ترجمة "جفاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جفاف - ترجمة : جفاف - ترجمة : جفاف - ترجمة : جفاف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Drought Dehydration Dehydrated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جفاف
Not good enough?
جفاف جيبوتي عام 2005
Djibouti drought 2005
جفاف كينيا عام 2004
Kenya drought 2004
جفاف بوليفيا عام 2004
Bolivia drought 2004
بنهاية الجفاف جفاف عام كامل
The end of a drought... a year long drought.
أعنى أنه كان جافا جفاف العظام
I mean it was bone dry.
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة.
15. Djibouti suffers from recurrent droughts.
ولن يؤدي حلول موسم جفاف آخر إﻻ الى زيادة معاناة البشر.
Another dry season offensive can only increase the human suffering.
فبﻻدي تواجه اﻵن، للسنة الرابعة على التوالي، حالة جفاف خطيرة للغاية.
My country is now facing, for the fourth year running, a very serious drought situation.
وقد يساعد هذا أيضا في تفسير الأسباب وراء جفاف أسواق بعض الأصول.
This may also explain why markets for some assets have dried up.
ترك أسوأ جفاف يمر بالمنطقة مذ 60 عام الملايين على حافة المجاعة.
The worst drought in 60 years has left millions of people at the brink of starvation.
وفي عام ١٩٩٢ أدت أسوأ حالة جفاف شهدها شرق افريقيا والجنوب اﻻفريقي.
In 1992, the worst drought experienced this century in Eastern and Southern Africa caused a 60 per cent shortfall in crop production.
ونظرا إلى جفاف المنطقة، تعتبر مسألة الحفاظ على المياه وترشيد استخدامها مسألة ذات أهمية قصوى.
Given the aridity of the region, conservation and the rational use of water become issues of extreme importance.
2012 لم تكن فقط ادفىء عام بل ايضا الاكثر تطرفا. اعاصير، حرائق شديدة، جفاف كبير.
2012 was not only the warmest year on record, but also the second most extreme, featuring tornadoes, wild fires, a massive drought.
تغير المناخ يغير مستويات هطول الأمطار مما يؤدي إلى أن جفاف البرك والجداول والغابات السحابية.
Climate change alters precipitation levels, drying up ponds, streams, and cloud forests.
كانت تبلغ من العمر 14 عاما , وكانت تعيش بين أسرتها الماسية وكان هناك جفاف فى كينيا
Jaclyn was 14 years old and she was in her Masai family and there's a drought in Kenya.
فقد بدأت الشركات الأجنبية في سحب رؤوس أموالها، الأمر الذي يعني جفاف منابع تمويل الواردات والصادرات.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing. Trade is declining.
وبحلول سبتمبر من عام 1769، حدث جفاف حاد، وكانت التقارير التحذيرية ترد بالاستغاثات من المناطق الريفية.
By September 1769 there was a severe drought, and alarming reports were coming in of rural distress.
ومع ذلك، في السنوات التي لا تهطل فيها الأمطار كما هو معتاد، يمكن أن يحدث جفاف.
However, in the years that it does not rain as much as usual, a drought might result.
ففعل الله كذلك في تلك الليلة. فكان جفاف في الجز ة وحدها وعلى الارض كلها كان طل
God did so that night for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
ففعل الله كذلك في تلك الليلة. فكان جفاف في الجز ة وحدها وعلى الارض كلها كان طل
And God did so that night for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
كما نبهت اﻹدارة المجتمع الدولي إلى احتمال حدوث مجاعة خﻻل جفاف عام ١٩٩٢ في الجنوب اﻻفريقي.
The Department had also alerted the international community to the possibility of famine during the 1992 drought in southern Africa.
كما تتصارع أستراليا مع موجات جفاف خطيرة في المناطق الزراعية الواقعة في قلب حوض نهر موراي دارلينج.
Australia, too, is grappling with serious droughts in the agricultural heartland of the Murray Darling River basin.
وفي الفترة من عام 1998 إلى عام 2000، عانت إريتريا من أسوأ جفاف شهدته في سنين عديدة.
During the period 1998 2000, Eritrea also suffered its worst drought in many years.
هناك عدد من الأمثلة للصفات الميندلية في الإنسان ، واحدة منها مثلا ، هي رطوبة أو جفاف شمع الأذن.
There are a couple examples of Mendelian traits in humans, one of them being the relative wetness or dryness of your ear wax.
فالبعض يشير إلى تغير المناخ، حيث يؤدي الانحباس الحراري العالمي إلى موجات جفاف أشد عمقا وطقس أكثر تطرفا.
Some point to climate change, with global warming producing deeper droughts and more extreme weather.
إن جفاف بحر آرال، الذي أصبح ممكنا، قد تكون له آثار ﻻ يمكن التنبؤ بها على العالم كله.
The death of the Aral Sea, which is possible, could have unpredictable consequences for the whole world.
وإذ تضع في اعتبارها أن أفغانستان شديدة التعرض للكوارث الطبيعية، وأنها تعاني في الوقت الراهن من أسوأ جفاف يذكره الأحياء،
Mindful of the fact that Afghanistan is highly vulnerable to natural disasters and that it is currently affected by the worst drought in living memory,
الحقائق في صالحها أي حقائق متى كانت آخر مرة خاضت فيها زامبيا الحرب متى كان آخر موسم جفاف في أفريقيا
Since when is then monsoon in Africa? Com'on Millie G. ( msmiraiga) 5 July 2016
ولذا، فإن اﻻقتصاد الوطني قد تضرر الى أبعد الحدود بعواقب الجفاف المشؤوم، وهو أشد جفاف يحدث خﻻل السبعين سنة الماضية.
Thus, the national economy has been extremely affected by the consequences of a disastrous drought the most severe one during the last seventy years.
ومع جفاف التربة، جفت أعواد الغاب في الحقول، مما يحرم أفراد القبائل من مادتهم اﻷساسية لبناء مآويهم وتغذية جاموسهم وماشيتهم.
As the soils have dried out, the reed beds have died, thus depriving the tribespeople of their main material for building shelters and feeding their buffalo and cattle.
(جاكلين) كانت تبلغ من العمر 14 عاما , وكانت تعيش بين أسرتها الماسية ( قبيلة فى كينيا ) وكان هناك جفاف فى كينيا
Jaclyn was 14 years old and she was in her Masai family and there's a drought in Kenya.
ففي عام 2010، تسببت موجة جفاف كبرى في شرق الصين في إتلاف محصول القمح، مما اضطر البلاد إلى الاعتماد على الواردات.
In 2010, a major drought in eastern China damaged the wheat crop, forcing the country to rely on imports.
وطبقا لمدير إدارة الأرصاد الجوية تشنج جيوجوانج فإن العلوم والتكنولوجيا سوف تستجيب لصلوات هؤلاء الذين يتحملون أقسى موجة جفاف منذ عقود .
According to Zheng Guoguang, the Director of the China Meteorological Administration, Science and technology will answer the prayers of those living through the harshest drought in decades.
ومن المتوقع أيضا أن يتعرض حوض البحر الأبيض المتوسط، بما في ذلك جنوب أوروبا وشمال أفريقيا لموجات جفاف خطيرة نتيجة لتغير المناخ.
The Mediterranean Basin, including Southern Europe and North Africa is also likely to experience serious drying as a result of climate change.
وبالإضافة إلى المظالم المعتادة في ظل نظام وحشي، كان السوريون يعانون من جفاف واسع النطاق وارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى عنان السماء.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
٤ وإنشاء اﻻتحاد اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي، الجديد، من جانب مؤتمر التنسيق اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي تم في ظل أزمة جفاف خطيرة اجتاحت المنطقة.
4. The creation of the new Southern African Development Community (SADC) by SADCC had taken place against the backdrop of a serious drought crisis ravaging the region.
وسحب المياه في موسم الجفاف يترتب عليه جفاف خطير بينما يترتب على إطﻻق فائض المياه خﻻل موسم اﻷمطار فيضانات كبيرة في بنغﻻديش.
Withdrawal of water during the dry season causes serious drought, while the release of excess water during the rainy season produces severe floods in Bangladesh.
وفوق هذا كله، نحن نعاني في هذا العام من جفاف لم يسبق لبلدنا أن شهد نظيرا له لمدة مائة عام على اﻷقل.
On top of all of this, we had a drought this year the likes of which our country had not seen for at least 100 years.
فالأنماط المناخية تتغير والأمطار لم تسقط في بعض المناطق وهناك مساحات شاسعة من القارة كانت تعاني من جفاف شديد لم يسبق له مثيل.
Weather patterns are changing the rains, in certain areas, have been failing and great swaths of the continent have been suffering unusually severe drought.
26 وقال ممثل بوروندي إن المنطقة الشمالية من بلده تأثرت بموجة جفاف حاد، ودعا اليونيسيف وغيرها من الشركاء لمساعدة الأطفال المتضررين بهذه الكارثة.
The representative of Burundi said that the North of his country was affected by a severe drought, and called on UNICEF and other partners to assist children affected by this calamity.
26 وقال ممثل بوروندي إن المنطقة الشمالية من بلاده تأثرت بموجة جفاف حاد، ودعا اليونيسيف وغيرها من الشركاء لمساعدة الأطفال المتضررين بهذه الكارثة.
The representative of Burundi said that the North of his country was affected by a severe drought, and called on UNICEF and other partners to assist children affected by this calamity.
هذا هو نهر كولورادو في يوم عادي سنة 1950، هذا، كما تعلمون، ليس بفيضان أو جفاف، في يوم عادي هو يبدو بهذا الشكل.
Well, the Colorado on a typical day in the 1950s, this is just, you know, not a flood, not a drought, kind of an average day, it looks something like this.
quot وإذ ترحب بالمفاوضات الجارية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من جفاف و أو تصحر خطيرين، ﻻ سيما في افريقيا،
quot Welcoming the ongoing negotiations to elaborate an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and or desertification, particularly in Africa,
وفي المحيط الهادئ، أدت اﻷعاصير الحلزونية التي أعقبتها فترات جفاف مطولة في عامي ١٩٨٣ و ١٩٨٥ إلى اﻹضرار بالسكر وغيره من المحاصيل في فيجي.
In the Pacific, cyclones followed by prolonged drought in 1983 and 1985 damaged sugar and other crops in Fiji.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جفاف الحلق - جفاف المهبل - جفاف الجلد - كعكة جفاف - جفاف العين - جفاف الأنف - جفاف الفم - جفاف نسبي - علاج جفاف - جفاف الجلد - جفاف اللسان