ترجمة "جريئة وسريعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جريئة وسريعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها جريئة | She's got a nerve! |
توقعاته كانت جريئة | His predictions were bold'>bold. |
الحق في محاكمة علنية وسريعة | the right to a public and expeditious trial |
... لقد كـانت حركة شجـاعة وممتـازة وسريعة | skill and speed... |
ويجب اتخاذ قرارات جريئة. | bold'>Bold decisions must be taken. |
كانت لديهم فكرة جريئة | They had an audacious idea. |
كان كل الأعمال من نصف دقيقة وسريعة. | It was all the business of a swift half minute. |
وهذه تعتبر ردة فعل جريئة | So this is a pretty bold'>bold action. |
فإنهم يعتقدون أنني جريئة فحسب | They all thought the same... that I was bluffing and playing hard to get. |
كانت أفكاري جريئة بالنسبة له | He's a bit of an old fogy. I suppose my ideas were too bold'>daring for him. |
أنت لست جريئة لهذا الحد | You're not that bold'>bold. |
لماذا عندما تذهب المرأة فى رحلة قصيرة وسريعة | Why, when a woman is taking a simple, short trip, |
محاكمة عادلة وسريعة أيضا يا مأمور الحبل جاهز | Fair and fast, sheriff. The rope's all ready. |
لقد آن الأوان لاتخاذ قرارات جريئة. | The time has come for bold'>bold decisions. |
مع أرواحنا متجانسة أسرار جريئة جدا | With our congenial souls? secrets too bold'>bold? |
جريئة وماكرة هم ولكن أنا لهم | bold'>Bold and cunning, they are, but I'm up to them. |
. أعتقد أنه سيخطو خطوة جريئة الليلة | I think he intends to make his move tonight. |
وهذا من أسباب نجاحها تمتاز بالخصوصية وخفية وسريعة ورخيصة | And the reason that it's proved very successful is it's private, it's anonymous, it's fast, and it's cheap. |
قبيل سنوات فقط، ساقا باولو كانت راسخة وسريعة وقوية. | A few years ago, the legs of Paolo Leandri were steady, swift, powerful. |
فلنغتنمها ونطور مفاهيم جريئة ونظما معيارية فعالة. | Let us seize it and develop bold'>bold concepts and effective normative systems. |
كان روبن الواضح في المزاج ، ورائعة جريئة. | The robin was evidently in a fascinating, bold'>bold mood. |
لذا لاحظ، أنا لم أكن جريئة ج. | So notice, I didn't bold'>bold the c. |
الرجل نحن نتحدث عن فكرة جريئة، طازجة. | Man We talk about bold'>bold, fresh. |
(أ) توفير إجراءات مبسطة وسريعة وفعالة بتكلفة زهيدة لتسجيل المواليد | (a) Providing, at minimal cost, simplified, expeditious and effective procedures for birth registration |
(أ) توفير إجراءات مبسطة وسريعة وفعالة بتكلفة زهيدة لتسجيل المواليد | (a) Providing, at a minimal cost, simplified, expeditious, effective procedures for birth registration |
وينبغي أن يدرس المجلس هذه التدابير وغيرها دراسة شاملة وسريعة. | That and other measures should be studied thoroughly and expeditiously by the Council. |
لقد حان الوقت الآن لاتخاذ خطوة زعامية جريئة. | Now is the time for a bold'>bold act of leadership. |
ولابد وأن يتبع التفكير العميق اتخاذ خطوات جريئة. | Deep thinking needs to be followed by bold'>bold action. |
وتعتبر هذه الطريقة آمنة ولا تستلزم إجراء جراحة وسريعة وسهلة الاستخدام. | The method is safe, noninvasive, rapid and easy to use. |
(أ) أن توفر إجراءات مبسطة وسريعة وفعالة بتكلفة زهيدة لتسجيل المواليد | (a) Providing, at a minimal cost, simplified, expeditious, effective procedures for birth registration |
بسيطة، ولا تثير الضوضاء وسريعة وأهم عنصر هو عدم وجود ضوضاء | Simple, silent and quick. The silent part being the most important. |
ولا بد أن تنتظر أي مبادرات جريئة اللحظة المؤاتية. | bold'>Bold initiatives will have to await the propitious moment. |
كان لديه فكرة جريئة ما أسماه بفرضية المفاضلة الإدراكية. | He had a bold'>bold idea that what he called the cognitive trade off hypothesis. |
عندما أخذت ذراعك، خشيت من أن تظنني جريئة جدا | When I took your arm, I was scared you would think me too rash. |
وهو يتوجه بالشكر إلى الحكومات التي بعثت ردودا كاملة وسريعة على رسائله. | He thanks those Governments which have replied fully and expeditiously to his communications. |
الأن، عندما يقوم شخص بطرح فكرة جريئة و غريبة، أحيانا تكون هذه هي مجرد فكرة جريئة و غريبة، و لكن لا علاقة لها بالعالم من حولنا. | Now, when someone makes a bold'>bold and bizarre idea, sometimes that's all it is bold'>bold and bizarre, but it has nothing to do with the world around us. |
وبوسع أوروبا أن توقف هذه الديناميكية السلبية الآن باتخاذ تدابير جريئة. | Europe can stop this negative dynamic now with bold'>bold action. |
ونحث الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات جريئة وحاسمة بشأن هذا الموضوع. | We urge Member States to take bold'>bold and decisive action on this issue. |
هذا stror ، يا سيدي ، إذا كنت قد تجعل جريئة وذلك لملاحظة | If the straw makes trouble put it down in the bill. |
الخطابات عينها ، سأجيب عليه. أنا جريئة جدا ، 'تيس ليس لي تتكلم | Her eye discourses, I will answer it. I am too bold'>bold, 'tis not to me she speaks |
في عام 1952، قام بكمينيستر فيولر بعرض فكرة جريئة للمنظار الجغرافي | In 1962, Buckminster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope. |
افعلـوها ، اطلقوا النار علي امبراطوركم هذه ، من رأيي ، خطوة شجاعة جريئة. | go ahead, shoot your emperor which is in my mind a fairly gutsy move to do |
هناك شيء حول هذه الصورة وهذا أمر جريئة وقوية ، والتي الاعتقالات | There is something about this picture something bold'>bold and vigorous, which arrests the attention. |
ولكن أمور جريئة كثيرة حدثت عدة مرات من قبل في التاريخ | But audacious is what has happened many times before in history. |
إن الوضع الراهن في البوسنة والهرسك يستلزم من اﻷمم المتحدة وقفة قوية وحازمة وسريعة. | The current situation in Bosnia and Herzegovina makes it necessary for the United Nations to take a firm, resolute and prompt stand. |
عمليات البحث ذات الصلة : سريعة وسريعة - مؤخرا وسريعة - سهلة وسريعة - من الصعب وسريعة - خطوة جريئة - مطالبة جريئة - نمط جريئة - جريئة جدا - أفكار جريئة - مواجهة جريئة - تميز جريئة - هي جريئة - الثقة جريئة - قيم جريئة