ترجمة "جرحى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Wounded Injured Wounded Casualties Injuries

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أثمه جرحى
Any wounded?
أنت تريدين جرحى ، لماذا
You want to hurt me.
وكان هناك كذلك ثمانية جرحى.
There were also eight wounded.
جرحى و شهداء مدينة جاسم
The Injured and Killed of the city of Jasem
انتظري، يوجد فقط جرحى هنا
Wait. There are only wounded in here.
لانها طرحت كثيرين جرحى وكل قتلاها اقوياء.
for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
لانها طرحت كثيرين جرحى وكل قتلاها اقوياء.
For she hath cast down many wounded yea, many strong men have been slain by her.
لدينا إثنان جرحى وطياران ميتان في المروحية!
Moving there now. Move out!
و 5 جرحى الألمان اصابتهم حتى أسوأ
How many did we lose? Turner and Spencer.
ولم يتم اﻹعﻻن عن وقوع قتلى أو جرحى.
There were no reports of dead or wounded.
هؤلاء الرجال ليس لديهم اسلحة، إنهم كلهم جرحى !
These men have no weapons! They're all wounded!
7 شهداء، وعشرة جرحى في الاعتداءات الأخيرة على غز ة.
In a later post, she simply says
انتشرت على تويتر صور العديد من جرحى الأحداث وهو ينزفون.
Pictures of people injured and bleeding were shared on Twitter.
يا رقم25 ، لدينا ايضا جرحى هنا تعامل مع الموقف انتهى
You understand? I'm still in the fight, sir.
يا رقم25 ، لدينا ايضا جرحى هنا تعامل مع الموقف انتهى
Hold your fire to the east.
محتمل 20 قتلوا , علي الاقل 20 أو 30 عراقي جرحى .
Probably 20 dead, at least 20 or 30 wounded Iraqis.
ولكن عند بدء الهجوم ، لن يكون لدينا وقت فهناك جرحى .
When the offensive starts, there'll be the wounded.
لقد قتل 200 من القراصنة و 70 جرحى وأخذنا 130 سجينا
The pirates have suffered 200 killed, 70 wounded... and we've taken 130 prisoners.
في البداية تم إنقاذ ثلاثة ناجين جرحى، لكن سرعان ما توفي جميعهم.
Three injured survivors were rescued, but eventually died of their injuries.
وعند وصولهم أخيرا إلى هنالك قاموا بإخلاء سبع عشرة جثة وعشرة جرحى،
The count of civilian victims on the Israeli side is thankfully still only four.
وفرسان تنهض ولهيب السيف وبريق الرمح وكثرة جرحى ووفرة قتلى ولا نهاية للجثث. يعثرون بجثثهم
the horseman mounting, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies,
وفرسان تنهض ولهيب السيف وبريق الرمح وكثرة جرحى ووفرة قتلى ولا نهاية للجثث. يعثرون بجثثهم
The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear and there is a multitude of slain, and a great number of carcases and there is none end of their corpses they stumble upon their corpses
نحن نشعر بالقلق حيال الانتهاكات المبل غ عنها التي ارتكبها كلا الجانبين وأدت إلى وقوع جرحى وقتلى.
We are concerned at reported violations by both sides that have led to injury and loss of life.
ومنذ صدور هذا التقرير، ناشد رئيس رابطة المبتورين وجرحى الحرب التعجيل بحساب المعاش ودفعه للتخفيف من معاناة جرحى الحرب.
Since the publication of the report, the president of the Amputees and War Wounded Association has appealed for a speedy calculation and payment of the pension to alleviate the sufferings of the war wounded.
من وجهة نظرهم نحن لسنا جنودا،بل متمردون والمتمردون سواء جرحى او معافون فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق ج نيفا
And rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code and are treated harshly.
وفي البداية، وعبر محطة إذاعة quot سننتصر quot ، أنكرت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني أنه قد جرى إعدام أي جرحى.
FMLN, via Radio Venceremos, began by denying that any wounded men had been executed.
خلال تظاهرة يوم الشهيد، حدثت اشتباكات عنيفة بين المتظاهرين والشرطة مخلفة عدة جرحى، مما يزيد من حدة التوتر والرغبة في رفع الحظر.
During the Martyrs' Day protest, violent clashes occured between protestors and police leaving many wounded, thus increasing tension and the desire for the ban to be lifted.
صارت معركة أصف نحن جابنها هيد المعلومات بتليت نهار معركه من بيان الأي بتنشر يوميا القوات اللبنانية الشعبه الخامسه مين سقط جرحى ومين سقط قتلى
This was during the first 15 days we read that it was the second day... yes, I told you, after the first 15 days there was no more fronts it became a bombing battle we go this info from a daily report on the third day from the fifth division in the Lebanese Forces, where they mention the dead and wounded
كتبت إيريس لينغ عضوة أطباء بلا حدود هونغ كونغ، تصف تجربتها عندما زارت مركز إعادة تأهيل جرحى العمود الفقري في سانغا، على م سيرة ساعة بالسيارة من كتمندو
Iris Leung of MSF Hong Kong writes about her experience while visiting the Spinal Injury Rehabilitation Centre in Sanga, about one hour s drive from Kathmandu
ونتيجة لذلك، وقعت أحداث شغب في مونروفيا في الفترة ما بين 7 و9 كانون الأول ديسمبر وأسفرت عن سقوط 11 قتيلا على الأقل، وعدة جرحى وعن نهب أو تخريب للممتلكات.
As a result, there was rioting in Monrovia between 7 and 9 December, which left at least 11 people dead, several injured and properties looted or damaged.
وبسبب الافتقار إلى الأدلة التي تشير إلى وقوع جرحى أو قتلى فإن العديد من المحللين المصريين يعتقدون أن هدف المؤسسة العسكرية لم يكن استهداف الجهاديين، بل إسكات أصوات المنتقدين المحليين والدوليين.
The lack of evidence of casualties has left many Egyptian analysts believing that the military s aim was not to target jihadis, but rather to silence its domestic and international critics.
وأ فيد أنه، في محافظة إيسالي، قام أفراد تابعون لقوات الدفاع الوطني من موقع ميرانجو بإعدام خمسة مقاتلين جرحى تابعين لقوات التحرير الوطنية، بلا محاكمة، بعد أن وجدوهم ملتجئين في أحد المنازل.
In Isale commune, five injured FNL combatants were reportedly summarily executed by FDN from Mirango position, who found them sheltering in a house.
وشملت العملية أيضا إطﻻق سراح ٢٥ رئيس مجلس بلدي ومسؤوﻻ محليا اختطفتهم جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في مقابل إطﻻق سراح ١٠١ من رجال حرب العصابات من جرحى الحرب سمحت لهم الحكومة بمغادرة البلد.
Inés Duarte and her friend were released in exchange for 22 political prisoners. 559 The operation also included the release of 25 mayors and local officials abducted by FMLN in exchange for 101 war wounded guerrillas, whom the Government allowed to leave the country.
وبعد ترحيل محمد مع آخرون استطاع التعرف على من كانوا معه بمقر أمن الدولة بمدينة نصر، وكان منهم جرحى لحركة حماس تم اعتقالهم أثناء تلقيهم العلاج في القاهرة إبان الهجوم الإسرائيلي على غزه أوائل عام 2009.
After he was deported, Mohamed Adel managed to identify some of his mates who were injured members from Hamas who were arrested in Cairo after the Israeli attacks on Gaza in early 2009.
إن هذا الحدث التاريخي يضع نهاية لعدة عقود من العدواة والضغينة اﻷمر الذي كلف آﻻف اﻷرواح وخلف العديدين جرحى أو وحيدين، أيتاما أو أرامل كل ذلك بسبب اﻻفتقار الى التفاهم الذي أفضى بدوره الى تدمير ظروف التنمية في البلدان الشرق أوسطية بصورة خاصة.
This historic event put an end to many decades of hostility and rancour, which cost thousands of lives and left many wounded and many alone, orphaned or widowed all because of a lack of understanding which itself led to the destruction of the conditions for development in the Middle Eastern countries as a whole.
حوالى ٤٠٠٠ طفل سوري ق تلوا حتى الآن خلال حرب الأسد على سوريا، عشرات الآلاف منهم جرحى و مشوهين، كلهم خائفين ومصدومين سؤالي لقادة العالم كم هو عدد الأطفال الذين يجب أن ي قلتوا من حتى تقوموا بوضع حد لهذا النظام الذي يرى هؤلاء الأطفال أهداف شرعية
Almost 4,000 Syrian children have been killed so far in Assad's war on Syria, tens of thousands more are maimed and wounded, all are traumatized and terrorized.. Question for World leaders How many murdered children will it take to make a 'red line'? by a regime that sees them as legitimate targets.