ترجمة "جناحك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Suite Wing Wingman Wings Chamber

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد أبقى لك جناحك.
He kept your suite.
كى احمى جناحك ,بموافقة الادميرال الخاص بك بالطبع
With your admiral's consent, of course.
سوف أخلد للنوم سوف اكون سعيدا بأصطحابك الى جناحك
I'll toddle along to my cot. I'll escort you to your suite.
كنت مرتدية ملابسك، وجاهزة للرحيل ...وبدأت بالانتظار، وحيدة في ردهة موجودة في الطريق إلى جناحك
You were dressed, ready to leave, and you began to wait, alone in a sort of hall on the way to your suite.
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
So covet not things We have bestowed on a portion of them to enjoy , and do not grieve for them , and protect those who believe
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not direct your eyes towards the things We have given to some of their couples to enjoy , and do not at all grieve because of them , and take the Muslims within the folds of your mercy .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Stretch not thine eyes to that We have given pairs of them to enjoy and do not sorrow for them , and lower thy wing unto the believers ,
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Cast not thine eyes toward that which We have let classes of them to enjoy and grieve not over them , and lower thy wing unto the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them ( the disbelievers ) , nor grieve over them . And lower your wings for the believers ( be courteous to the fellow believers ) .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not extend your eyes towards what We have bestowed on some couples of them to enjoy , and do not grieve over them , and lower your wing to the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not even cast your eyes towards the worldly goods We have granted to different kinds of people , nor grieve over the state they are in , but turn your loving attention to the believers instead ,
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoin , and be not grieved on their account , and lower thy wing ( in tenderness ) for the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not extend your glance toward what We have provided to certain groups of them , and do not grieve for them , and lower your wing to the faithful ,
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not stretch your eyes to that We have given pairs of them to enjoy , nor sorrow for them , and lower your wing to the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to certain categories of the disbelievers , and do not grieve over them . And lower your wing to the believers
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not yearn for other people 's property and wives and do not grieve ( that they do not believe ) . Be kind to the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not strain your eyes after what We have given certain classes of them to enjoy , and do not grieve for them , and make yourself gentle to the believers .
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Do not strain your eyes towards the worldly benefits We have bestowed on some of them , nor grieve on their account . Lower your wing of mercy for the believers
لا تمد ن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا أصنافا منهم ولا تحزن عليهم إن لم يؤمنوا واخفض جناحك ألن جانبك للمؤمنين .
Strain not thine eyes . ( Wistfully ) at what We have bestowed on certain classes of them , nor grieve over them but lower thy wing ( in gentleness ) to the believers .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And face what is to come with patience , your hand will not be tarnished with blame Another sign
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And put your hand inside your armpit it will come out shining white , not due to any illness one more sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Now clasp thy hand to thy arm pit it shall come forth white , without evil . That is a second sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And press thy hand to thy side , it will come forth white , without hurt , as anot her sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And press your ( right ) hand to your ( left ) side , it will come forth white ( and shining ) , without any disease as another sign ,
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And press your hand to your side it will come out white , without a blemish another sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And place your hand in your armpit , it will come forth shining white , without blemish . This is another Sign of Allah ,
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And thrust thy hand within thine armpit , it will come forth white without hurt . ( That will be ) another token .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Now clasp your hand to your armpit it will emerge white , without any harm this is yet another sign ,
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Now , put your hand under your armpit . It shall come out white , without evil , a second sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And draw in your hand to your side it will come out white without disease another sign ,
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Now as another Sign place your hand under your arm and it will come out sheer white without harm ( or stain ) .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
And press your hand to your side , it shall come out white without evil another sign
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Put your hand under your armpit it will come out shining white , without any blemish . This shall be another sign .
واضمم يدك اليمنى بمعنى الكف إلى جناحك أي جنبك الأيسر تحت العضد إلى الإبط وأخرجها تخرج خلاف ما كانت عليه من الأدمة بيضاء من غير سوء أي ب ر ص تضيء كشعاع الشمس تغشى البصر آية أخرى وهي بيضاء حالان من ضمير تخرج .
Now draw thy hand close to thy side It shall come forth white ( and shining ) , without harm ( or stain ) , as another Sign ,