermint sherbet and persimmon socks |
على مهلك يا سهام ...اذا هم ارادوا صوف باشو | Slow down Siham. If they want Bashu's wool... ...I will get all the money, right? |
تستطيع ان تاخذ صوف باشو يا سيدي لا انه يخصك | Sir, you could have Bashu's wool. |
وهو اعتقد اننا سنكون أكبر بائعي جوارب في العالم | He thought we were going to be the next dominant sock player in the world. |
cHFF0000 انه مخصص للأقدام cHFF0000 ارتادء جوارب حريرة فقط | For the legs especially, wearing only silk stockings. |
بحيث يحصل المشترك على 10 جوارب كل شهر ، الخ ، الخ | You get 10 pairs of month, et cetera, et cetera. |
واما الثوب فاذا كان فيه ضربة برص ثوب صوف او ثوب كتان | The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment |
واما الثوب فاذا كان فيه ضربة برص ثوب صوف او ثوب كتان | The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment |
هل تحب أن تعطى السيده (شولذ جوارب حريريه بمناسبة عيد الميلاد | would you Iike to give Frau SchuIz silk stockings for Christmas? |
لكن هناك شيء غريب يحيرني لماذا يقوم معجبيك بإرتداء جوارب عليها صورتك | But I'm curious. Why do your fans wear socks with your face on it? |
تعرف على كيفية وضع جوارب بلدها. إيه! فعلوا يود أن يسمع عنك ، وقال | Eh! they did like to hear about you, said |
لم يكن لدي أي حركة في قدمي. كنت مرتدية جوارب ضيقة في رجل ي | I had no movement in my legs. |
لم يحصلوا على أحذية ولا جوارب أو ملابس مناسبة. كان الوضع يبعث على اليأس . | People didn t have shoes, socks or proper clothes it was a desperate situation. |
جوارب فيبريشوس ، لا نريد الخوض في التفاصيل ولكن لديهم كل هذه البروتينات على سطحها | But they have all of these proteins on their surface. |
ولما دخلا ارض صوف قال شاول لغلامه الذي معه تعال نرجع لئلا يترك ابي الاتن ويهتم بنا. | When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us. |
ولما دخلا ارض صوف قال شاول لغلامه الذي معه تعال نرجع لئلا يترك ابي الاتن ويهتم بنا. | And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. |
وﻻ بد من القيام بذلك ﻷننا قد عقدنا العزم على حفز التنمية وإحياء اﻷمل في صوف شعبنا. | This must be done because we are determined to stimulate development and to revive hope among our people. |
كان رجل من رامتايم صوفيم من جبل افرايم اسمه ألقانة بن يروحام بن اليهو بن توحو بن صوف. هو افرايمي. | Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite |
كان رجل من رامتايم صوفيم من جبل افرايم اسمه ألقانة بن يروحام بن اليهو بن توحو بن صوف. هو افرايمي. | Now there was a certain man of Ramathaim zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite |
اذا انفقت ما لا يزيد عن ربع دولار للغداء واذا لم ترتدي جوارب ولم تذهبي الى السينما إلا إذا اصطحبك احدهم | Well, if you don't spend more than a quarter a day for lunch, and if you don't wear stockings, you don't go to the movies, unless somebody takes you, you can go to school. |
ويكون عند دخولهم ابواب الدار الداخلية انهم يلبسون ثيابا من كتان ولا يأتي عليهم صوف عند خدمتهم في ابواب الدار الداخلية ومن داخل. | It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within. |
ويكون عند دخولهم ابواب الدار الداخلية انهم يلبسون ثيابا من كتان ولا يأتي عليهم صوف عند خدمتهم في ابواب الدار الداخلية ومن داخل. | And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within. |
عمليات البحث ذات الصلة : جوارب طويلة - جوارب الملحومة - جوارب-تصمد - جوارب حمالة - جوارب النايلون - جوارب حريرية - جوارب محض - جوارب مرنة - جوارب طويلة - مرتدية جوارب - جوارب الكاحل