ترجمة "جناحي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wing Suite Wings Flank Wingman

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأطير على جناحي عطارد...
I fly on the Wings of Mercury.
في جناحي بـ الريتز ..
In my suite at the Ritz.
زيت هادئ على جناحي رياضي
Gazelle limbed in Paradise, pearls are stars on the night of your skin
ان اخذت جناحي الصبح وسكنت في اقاصي البحر
If I take the wings of the dawn, and settle in the uttermost parts of the sea
ان اخذت جناحي الصبح وسكنت في اقاصي البحر
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea
على جناحي الغزالة أميرة مالي التي أطرافها في الفردوس
Delights of the mind, the glinting of red
سيدي،لويجبأنأنجز هذهالمهمة.. أعني ... هل لي أن أحصل على جناحي
Sir, lf I should accomplish this mission, I mean, might I perhaps win my wings?
أنا استطيع أن أخرج جناحي في أي وقت عندما أكون في حالة دوران أو عدم أستقرار.
I can release my wing when I am in a spin or unstable.
كان يستخدم الطاقم المكون من 60 رجل ا من أجل البعثات الاستطلاعية ولكن أيض ا في جناحي خط المعركة.
60 men as crew, was used for scouting missions but also in the wings of the battle line.
وادخل الكهنة تابوت عهد الرب الى مكانه في محراب البيت في قدس الاقداس الى تحت جناحي الكروبين.
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
وادخل الكهنة تابوت عهد الرب الى مكانه في محراب البيت في قدس الاقداس الى تحت جناحي الكروبين.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.
وادخل الكهنة تابوت عهد الرب الى مكانه في محراب البيت في قدس الاقداس الى تحت جناحي الكروبين.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims
ولم نعتقد أنه كان بالإمكان مد جناحي الاقتراح على نحو تام، وركزنا على اقتراحك كما عدلته حركة عدم الانحياز.
We did not think that its wings had had a chance to fully extend themselves, and we just focused on your proposal as amended by the Non Aligned Movement.
فأعطيت المرأة جناحي النسر العظيم لكي تطير الى البرية الى موضعها حيث تعال زمانا وزمانين ونصف زمان من وجه الحية.
Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
فأعطيت المرأة جناحي النسر العظيم لكي تطير الى البرية الى موضعها حيث تعال زمانا وزمانين ونصف زمان من وجه الحية.
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
ورغم أن المقرر الخاص يﻻحظ، في هذا المقام، أن quot كﻻ جناحي جيش تحرير شعب السودان يقوم بارتكاب انتهاكات خطيرة.
Although the Special Rapporteur notes, by the way, that quot serious abuses have been committed by the two SPLA factions.
وخﻻل الشهر نفسه، تفيد التقارير بأن القتال بين جناحي الجيش الشعبي لتحرير السودان قد أجبر ٠٠٠ ٤٠ شخص على الفرار عبر الحدود إلى إثيوبيا.
During the same month, fighting between factions of SPLM was reported to have driven 40,000 people across the border into Ethiopia.
ولم يكن الجيش الشعبي لتحرير السودان )الموحد( طرفا في اتفاق وقف إطﻻق النار، فكان القتال بين جناحي الجيش الشعبي شرسا بوجه خاص في ذلك الوقت .
SPLM (United) was not a party to the cease fire agreement, and fighting between the two factions of SPLM was particularly fierce at that time.
ولعل أهم ميزة لتركيب محركات تحت جناحي الطائرة هو أن مجموع وزن الطائرة يتم توزيعها بشكل متساو عبر جناحيها، والتي تفرض أقل الانحناء لحظة على الأجنحة ويسمح لهيكل الجناح أخف وزنا.
Perhaps the most important advantage to mounting the engines under the wings is that the total aircraft weight is more evenly distributed across the wingspan, which imposes less bending moment on the wings and allows for a lighter wing structure.
ففي الماضي عمل على تقليم جناحي أكبر هاشمي رفسنجاني، الذي كان على علاقة قوية بطبقة التجار، ومحمد خاتمي، الإصلاحي الذي استمد الدعم من المهنيين المنتمين إلى الطبقة المتوسطة من ذوي الميول الغربية.
In the past, he clipped the wings of Akbar Hashemi Rafsanjani, who had strong ties to the merchant class, and of Mohammad Khatami, a reformer whose support came from Westernized middle class professionals.
ولا شك أن الدول المجاورة المتخوفة من سلوك الصين قد تسعى إلى طلب الحماية تحت جناحي النسر الأميركي، وهو ما من شأنه أن يزيد من حجم الميزانية العسكرية الأميركية، التي أصبحت أضخم مما ينبغي لها بالفعل.
Worried neighbors are likely to seek protection under the wings of the American eagle, reinforcing the US military budget, which is already oversized.
إن الرأي الذي كثيرا ما يصرح به الرئيس باراك أوباما بأننا نحتاج إلى بعض بناء الأمة في الداخل ، مقترنا بحربه التي يشنها بطائرات بدون طيار، يشير إلى أنه وقع في خطأ الارتكان إلى جانب الانعزاليين في كل من جناحي اليسار واليمين.
President Barack Obama s oft stated view that we need some nation building at home, combined with his antiseptic waging of drone warfare, indicates that he is erring on the side of the isolationists of both the left and the right.
فيلزمنا نهج جديد في معالجة مسائل نزع السﻻح، وتحديد اﻷسلحة، وتدابير بناء الثقة، وينبغي أن نراعي بشكل خاص الحقائق الجديدة في تسوية مشكلة تحديد التسلح في أوروبا في البلدان الواقعة على جناحي المنطقة المشمولة بالمعاهدة الخاصة بتحديد اﻷسلحة التقليدية في أوروبا.
We must have a fresh approach to disarmament questions, arms control and confidence building measures in particular, taking into account the new realities, to settle the problem of the limitations of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe posed by countries which, although inside the area covered by that Treaty, are at its very borders.