ترجمة "جرائم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قتلى، جرائم قتل، جرائم اغتصاب... | If you squeeze a newspaper, it seems to bleed. |
جرائم الحرب | War crimes |
2 غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى تعتبر جرائم جنائية | Laundering of proceeds of other serious crimes considered a criminal offence |
جرائم ضد السلم3. | ... |
جنح جرائم )الشباب( | Delinquency crime (youth) |
إضافة إلى ذلك، ستحكم دائرة جرائم الحرب في قضايا جرائم الحرب المحلية. | In addition, the War Crimes Chamber will prosecute domestic cases of war crimes. |
كما يعرب عن الإدانة لما اقترف من جرائم ضد الإنسانية ومن جرائم الحرب. | It denounces the crimes against humanity and the war crimes that have occurred. |
جرائم الحرب في سوريا | Syria war Crimes |
تسمية جرائم جديدة للآتي | Create new offences for |
خامسا دائرة جرائم الحرب | War crimes chamber |
)د( درء جرائم العنف | (d) Prevention of violent crime |
هذه كانت جرائم قتل | These were murders. |
معك قسم جرائم القتل | You're through to Homicide. |
وتقع التهم في واحدة أو أكثر من الفئات العريضة التالية جرائم ارتكبها افراد ضد اﻹدارة العامة جرائم مرتكبة ضد النظام العام جرائم تعرض للخطر السﻻمة العامة بالقوة جرائم ضد حياة الفرد وسﻻمته. | The charges would fall within one or more of the following broad categories crimes by individuals against the public administration crimes against public order crimes endangering public safety by force and crimes against the life and safety of the individual. |
7 تحث الدول على مقاضاة المسؤولين عن جرائم متصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي، بما في ذلك تلك التي تشكل، في ظروف محددة، جرائم إبادة جماعية، أو جرائم ضد الإنسانية، أو جرائم حرب | Urges States to bring to justice those responsible for gender related crimes and crimes of sexual violence, including those that constitute, in defined circumstances, genocide, crimes against humanity, or war crimes |
7 تحث الدول على مقاضاة المسؤولين عن جرائم متصلة بنوع الجنس وجرائم العنف الجنسي، بما في ذلك تلك التي تشكل، في ظروف محددة، جرائم إبادة جماعية، أو جرائم ضد الإنسانية، أو جرائم حرب | Urges States to bring to justice those responsible for gender related crimes and crimes of sexual violence, including those that constitute, in defined circumstances, genocide, crimes against humanity or war crimes |
وتندرج جرائم الاتجار أيضا، بوصفها جرائم إسنادية، في قانون حظر تبيض الأموال لعام 2000. | Trafficking offences are also included as predicate offences in the Prohibition on Money Laundering Law, 5760 2000 ( Prohibition on Money Laundering Law ). |
وفي الصين، ينفذ حكم الإعدام في جرائم مثل الاتجار بالبشر وكذلك في جرائم الفساد الخطيرة. | In China, human trafficking and serious cases of corruption are punished by the death penalty. |
وهذا المعيار القانوني يجمع جرائم القوادة باختلاف أنواعها في مادة واحدة رغم كونها جرائم منفصلة. | The Penal Code combines the offences of procuring and pimping in one article, even though they are separate offences. |
جرائم الجنس في البيت الأبيض | White House Sex Crimes |
وكانت جرائم الستالينية بشعة أيضا. | The crimes of Stalinism were also horrific. |
واو مشكلة جرائم القانون العام | F. Problems of common crime |
جرائمه باختصار.. جرائم ضد الإنسانية | The crimes are basically crimes against humanity |
وهذا اساس معظم جرائم القتل | I mean that's kind of the basis for really any crime right? |
هذا يكفي بخصوص جرائم القتل | Thaùs enough. |
جرائم الظلم مخلدة في التاريخ | Their evil crimes resonates in history until eternity. |
هناك قانون ضد جرائم القتل | There's a law against killing. |
دعينى أصطحبك لمكتب جرائم القتل | Let me take you down to the homicide bureau. |
كما تقدم الرأي العام العالمي الطريق نحو إنشاء المحاكم الجنائية الدولية التي تحاكم وتعاقب هؤلاء الذين يرتكبون جرائم حرب، أو جرائم ضد الإنسانية، أو جرائم الإبادة الجماعية. | It has also led the way in creating international criminal tribunals that prosecute and punish those who commit war crimes, crimes against humanity, and genocide. |
جامعة ييل ومرتكبي جرائم الجنس الآمن | Yale s Safe Sex Criminals |
ليس كل جرائم القتل غير قانونية. | Not all homicide is unlawful. |
باء التحقيق في جرائم غسل الأموال | Investigation of money laundering offences |
والاتفاقية لا تقتضي إحداث جرائم جديدة. | The Convention does not require the introduction of new specific crimes. |
جرائم قتل المزيد من إراقة الدماء . | Crime? Killing? More bloodshed. |
جرائم جوزيف كوني يجب أن تتوقف | Joseph Kony's crimes had to be stopped |
هل يعتبروا جرائم حرب ضد الإنسانية | Do they constitute war crimes against humanity? |
ما أعنية أن جرائم القتل تختلف | I mean, some murders are so different to others aren't they? |
ـ جرائم القتل هي الم فضلة لدي | Murder is my favorite crime. |
والناس لا ترتكب جرائم قتل بالدين | And people don't commit murder on credit. |
النقيب (شيريير)، من وحدة جرائم القتل. | Captain Chérier, Homicide Squad. Just upstairs. |
تلك كانت جرائم شغف، ليست للفائدة. | These were crimes of passion, not profit. |
لكن هذه حالة من جرائم الإهمال | But this is a case of criminal carelessness! |
كون الشخص قد أمر بارتكاب جرائم حرب و أو جرائم ضد اﻹنسانيــة أو أذن بذلك أو سمح به، | The fact of having ordered, authorized or permitted the commission of war crimes and or crimes against humanity, and |
ونعتقد أن جرائم انتهاكات حقوق اﻹنسان ﻻ تسقط بالتقادم قانونا، ﻷنها كما هو واضح جرائم مرتكبة ضد اﻹنسانية. | We believe there is no statute of limitations to human rights abuses, as clearly they are crimes against humanity. |
62 وفيما يتعلق بتسريح القوات شبه العسكرية، لم يتم تحديد الوضع القانوني لكل فرد، بما في ذلك الأشخاص الذين ربما ارتكبوا جرائم خطيرة تشكل جرائم حرب أو جرائم ضد البشرية. | Regarding the demobilization of paramilitaries, the legal situation of each individual has not been clarified, including those who may have committed grave crimes constituting war crimes or crimes against humanity. |